background image

- two automatic pantographs
- remote control of pantographs

(with Multi-Train System)

- voltage stabilization circuit with

surge protection

automatic directional lighting
(exterior and interior)

- two multi-purpose sockets with

fuse

- length: 570 mm (22.4 in.)
- weight: 4150 g (9.1 lb.)

THE PROGRAM
With this model, we recommend
the following items:
- 31690 RhB Baggage Car
- 33670 RhB 2nd Class Passen-

ger Coach

- 34670 RhB 1st Class Passenger

Car

- 40090 RhB Low-Side Gondola
- 43570 VALSER Sliding Wall Car
For information on the complete
LGB program, see the LGB cata-
log.

OPERATION
Operating Modes
This model can be operated with
track power or with power from an
LGB catenary system. There are
two power control switches loca-
ted inside the cab with the
engineer figure (Fig. 1). Use the
upper switch to select track or
catenary power:
Position U: track power (factory

pre-set)

Position O: catenary power

Use the lower switch to control
parking and lighting options:
Position 0: loco parked with all

power off

Position 1: loco parked with lights

on

Position 2: all motors and lights on
Position 3: same as Position 2

Catenary Power Operation
Connect the red terminal of the
power supply to the „Standard“
Catenary Mast with Wire (56401)
or the connection screw on any
„Model“ catenary mast. Connect
the blue terminal of the power
supply to the uninterrupted „com-
mon“ rail of the track (Fig. 2).
The bottom of this model is mar-
ked with a red dot. Place the
model on the track with the red
dot pointing to the rail that is not
connected to the catenary power
supply (Fig. 2, 3).
When the power control switch is
set for catenary power, the cur-
rent flows from the power supply

via the catenary wire to the motor
of the model. It returns via the
common rail to the power supply.
When the power control switch is
set for track power, the current
flows via the rail to the motor and
returns to the power supply via
the common rail.
CAUTION! If this model is equip-
ped with a Multi-Train System
decoder, it must not be operated
with catenary power. Operate
decoder-equipped locos with
track power only.

Pantographs
The model is equipped with an
electronic pantograph control.
The control is factory preset to
raise the rear pantograph and
lower the front pantograph depen-
ding on the direction of travel. The
pantographs can be fixed in the
„down“ position by snapping them
into their holders.
Hint: If the one or both pantogra-
phs do not rise, check whether
they are snapped into their hol-
ders.
Attention: This model is equip-
ped with a starting delay circuit.
This allows the pantographs to be
raised and lowered before the
model starts to move. Do not
connect this model to other loco
models with different starting cha-
racteristics. This can damage the
internal gearing.
Hint: To improve reliability, you
can operate this model with both
pantographs raised. However, to
do this, you must remove the
body from the chassis. Inside,
locate a block of eight „DIP“ swit-
ches. Reset Switches 3 and 4
from „off“ to „on.”

Surge Protection
This model is equipped with a
surge protection circuit to protect
the internal electronics from
excessive voltages. If the voltage
exceeds approximately 27 volts,
the lights and pantographs with
automatically switch off. After a
short time, the loco will automati-
cally reset the circuits.

Multi-Train System
This model has two „D“ gearbo-
xes and a decoder interface. It
can be equipped with an LGB
Multi-Train System Decoder
(55020) and a Motor Power Boo-
ster (55030) using a Decoder
Interface Cable (55026).
We strongly recommend decoder
installation by an LGB service
station. For more information,

8

Содержание 24430

Страница 1: ...ersonen und Güterverkehr erbringen Oft sind sie in Doppeltraktion vor schweren Güterzügen auf den Gebirgsstrecken zu sehen Die Lokomotiven sind nach Ortschaf ten an der Strecke benannt so trägt die Lok 633 Namen und Wappen von Zuoz DC 0 24 V B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on n I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s d de e S Se er rv vi ic ce e ...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 938...

Страница 3: ... Fig 2 Circuit diagram Fig 3 Pantograph Settings Fig 4 Mulit purpose socket Fig 5 Gearbox Fig 6 Traction tires Fig 1 sélecteur des modes de service Fig 2 schéma de l alimentation en courant Fig 3 Fonctionnement avec caténaire et ligne inférieure Fig 4 Prise multiple Fig 5 engreanage Fig 6 roues pièces de contact GB USA F D Trafo 2 1 0 2 Trafo 2 _ M 0 1 2 3 O U 1 3 _ _ 4 D IREC T D E C O D E R 2 3 ...

Страница 4: ... draht Fernbedienung der Dachstrom abnehmer mit Mehrzugsystem Spannungsbegrenzungs System automatisch in Fahrtrichtung wechselnde Beleuchtung Lam pen und Führerstände zwei Mehrzweck Steckdosen mit Sicherung Länge 570 mm Gewicht 4150 g DAS LGB PROGRAMM Zum Einsatz mit diesem Modell empfehlen wir 31690 RhB Gepäckwagen 33670 Einheitswagen 2 Klasse 34670 RhB Einheitswagen 1 Klasse 40090 RhB Niederbord...

Страница 5: ...trichtung wird der jeweils hintere Dachstromabnehmer hochgefahren und der vordere gesenkt Die Dachstromabneh mer können in der unteren Stel lung fixiert werden indem sie in die Halterungen eingeschnappt werden Hinweis Wenn die Dachstrom abnehmer nicht automatisch hochfahren müssen Sie wahr scheinlich die Dachstromabneh mer aus der Halterung lösen Achtung Dieses Modell ist mit einer Anfahrverzögeru...

Страница 6: ... Wageninnenbeleuchtungen 68334 Stromversorgung Achtung Um Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten betreiben Sie das Modell nur mit LGB Trafos und Fahrreglern Bei Verwendung von anderen Trafos wird Ihre Garantie ungültig Verwenden Sie für dieses Modell einen LGB Trafo mit mehr als 1 A Fahrstrom Weitere Informatio nen über die LGB Trafos und Fahrregler zur Verwendung im Haus oder im Freien u...

Страница 7: ... Abteilung Ernst Paul Lehmann Patentwerk Service Abteilung Saganer Straße 1 5 D 90475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 8370770 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkstätten in aller Welt finden Sie im Internet unter www lgb de VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewe...

Страница 8: ...l It returns via the common rail to the power supply When the power control switch is set for track power the current flows via the rail to the motor and returns to the power supply via the common rail CAUTION If this model is equip ped with a Multi Train System decoder it must not be operated with catenary power Operate decoder equipped locos with track power only Pantographs The model is equippe...

Страница 9: ... Power Supply Attention For safety and reliabi lity operate this model with LGB power supplies transformers power packs and controls only The use of non LGB power sup plies will void your warranty Use this model with LGB power supplies with an output of more than 1 amp For more information on LGB power supplies for indoor outdoor and multi train operation see the LGB catalog Attention After extend...

Страница 10: ...are registered trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nürn berg Germany Other trademarks are the property of their owners Products and specifications are subject to change without notice 1999 Ernst Paul Lehmann Pat entwerk 24430 Locomotive électrique Ge 4 4 III 633 Zuoz du Chemin de fer Rhétique RhB LE MODÈLE D ORIGINE Depuis 1973 le Chemin de fer Rhétique s est procuré 23 de ces locomotives ...

Страница 11: ...eur en passant par la ligne aérienne Le courant repasse ensuite au bloc d alimen tation via le rail commun Lorsque le sélecteur de fonctions est commuté sur les rails le cou rant circule au moteur en passant par le rail et retourne au transfor mateur par l autre rail ATTENTION Si cette locomotive est équipée d un décodeur pour le système multitrain elle ne doit pas être exploitée par la ligne aéri...

Страница 12: ...arrière Les pupit res de commande des cabines de conduite sont également éclairés une lampe blanche pour l arriè re plan et de petites DEL pour l affichage Cinq DEL éclairent l avant de la cabine de conduite une l arrière Une prise multiple pour fiches plates se trouve à l avant et à l ar rière de la locomotive Illustr 4 La tension des rails est appliquée à ces prises Vous pouvez y bran cher des w...

Страница 13: ... placez les charbons les frotteurs ou les paires de roues Remontez le modèle réduit Pièces de rechange 50019 Huile spéciale LGB 51020 Graisse à engrenages LGB 55020 Décodeur de système multitrain 55026 Câble supplémentaire de décodeur 55030 Survolteur de courant de moteur multitrain 62201 Moteur universel 63120 Charbons avec douille 8 pièces 2 lots sont nécessaires 63218 Frotteurs 2 pièces 2 lots ...

Страница 14: ...i Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans L embiellage de la locomotive peut pincer les doigts de jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando i...

Отзывы: