background image

Mogul Locomotive

THE PROTOTYPE

The Mogul locomotive is an
American classic. During the late
1800s and early 1900s, more than
10,000 of these versatile locos were
built for freight and passenger serv-
ice throughout North America.
The term "Mogul" refers to the "2-6-0"
wheel configuration of these locos:
two small guide wheels followed by
six big driving wheels and no trailing
wheels.

THE MODEL

This detailed replica features:
- weather-resistant construction
- opening smokebox door
- factory-installed onboard decoder

for MTS and analog operation

- four-way power control switch
- protected gearbox with seven-pole

Bühler motor

- six powered wheels
- one traction tire
- ten power pickups
- voltage stabilization circuit
- smoke generator
- automatic directional lanterns
- simulated firebox fire
- one multi-purpose socket
- length: 665 mm (26.2 in)
- weight: 4600 g (10.1 lb)

THE PROGRAM

With this model, we recommend the
following items:
- 30805 D&RGW Passenger Car, 320
- 31805 D&RGW Combine, 212
- 38805 Santa Fe Passenger Car,

Topeka

- 38845 SF Baggage Car
- 43670 D&RGW Boxcar
- 45720 Santa Fe Reefer
- 46680 Santa Fe Stock Car
- 65001 American Steam Sound Unit
- 65011 Sound Unit Power Storage
For information on the complete LGB
program, see the LGB catalog.

OPERATION

Preparation

Attach the engine to the tender:
- Plug the wiring cable (Fig. 1) from

the engine into the socket on the
tender.

- Slip the coupling hook on the

engine over the loop on the tender.

Attention!

The cable can be damaged

by rough handling. When discon-
necting the tender, do 

not

pull on the

cable. Pull on the plug 

only.

Operating Modes

This model has a four-way power
control switch mounted inside the
cab (Fig. 2, 3):
Position 0: All power off
Position 1: Power to lights and

smoke generator

Position 2: Power to motor, lights

and smoke generator

Position 3: Power to motor, lights,

smoke generator and
firebox light (factory pre-
set)

Attention: 

Do not connect this model

to other loco models with different
starting characteristics. This can
damage the internal gearing.

Multi-Train System

The model is equipped with a facto-
ry-installed onboard decoder for the
LGB Multi-Train System. It can be
used without modifications on ana-
log or digital layouts. For operation
with the Multi-Train System, the

model is programmed to loco
address 03. For information on pro-
gramming the loco address, see the
instructions for various MTS compo-
nents.

When operating with the Multi-Train
System, you can remotely control the
loco’s functions. Press the lighting
button (“9” with remotes) to turn the
loco lights on or off. Press the func-
tion button 7 to turn the smoke gen-
erator off or on. Press function but-
ton 5 to turn the flickering firebox
light off or on.

When operating with the Multi-Train
System, the loco features a “Back-
EMF” function. This keeps the motor
speed constant (and under normal
conditions the loco speed), even
when the load of the loco changes,
for example, in curves or on grades.
This feature does not work at top
speed, because additional voltage
must be available to overcome any
added load.

If desired, numerous functions of the
onboard decoder, such as accelera-
tion, braking, direction of travel and
many others, can be programmed
using a PC and the 55045 MTS PC
Decoder Programming Module (see

Instructions for advanced users

).

These functions also can be pro-
grammed from the 55015 Universal
Remote.

Lighting

This model features directional light-
ing. The model has a "flat" multi-pur-
pose socket, with a removable cover,
on the rear of the tender (Fig. 4). This
socket can be used to provide track
power to cars with lighting or sound
electronics.
To  remove the cover of the socket,
pull it straight out. If the cover is
tight, gently use a small straight

screwdriver to pry it out. (Do not pull
out the rectangular outer housing.)

Smoke Generator

This model is equipped with a smoke
generator. A small supply of LGB
Smoke and Cleaning Fluid is included
with this model. For best operation,
fill the generator halfway with fluid. If
the generator is overfilled, it will not
convert the fluid into smoke.

Attention!

Only use LGB Smoke and

Cleaning Fluid (50010). Other fluids
may damage your locomotive.

Attention!

Never touch the heating

element in the center of the smoke
generator. It is hot and fragile.

Hint:

The smoke generator can be

run “dry” without smoke fluid.

Power Supply
Attention!

For safety and reliability,

operate this model with LGB power
supplies (transformers, power packs
and controls) only. The use of non-
LGB power supplies will void your
warranty.
Use this model with LGB power sup-
plies 

with an output of at least 1

amp. 

For more information on LGB

power supplies for indoor, outdoor
and multi-train operation, see the
LGB catalog.

Attention!

After extended operation,

this model may leave carbon dust or
other debris around the track. This
dust and debris can stain carpet and
other materials. Consider this when
setting up your layout. Ernst Paul
Lehmann Patentwerk and LGB of
America are not liable for any dam-
ages.

13

12

GB

USA

Содержание 22191

Страница 1: ...n Diego CA 92121 ÉTATS UNIS Tel 858 535 93 87 Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages résultat d une utilisation inadé quate ni de modification réparation non autorisée Cette garantie ne couvre pas l usure normale Les transformateurs et commandes sont conformes aux normes rigoureuses CE et UL et ne peuvent être ouverts et réparés que par le fabricant Toute viola tion à c...

Страница 2: ...g Um Sicherheit und Zu verlässigkeit zu gewährleisten darf das Modell nur mit LGB Trafos und Fahrreglern betrieben werden Bei Verwendung von anderen Trafos wird Ihre Garantie ungültig Für dieses Modell einen LGB Trafo mit mindestens 1 A Fahrstrom ein setzen Weitere Informationen über die LGB Trafos und Fahrregler zur Verwendung im Haus oder im Freien und über das Mehrzugsystem finden Sie im LGB Ka...

Страница 3: ...it einen kleinen flachen Schrauben dreher den alten Haftreifen entfer nen Den alten Haftreifen aus der Rille Nut im Treibrad hebeln Vorsichtig den neuen Haftreifen über das Rad schieben und in die Rille Nut des Rads einsetzen Überprüfen daß der Haftreifen rich tig sitzt Modell wieder zusammenbauen Ersatzteile 50010 Dampf und Reinigungsflüssigkeit 50019 Pflegeöl 51020 Getriebefett 62204 Universalmo...

Страница 4: ...t der pro Zeiteinheit aus CV61 nachgeregelt wird 1 kleine Nachregelungsschritte 255 große Nachregelungsschritte Werkseitige Programmierung ist optimal an LGB Motoren angepasst 9 8 Programmiert werden folgende CVs Register Belegung Bereich Werkseitige Einstellung CV1 Lokadresse 00 22 3 CV2 Anfahrspannung 0 255 5 Spannungswert bei Fahrstufe 1 falls Lok erst in höherer Fahrstufe anfährt Wert erhöhen ...

Страница 5: ...mmer des zu programmierenden Registers eintragen In Register CV 5 dann der gewünschte Funktionswert pro grammiert Programmierbeispiel Übernahme Funktion einschalten Register CV 54 auf Funktionswert 3 programmieren Programmierablauf Anzeige zeigt P Register CV 6 wählen Taste 6 drü cken 54 eingeben zu programmierendes Register Programmierablauf auslösen rech te Pfeiltaste drücken Anzeige zeigt P Reg...

Страница 6: ...th the Multi Train System you can remotely control the loco s functions Press the lighting button 9 with remotes to turn the loco lights on or off Press the func tion button 7 to turn the smoke gen erator off or on Press function but ton 5 to turn the flickering firebox light off or on When operating with the Multi Train System the loco features a Back EMF function This keeps the motor speed const...

Страница 7: ...ht blade screw driver to replace the traction tire Pry the old traction tire out of the wheel groove Gently insert the new traction tire into the wheel groove Make sure that the traction tire is seated properly in the wheel groove Reassemble Maintenance parts 50010 Smoke and Cleaning Fluid 50019 Maintenance Oil 51020 Gear Lubricant 62204 Standard Motor with Long Shaft 63120 Brushes Assembled 14 mm...

Страница 8: ...rear lighting terminal see CV51 64 CV54 LGB configuration Bit programming Bit 1 hand off function 0 off 1 on 0 Bit 2 MTS Back EMF 0 off 2 on 2 Bit 3 analog Back EMF 0 off 4 on 4 Bit 4 not used 0 Bit 5 0 F1 constant 16 F1 flashing Bit 6 0 F2 constant 32 F2 flashing Bit 7 sound function 0 or 64 Bit 8 sound function 0 or 128 To program add the values for the individual Bits and program the resulting ...

Страница 9: ...ss right arrow button When programming with the 55045 all function values are programmed directly AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your war ranty For quality service contact your authorized retailer or one of the following LGB factory service sta tions Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 Nürnberg GERMANY Telephone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 7...

Страница 10: ...le train d engrenages ne pas accoupler ce modèle réduit à d aut res modèles de locomotive ayant des caractéristiques de démarrage diffé rentes Système multitrain Ce modèle est équipé d un décodeur embarqué de série pour le système multitrain LGB Il peut être utilisé sans modification sur les réseaux analogiques ou numériques Pour utilisation avec le système multitrain le modèle réduit est programm...

Страница 11: ...érateur de fumée car il est chaud et fragile Conseil Le générateur de fumée peut fonctionner à sec sans liqui de Blocs d alimentation Attention Pour des raisons de sécurité et de fiabilité n utiliser que les blocs d alimentation LGB trans formateurs groupes d alimentation et commandes pour faire fonction ner ce modèle réduit L utilisation de blocs d alimentation autres que les blocs d alimentation...

Страница 12: ...vice uniquement lorsque la locomotive se déplace en marche arrière 65 bouton 1 en service uniquement lorsque la locomotive se déplace en marche arrière 128 bouton d éclairage 9 en service uniquement lorsque la locomotive se déplace en marche avant 129 bouton 1 en service uniquement lorsque la locomotive se déplace en marche avant dépend du modèle de locomotive ne pas modifier car les fonctions peu...

Страница 13: ...trer le numéro du registre à pro grammer dans le registre CV6 Entrer ensuite la valeur de fonction choisie dans le registre CV5 Exemple Mettre la fonction de transfert de contrôle en service programmer la valeur de fonction 3 dans le registre CV54 Pour ce faire L afficheur indique P _ _ Sélectionner le registre CV6 appuyer sur 6 Entrer 54 numéro du registre à programmer Exécuter la programmation a...

Отзывы: