background image

CER

T

IFIKA

T

Bedienungsanleitung

Instruction
Instructions de Service

MZS Zentrale III

Art.Nr. 55006

8.869110.386

130160

1.35 0208 Fa

Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.

DC 
0-24 V

...

Für draussen und drinnen - For outdoors and indoors

Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.

Attention!
Save the supplied instruction and packaging!
This product is not for children under 8 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.

Attention!
Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits élé-
ments susceptibles d’être avalés.

Attenzione!
Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture pre-
sentano spigoli vivi e punte accuminate.

Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas
peligrosas condicionadas por la función o el modelo.

Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.

GARANTIE

Unsere Produkte sind Präzisionswertarbeit
in Design und Technik. Wie bei einer wert-
vollen Uhr werden feinstmechanische
Präzisionsteile von Hand gefertigt.
Permanente Material-, Fertigungs- und
Endkontrollen vor der Auslieferung garan-
tieren unser gleichbleibend hohes
Qualitätsniveau. Um wirklich ungetrübten
Spaß zu haben, lesen Sie bitte diese
Garantie und Bedienungsanleitung.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH gewährt auf
dieses Produkt weltweit eine Garantie von

2 Jahren

ab dem Erstkauf für Fehlerfreiheit

von Material und Funktion, sofern dieses
Produkt mit Kaufbeleg bei einem von uns
autorisierten Fachhändler erworben wurde.
Bei berechtigten Reklamationen innerhalb
von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir
gegen Vorlage des entsprechenden
Kaufbelegs nach unserem Ermessen kos-
tenlos nachbessern oder kostenlosen
Ersatz liefern. Sollten Nachbesserung oder
Ersatzlieferung unmöglich sein, so räumen
wir Ihnen nach unserem Er 

messen eine

angemessene Minderung ein oder erstat-
ten Ihnen statt dessen den Kaufpreis
zurück.
Unabhängig von diesen Garantie leistungen
bleiben Ihnen selbstverständlich Ihre
gesetzlichen Ansprüche insbesondere
wegen Sachmängel erhalten.
Um einen Anspruch auf Garantieleistung
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
das beanstandete Produkt, zu sammen mit
dem Kaufbeleg, Ihrem von uns autorisier-
ten Händler. Um einen autorisierten
Händler zu finden, wenden Sie sich bitte an
die unten aufgeführte Adresse. Sie können
das Produkt auch, zusammen mit dem
Kauf 

beleg, an die unten aufgeführte

Serviceabteilung einschicken. Die Ein 

-

sendung erfolgt zu Ihren Lasten.

Gebr. Märklin & Cie. GmbH

LGB Service-Abteilung
Witschelstraße 104
90431 Nürnberg
Deutschland
Telefon (0911) 83707-38

Bitte beachten Sie:

- Für Schäden durch unsachgemäße Be 

-

handlung oder unsachgemäßen Fremd-
eingriff sowie für Verschleißteile be steht
kein Garantieanspruch.

- Transformatoren und Regler unterliegen

strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen
nur vom Hersteller geöffnet und repariert
werden.

Zuwiderhandlungen bewirken zwingend
Garantieverlust und generelle Reparatur 

-

verweigerung.
- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen

genau definierte Rechte. Weiterhin ver-
bleiben Ihnen unter Umständen je nach
Bundesstaat weitere Rechte.

Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir
alle hoffen, dass sie Ihnen viele Jahre lang
Freude bereiten.

GARANTIE

Nos produits de qualité supérieure sont le
résultat du mariage de l’innovation et de la
technologie. À l’instar d’une montre pré-
cieuse, tous les composants sont fabriqués
à la main par nos artisans méticuleux. Un
programme rigoureux d’assurance de la
qualité, de la sélection des matériaux à
l’assemblage et aux vérifications avant
sortie des ateliers, garantissent un haut
niveau de qualité constante. Afin d’obtenir
la plus grande satisfaction de ce produit,
veuillez lire la fiche d’instructions ainsi que
cette garantie.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH garantit ce produit,
à l’échelle mondiale, contre tout vice de
matière et de fabrication, pendant 

deux

ans

à partir de la date d’achat par l’ache-

teur original, si le produit a été acheté chez
un détaillant autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie
pour un motif jugé recevable, joignez la
preuve de l’achat chez un détaillant autori-
sé et nous réparerons ou remplacerons le
produit à notre discrétion. S’il s’avère
impossible de réparer ou de remplacer le
produit, nous rembourserons, à notre dis-
crétion, tout ou partie du prix d’achat.
Vous pouvez disposer d’autres droits
légaux en plus de cette garantie, en parti-
culier en cas de vice de matière.
Pour initier une demande de règlement au
titre de cette garantie, veuillez ramener le
produit, avec la preuve d’achat, à votre
revendeur autorisé. Pour trouver l’adresse
d’un revendeur autorisé, veuillez entrer en
rapport avec l’un des Centres de service
après-vente ci-dessous. Vous pouvez éga-
lement renvoyer le produit, avec la preuve
d’achat, directement à l’adresse ci-dessous.
L’expéditeur est responsable des frais d’ex-
pédition, de l’assurance et des frais de
douane.

Gebr. Märklin & Cie. GmbH

LGB Service-Abteilung
Witschelstraße 104
90431 Nürnberg
Deutschland
Téléphone: +49 (911) 83707-38

Veuillez bien noter que :

- Cette garantie ne couvre pas les domma-

ges résultat d’une utilisation inadéquate,
ni de modification/réparation inadéquate.
Cette garantie ne couvre pas l’usure nor-
male.

- Les transformateurs et commandes sont

conformes aux normes rigoureuses CE et
UL et ne peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant. Toute violation à cet
égard entraînera la perte impérative de
tous les droits de garantie et un refus de
toutes réparations, quelles qu’elles
soient.

- États-Unis uniquement : Cette garantie

vous donne des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’un État à l’autre.

Nous sommes très fiers de nos produits et
nous vous souhaitons des années d’amu-
sement inoubliables avec votre hobby qui
est également le nôtre.

WARRANTY

This precision product is made using qual-
ity designs and technology.
Like a fine timepiece, it has been crafted by
hand. Constant monitoring of materials and
assembly, together with final testing,
ensure a consistent level of high quality. To
get the most enjoyment from this product,
we encourage you to read the instructions
and this warranty.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH warrant this
product worldwide for 

two years

from the

date of original consumer purchase against
defects in materials and workmanship, if
purchased from an authorized retailer.
If you have a valid warranty claim, including
proof of purchase from an authorized
retailer, we will repair or replace the prod-
uct at our discretion. If it is impossible to
repair or replace the product, we will
refund all or a reasonable portion of the
purchase price at our discretion.
Of course, you may have other legal rights
independent of this warranty, particularly in
the case of material defects.
To make a claim under this warranty,
please bring the product, with the proof of
purchase, to your authorized retailer. To
find an authorized retailer, please contact
the address below. You may also send the
product, with the proof of purchase, the
service departments below. You are
responsible for any shipping costs, insur-
ance and customs fees.

Gebr. Märklin & Cie. GmbH

LGB Service-Abteilung
Witschelstraße 104
90431 Nürnberg
Deutschland
Telephone: +49 (911) 83707-38

Please note:

- This warranty does not cover damage

caused by improper use or improper
modifications/repairs. This warranty does
not cover normal wear and tear.

- Transformers and controls are subject to

strict CE and UL regulations and may only
be opened and repaired by the manufac-
turer. Any violations automatically void
this warranty and prevent any repair by
us.

- U.S. only: This warranty gives you specif-

ic legal rights, and you may

also have other rights which vary from
State to State.
We are very proud of our products, and all
of us sincerely hope they give you many
years of enjoyment!

Содержание MZS Zentrale III 55006

Страница 1: ...sortie des ateliers garantissent un haut niveau de qualit constante Afin d obtenir la plus grande satisfaction de ce produit veuillez lire la fiche d instructions ainsi que cette garantie Gebr M rklin...

Страница 2: ...Lok bedienen So tun sich ganz neue M glichkeiten beim Spielspa mit der Eisenbahn auf Komponenten des Mehrzugsystems Das Mehrzugsystem besteht aus vier grundlegenden Komponenten 1 Eingabeger te Mit di...

Страница 3: ...coder Sie k nnen eine konventionelle Lok ohne Decoder im sogenannten Mischbetrieb einsetzen Dazu ein fach die konventionelle Lok auf die Gleise stellen Diese Lok wird ber Adresse 0 gesteuert Achtung A...

Страница 4: ...g am Trafo umpolen bzw die Kabel vom Trafo zur Zentrale vertauschen Zur Stromversorgung eignet sich jeder LGB Trafo Wechselstrom oder Gleichstrom Der maximale Fahrstrom wird automatisch auf 5 A begren...

Страница 5: ...nehmen Gr n mit Blinkpause 7 an 1 aus Resetpackete auf Fahrgleis Gleis unter Strom Decoder abgeschaltet nur mit DiMax Navigator und MZS III Die rechte LED zeigt die eingehenden Bus Daten an und blinkt...

Страница 6: ...nsatz des Massoth DiMax Navigators MZS III Dann stehen Ihnen zahlreiche zus tzliche M glichkeiten zur Verf gung Wenn der Lokdecoder auf 28 Fahrstufen programmiert ist k nnen Sie so Ihre Loks mit dem D...

Страница 7: ...n Die Loks reagieren nicht sofort auf Fahrbefehle Um die Mechanik der Loks zu sch tzen verf gt das Mehrzug system ber eine Anfahr und Bremsverz gerung Achtung Bei Verwendung von Loko motiven oder Digi...

Страница 8: ...utschland Telefon 0911 83707 38 Telefax 0911 83707 818 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten VORSICHT Dieses Modell ist nicht f r Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewe...

Страница 9: ...the train stops If there are two locos on the tracks both start moving at the same time and in the same direction To operate several locos independently at the same time on an analog layout the layout...

Страница 10: ...analog locomotive without decoder You can operate one conventional loco without decoder with the Multi Train System Simply place the conventional loco on the tracks This loco automatically is assigned...

Страница 11: ...ou can use any LGB transformer or power pack with AC or DC out put The track current is limited electronically to 5 amps If your transformer supplies less than 5 amps the output of your trans former l...

Страница 12: ...Resetpacket on tracks tracks remain powered decoders switched off only with DiMax Navigator and MTS III The right LED shows the incoming LGB Bus data It flickers irregularly Reset button Fig 2 When y...

Страница 13: ...When using the LGB 55016 Loco Remote the DiMax Navigator enables programming of loco address es 1 15 For more information check the instructions for the Massoth DiMax Navigator or online at www mas so...

Страница 14: ...ese rules Violating these rules voids your warranty The LGB Multi Train System is not a toy Do not connect the LGB Multi Train System and a conventional analog power supply to the same layout Do not u...

Страница 15: ...ON This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts Save the supplied packaging and instructions Products specifications and avail ability da...

Страница 16: ...iment directement par la voie Lorsque vous actionnez la com mande de vitesse la tension de la voie augmente et la locomotive se d place vers l avant ou vers l arri re plus ou moins vite Le train s arr...

Страница 17: ...II LGB 55021 Ce d codeur peut tre install dans la plupart des locomo tives LGB de type plus ancien Petit d codeur pour locomotive SMT LGB 55022 Ce d codeur a t con u pour tre install dans les locomoti...

Страница 18: ...res fonctions 3 Raccorder le bloc d alimentation LGB au poste central Connecter les bornes blanche noire du poste central identifi es Trafo un bloc d alimentation LGB sortie C A ou C C La polarit n a...

Страница 19: ...poste central sur le m me r seau Ne pas utiliser de syst me suspension cat naire avec le syst me multitrain sur le m me r seau De puissantes pointes de tension peuvent se produire risque de choc lectr...

Страница 20: ...locomotives seront perdues Pour red marrer une locomotive s lec tionner l adresse de la locomotive avec une commande SMT R gler la vitesse 0 puis red marrer la loco motive Arr t d urgence Pour viter l...

Страница 21: ...MT III Le navigateur DiMax pr sente de nom breuses fonctions volu es Si votre d codeur pour locomotive est pro gramm pour 28 r glages de vites ses le navigateur DiMax permet une commande sensible de l...

Страница 22: ...es ont elles t pro gramm es la m me adresse Reprogrammer une locomotive une adresse diff rente Les locomotives ne r pondent pas instantan ment aux instructions de sens de la marche et de vitesse Pour...

Страница 23: ...vec votre revendeur ou avec l un des centres d entretien ci dessous Gebr M rklin Cie GmbH LGB Service Abteilung Witschelstra e 104 90431 N rnberg Deutschland T l phone 49 911 83707 38 Telefax 49 911 8...

Отзывы: