background image

5

lers nicht berühren. Es ist heiß und zerbrechlich.

Schmierung 

Die Enden der Kuppelstangen hin und wieder mit einem 

Tropfen LGB-Pflegeöl (50019) ölen. 

Austauschen der Glühlampen 

Lampen: Lampengehäuse vom Modell abziehen. Einge-

steckte Glühlampe aus dem Sockel ziehen. Neue Glühlampe 

einstecken. Modell wieder zusammenbauen. 

Austauschen des Dampfentwicklers 

–   Abdeckung aus dem Schornstein ziehen (Abb. 3).

–   Beschädigten Dampfentwickler (Schornsteineinsatz) 

mit einer Spitzzange oder einer Pinzette aus dem 

Schornstein ziehen (Abb. 4). 

–   Kabel durchtrennen.

–   Kabel mit dem neuen Dampfentwickler verbinden. 

Dabei die abisolierten Kabelenden verdrehen und 

isolieren (Abb. 5).

–   Neuen Dampfentwickler in den Schornstein schieben.

–   Modell wieder zusammenbauen. 

Haftreifen austauschen 

–   Sechskantschraube am Treibrad mit Haftreifen lösen. 

–   Gestänge abnehmen. 

–   Mit einem kleinen flachen Schraubendreher den alten 

Haftreifen entfernen: 

–   Den alten Haftreifen aus der Rille (Nut) im Treibrad 

hebeln. 

–   Vorsichtig den neuen Haftreifen über das Rad schieben 

und in die Rille (Nut) des Rads einsetzen. 

–   Überprüfen, daß der Haftreifen richtig sitzt. 

–   Modell wieder zusammenbauen. 

Ersatzteile 

50010   Dampf- und Reinigungsflüssigkeit 

50019   Pflegeöl 

51020   Getriebefett 

62204   Universalmotor mit langer Welle 

63120   Stromabnehmerkohlen mit Hülsen, 8 Stück 

63218   Schleifkontakte, 2 Stück 

65853   Schornsteineinsatz, 5 V 

68511   Steckglühlampe klar, 5 V, 10 Stück 

69184   Haftreifen 46,5 mm, 10 Stück 

Содержание 23196, 25196

Страница 1: ...y t h i n gy o un e e df o r y o u r h o b b y a t www t r a i n l i c o m 1 7 7 5 3 0 2 8 0 1 1 S a y t h a n ky o ua n dl i k eu s o nF a c e b o o k h t t p s www f a c e b o o k c o m t r a i n l i p a g e C l i c kH e r e ...

Страница 2: ...Modell der Dampflokomotive Mogul 23196 25196 ...

Страница 3: ...Wartung und Instandhaltung 5 Bilder 10 Table of Contents Page Safety Notes 6 General Notes 6 Functions 6 Information about operation 6 Service and maintenance 7 Figures 10 Sommaire Page Remarques importantes sur la sécurité 8 Informations générales 8 Fonctionnement 8 Remarques sur l exploitation 8 Entretien et maintien 9 Images 10 ...

Страница 4: ... des 19 Jahrhunderts wurden mehr als 10 000 dieser viel seitigen Loks gebaut Moguls verkehrten auf fast allen Bahnlinien Nordamerikas im Personen und im Güterverkehr Der Name Mogul beschreibt die Achsfolge 2 6 0 1 C der Lok Zwei Vorlauf räder sechs große Treibräder und keine Nach laufräder ...

Страница 5: ...shinweise Kuppeln Sie den Tender an die Lok Stecken Sie das Verbindungskabel Abb 1 der Lok in die Steckdose des Tenders Schieben Sie den Kupplungshaken hinten an der Lok über den Bügel vorne am Tender Betriebsartenschalter im Führerhaus Bild 1 4 stufiger Betriebsartenschalter Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Beleuchtung und Dampfentwickler eingeschaltet Pos 2 Lokmotor Dampfentwickler und Beleuch...

Страница 6: ...abelenden verdrehen und isolieren Abb 5 Neuen Dampfentwickler in den Schornstein schieben Modell wieder zusammenbauen Haftreifen austauschen Sechskantschraube am Treibrad mit Haftreifen lösen Gestänge abnehmen Mit einem kleinen flachen Schraubendreher den alten Haftreifen entfernen Den alten Haftreifen aus der Rille Nut im Treibrad hebeln Vorsichtig den neuen Haftreifen über das Rad schieben und in...

Страница 7: ... for this model Information about operation Attach the engine to the tender Plug the wiring cable Fig 1 from the engine into the socket on the tender Slip the coupling hook on the engine over the loop on the tender Operating Mode Selector in the engineer s cab Figure 1 4 Step Operating Mode Selector Pos 0 Locomotive standing on the track with no current Pos 1 Power to lights and smoke generator Po...

Страница 8: ...Fig 5 Insulate the connections and push the replacement generator into the stack Reassemble Changing Traction Tires Remove the hex screw on the drive wheel with the traction tire Remove the side rods Use a small straight blade screwdriver to replace the traction tire Pry the old traction tire out of the wheel groove Gently insert the new traction tire into the wheel groo ve Make sure that the trac...

Страница 9: ...un régulateur de marche avec courant moteur supérieur à 1 A Remarques sur l exploitation Atteler le moteur au tender Brancher le câble de raccordement figure 1 du moteur dans la prise femelle sur le tender Passer le crochet d attelage du moteur au dessus de la manille du tender Commutateur pour sélection du mode d exploitation dans la cabine de conduite Img 1 Commutateur pour sélection du mode d ex...

Страница 10: ...ateur de fumée de la cheminée figure 4 Couper les fils du vieux générateur de fumée et les raccorder au nouveau générateur figure 5 Isoler les connexions électriques et enfoncer le nou veau générateur de fumée dans la cheminée Remonter le tout Changez les bandages d adhérence Enlever la vis à tête six pans sur la roue motrice équi pée du pneu de traction Déposer les bielles d accouplement À l aide d ...

Страница 11: ...10 0 1 2 3 Bild 1 Betriebsartenschalter Fig 1 Power control switch Img 1 Modes d exploitation Bild 2 Steckdose Fig 2 Multi purpose socket Img 2 Sélecteur de fonctions 1 2 ...

Страница 12: ...kler austauschen Fig 3 4 Pulling out the smoke generator insert Img 3 4 Sélecteur d alimentation commande du volume sonore Bild 5 Verbinden der Kabel Fig 5 Connect the new smoke generator Img 5 Sélecteur d alimentation 3 4 5 ...

Страница 13: ...163173 0610 Sm1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com api Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Deutschland www lgb de ...

Отзывы: