background image

16

Avvertenze per la siccurezza

•  Tale modello deve venire impiegato soltanto con un sistema di funzionamento 

adeguato a tale scopo. 

•   Utilizzare soltanto alimentatori “switching” da rete e trasformatori che corrispon-

dono alla Vostra tensione di rete locale.

•  Tale modello deve venire alimentato solo a partire da una sola sorgente di potenza. 

•  Prestate attenzione assolutamente alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di 

impiego del Vostro sistema di funzionamento. 

•   Non adatto per i bambini sotto i 15 anni.

•  

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. 

•  

AVVERTENZA!

 Questo prodotto contiene magneti. L‘ingestione di più di un ma-

gnete può causare la morte. In caso di ingestione informare immediatamente un 

medico. 

Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego sono parte costitutiva del prodotto e devono pertanto ve-

nire preservate nonché consegnate in dotazione in caso di cessione del prodotto.

•   Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia.

•   Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore LGB. 

•   Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html

Funzioni

•   Tale modello è predisposto per il funzionamento su sistemi LGB in corrente con-

tinua a due rotaie con i tradizionali regolatori di marcia LGB a corrente continua 

(DC, 0 - 24 V). 

•   Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica. 

•   Per l’impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro-

grammato sull’indirizzo da locomotiva 

03

. Nel funzionamento con mfx la locomotiva 

viene riconosciuta automaticamente. 

•   Intensità sonora dei rumori modificabile 

•   Tecnologia Mfx per Mobile Station/Central Station.  

Nome di fabbrica: 

UP 32168

•   Le funzioni possono venire messe in azione solo in modo parallelo. L’azionamento 

seriale delle funzioni non è possibile (prestate attenzione a questo proposito alle 

istruzioni del Vostro apparato di comando). 

Commutatori del tipo di esercizio 

La locomotiva di pulizia delle rotaie ha un commutatore del tipo di funzionamento 

a due posizioni nella cabina di guida (figura 1), che si può azionare attraverso il 

finestrino aperto:

Posiz. 0  

Locomotiva messa in sosta senza corrente 

Posiz. 1  

Tutto attivato 

Esercizio multi-protocollo

Esercizio analogico

Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogi-

che. Il Decoder riconosce automaticamente la tensione analogica (DC) e si adegua alla 

tensione analogica del binario. Vi sono attive tutte le funzioni che erano state impostate 

per l’esercizio analogico sotto mfx oppure DCC (si veda esercizio Digital).

Le funzionalità sonore incorporate non sono attive di fabbrica nell’esercizio analogico. 

Esercizio Digital

I Decoder sono Decoder multi-protocollo. Il Decoder può venire impiegato sotto i 

seguenti protocolli Digital: mfx, DCC.

Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è il protocollo digitale di massimo 

valore. La sequenza dei protocolli Digital, con valori decrescenti, è: 

Priorità 1: mfx; Priorità 2: DCC; Priorità 3: DC

Avvertenza:

 I protocolli Digital possono influenzarsi reciprocamente. Per un esercizio 

esente da inconvenienti noi consigliamo di disattivare con la CV 50 i protocolli Digital  

non necessari.

Qualora la Vostra centrale li supporti, vogliate disattivare anche lì i protocolli Digital non 

necessari.

Qualora sul binario vengano riconosciuti due o più protocolli Digital, il Decoder accetta 

automaticamente il protocollo Digital di valore più elevato. Ad es. mfx/DCC, in tal modo 

viene accettato dal Decoder il protocollo Digital mfx (si veda la precedente tabella).

Avvertenza:

 Prestate attenzione al fatto che non tutte le funzioni sono possibili in tutti 

i protocolli Digital. Sotto mfx e DCC possono venire eseguite alcune impostazioni di 

funzioni, le quali saranno efficaci nell’esercizio analogico.

Istruzioni per la funzione digitale 

•  L’esatto procedimento per l’impostazione dei differenti parametri siete pregati di 

ricavarlo dalle istruzioni di servizio della Vostra centrale per molti treni. 

•   I valori impostati dalla fabbrica sono selezionati per mfx, cosicché sia garantito un 

comportamento di marcia migliore possibile.   

Per altri sistemi di funzionamento se necessario devono venire apportati degli 

adattamenti. 

Содержание 21672

Страница 1: ...ning Locomotive 21672 CAUTION ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO P...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ulti protocollo 16 Manutenzione ed assistere 17 Funzioni commutabili 19 CV 19 Figures 20 Pezzi di ricambio 22 Sommaire Page Remarques importantes sur la s curit 8 Information importante 8 Fonctionneme...

Страница 4: ...ontroller Mode of Operation Switch The rail cleaning locomotive has a two stage operating mode switch in the driver s cab Figure 1 which can be operated through the open window Pos 0 Locomotive de ene...

Страница 5: ...address 1 10239 for long address Every address can be programmed manually Short or long address is selected by means of CV 29 Bit 5 A multiple unit address that is being used deactivates the standard...

Страница 6: ...s are worn to the level of the outer wheel disks the disks can damage the track Track Cleaning Wheels 67267 are available from authorized LGB retailers The pa ckage includes cleaning rings inner wheel...

Страница 7: ...nalog DC 1 255 80 177 Maximum speed in analog DC 1 255 100 The factory settings for the CVs in function mapping are available online at www LGB de as an appendix to the locomotive instructions Control...

Страница 8: ...ateur deux crans pour le choix du mode d exploitation ce commutateur peut tre actionn par la fen tre ouverte Pos 0 Locomotive gar e hors tension Pos 1 Toutes fonctions sont activ es Mode multiprotocol...

Страница 9: ...se longue Chaque adresse est programmable manuellement Une adresse courte ou longue est s lectionn e via la CV 29 bit 5 Une adresse de traction utilis e d sactive l adresse standard Programmation Les...

Страница 10: ...endommager les rails lorsque les courroies de nettoyage sont trop us es Les roues nettoyantes 67267 sont disponibles chez les revendeurs autoris s LGB L ensemble comporte les courroies de nettoyage l...

Страница 11: ...le analogique c c 1 255 100 Les param tres d usine relatifs aux CV du mappage de fonctions sont disponibles en ligne sur www LGB de dans l annexe de la notice de la locomotive Fonctions commutables Ec...

Страница 12: ...to La locomotora de limpieza de carriles incorpora un selector de modo de funciona miento de dos levas en la cabina de conducci n Figura 1 el cual puede accionarse a trav s de la ventana abierta Pos 0...

Страница 13: ...ta o larga se selecciona mediante la CV 29 bit 5 Una direcci n de tracci n aplicada desactiva la direcci n est ndar Programaci n Las caracter sticas pueden modificarse m ltiples veces mediante las Var...

Страница 14: ...scos pueden da ar los carriles Pueden obtenerse ruedas de limpieza 67267 a trav s de distribuidores autoriz ados de LGB La caja contiene los aros de limpieza las bridas interiores de las ruedas y los...

Страница 15: ...anal gico DC 1 255 80 177 Velocidad m xima en formato anal gico DC 1 255 100 Los valores de configuraci n por defecto de las variables CVs del mapeado de funciones est n disponibles como Anexo a las...

Страница 16: ...nto a due posizioni nella cabina di guida figura 1 che si pu azionare attraverso il finestrino aperto Posiz 0 Locomotiva messa in sosta senza corrente Posiz 1 Tutto attivato Esercizio multi protocollo...

Страница 17: ...onato tramite la CV 29 Bit 5 Un indirizzo di unit di trazione utilizzato disattiva l indirizzo standard Programmazione Le caratteristiche possono venire ripetutamente modificate tramite le Variabili d...

Страница 18: ...eggiare le rotaie Le ruote per la pulitura 67267 possono venire acquistate tramite rivenditori autorizzati LGB La confezione contiene gli anelli di pulitura le flangie interne delle ruote ed i dischi...

Страница 19: ...nima DC analogica 1 255 80 177 Velocit massima DC analogica 1 255 100 Le impostazioni di fabbrica per le CV della mappatura delle funzioni sono disponibili on line sotto www LGB de come appendice alle...

Страница 20: ...ector de modo de funcionamiento Figura 1 Commutatore del tipo di esercizio 0 1 Fig 2 Replacing the cleaning wheels Img 2 Remplacement des roues nettoyantes Figura 2 Sustituci n de las ruedas de limpie...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 7 5 1 4 6 14 6 6 4 Details in the image may differ from the model...

Страница 23: ...23 15 32 27 17 13 14 26 13 13 20 15 16 16 25 16 7 12 12 16 22 15 16 21 7 10 23 23 2 15 3 Details in the image may differ from the model...

Страница 24: ...24 16 25 30 23 8 16 16 19 15 16 28 29 16 28 18 19 11 16 16 31 18 24 15 19 16 9 Details in the image may differ from the model...

Страница 25: ...Deckel Boden E185 962 29 Getriebemittelteil E126 006 30 Kontaktdr hte E177 051 31 Schleifschuh u Kohle E171 326 32 Decoder 352 048 Kupplungssatz E130 547 Lampenring E139 407 Note Several parts are off...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 352043 0321 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Отзывы: