background image

Nous recommandons fortement
de faire installer le décodeur par
un centre d’entretien LGB. Pour
tous renseignements complé-
mentaires, entrez en contact avec
votre revendeur agréé LGB ou
avec un centre d’entretien LGB
(voir 

Centres d’entretien autori-

sés

).

Conseil :

Si ce modèle est équi-

pé d’un décodeur, les commuta-
teurs à positions multiples analo-
giques/numériques de la carte de
circuits imprimés de la locomotive
doivent être déplacés de la posi-
tion «No Decoder» à la position
«Decoder».

Les commutateurs

resteront à cette position, même
si le modèle est utilisé sur un
réseau analogique.

Wagons avec effets sonores –
mélodies :

Ces wagons peuvent

être utilisés sur les réseaux gérés
par le système multitrain sans
modification. L’installation d’un
décodeur pour matériel roulant
SMT 55034 permet d’activer et de
désactiver les effets sonores à
partir de la commande SMT.

Attention !

Lorsque vous utilisez

le système multitrain, il ne faut
pas raccorder les wagons avec
effets sonores aux douilles
d’éclairage des locomotives
munies des anciens connecteurs
ronds sous peine de courts-cir-
cuits.

Risque d’incendie !

Il faut

plutôt utiliser des jeux de roues
métalliques pour capter directe-
ment le courant de la voie (se
reporter à 

Modification pour le

captage du courant de la voie

).

Si la locomotive est équipée de la
nouvelle douille plate, vous pou-
vez alimenter le wagon à partir de
cette douille (les douilles plates
sont munies d’un dispositif de
protection contre les courts-cir-
cuits).

Conseil :

La pile est inutile

lorsque vous utilisez le système
multitrain.

Modification pour le captage
du courant de la voie

Le wagon avec effets sonores
peut être modifié pour capter
directement le courant de la voie.
Pour ce faire, vous avez besoin

d’outils et des pièces suivantes :
- 67403 Jeux de roues à roule-

ments à billes, 2 jeux 

- Environ 50 cm (1,5 pi) de câble

à 2 conducteurs

Les jeux de roues à roulements à
billes sont équipées de capteurs
de courant intégrés. Elles rédui-
sent également le frottement, ce
qui permet de tirer des trains plus
longs. Pour effectuer la modifica-
tion :
- Déposer les vieux jeux de roues.
- Percer un trou dans le plancher

du wagon pour le passage des
fils (figure 5).

Attention !

Ne pas percer au tra-

vers de la plaquette de circuits
imprimés.
- Installer les jeux de roues à rou-

lements à billes.

- Pour chaque jeu de roues, cou-

per un morceau de câble de lon-
gueur suffisante pour aller des
broches sur l’essieu, passer par
le trou dans le plancher du
wagon jusqu’à la plaquette de
connexions de la plaquette de
circuits imprimés.

- Souder ou sertir un connecteur

(fourni avec les jeux de roues à
roulements à billes) à une extré-
mité de chaque conducteur.
Connecter les fils aux broches
des jeux de roues (figure 4).

- Faire passer les câbles par le

trou dans le plancher et les
connecter à la plaquette de
connexions de la plaquette de
circuits imprimés (figure 1, 2).

Attention !

Ne pas interconnec-

ter les broches des jeux de roues,
cela créera un court-circuit.

Éclairage du wagon par la voie

Pour utiliser l’alimentation élec-
trique de la voie pour l’éclairage
du wagon ou pour d’autres appli-
cations, la plaquette de circuits
imprimés est munie de bornes
pour le raccordement de cette ali-
mentation (figures 1, 2).

Blocs d’alimentation

Attention !

Pour des raisons de

sécurité et de fiabilité, n'utiliser
que les blocs d’alimentation LGB
(transformateurs, groupes d’ali-
mentation et commandes) pour
faire fonctionner ce modèle

11

41352_Umbruch  13.03.2002  9:46 Uhr  Seite 11

Содержание 41352

Страница 1: ...n auf das Gleis und verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose einer LGB Lokomotive Schon k nnen Sie losfahren Soundwagen gibt es mit den Ger uschen von Dampf und Dieselloks mit Melo dien und Tierger...

Страница 2: ...particulier en cas de vice de mati re Pour initier une demande de r gle ment au titre de cette garantie veuillez ramener le produit avec la preuve d achat votre revendeur autoris Pour trouver l adres...

Страница 3: ...ck battery C ble raccord batterie pour bloc 9 Volt Klemmleiste f r Stromversorgung durch Radschleifer 63193 3019 3 Two terminal clamp strip R glette bonne pour alimentation en courant par contact de r...

Страница 4: ...s Ger usch einer langsam fah renden Lok Bei hoher Gleisspan nung h ren Sie das Ger usch einer schnell fahrenden Lok Die Fahrspannung darf maximal 24 Volt betragen Soundwagen mit Melodie oder Tierger u...

Страница 5: ...ieren Sie die kugelgelager ten Rads tze L ngen Sie f r jeden Radsatz ein zweipoliges Kabel so ab da es von den Stiften auf der Achse durch das Loch im Wagenboden zur Platine f hrt L ten oder klemmen S...

Страница 6: ...Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zur LGB und zu LGB Vertretungen...

Страница 7: ...Volume Control The volume control is located on the printed circuit board inside the model Fig 1 2 Steam and Diesel Sound Cars The locomotive sounds are volt age dependent When the track voltage is z...

Страница 8: ...heel sets Fig 4 Route the cables through the floor and connect them to the terminal strip on the circuit board Fig 1 2 Attention Do not cross connect the pins of the wheel sets This will cause a short...

Страница 9: ...e at www lgb com CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts Save the supplied packaging and instruc tions Products specificatio...

Страница 10: ...est utilis avec le syst me multitrain C ble d alimentation Ce mod le r duit peut tre raccord une locomotive LGB quip e d une douille usages multiples Bran cher le c ble d alimentation du mod le dans...

Страница 11: ...ets sonores peut tre modifi pour capter directement le courant de la voie Pour ce faire vous avez besoin d outils et des pi ces suivantes 67403 Jeux de roues roule ments billes 2 jeux Environ 50 cm 1...

Страница 12: ...AUTORIS S Un entretien inad quat rendra la garantie nulle et non avenue Veuillez entrer en contact avec votre revendeur ou avec l un des centres d entretien ci dessous Ernst Paul Lehmann Patentwerk Re...

Страница 13: ...13 41352_Umbruch 13 03 2002 9 46 Uhr Seite 13...

Страница 14: ...onvient pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 ann...

Отзывы: