background image

16

Remarques importantes sur la sécurité

•  La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système 

d‘exploitation indiqué. 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma

-

teurs correspondant à la tension du secteur local.

•  La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 

une seule source de courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système 

d’exploitation. 

•  Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. 

•  

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit. 

Information importante

•   La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; 

elle doit donc être conservée et, le cas échéant, transmi

-

se avec le produit. 

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adressez-vous à votre détaillant-spécialiste LGB. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Fonctionnement

•   Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes 

deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB 

classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V). 

•   Décodeur SMT intégré (avec exploitation multitrain). 

•   Pour utilisation avecle système multitrain, le modèle 

réduit est programmé à l’adresse de locomotive 03. 

Conseil : Pour ce modèle, utilisez un régulateur de marche 

avec courant moteur supérieur à 2 A. 

Ce modèle est équipé de dispositifs d’attelage standard LGB 

à l’avant et à l’arrière. 

Commutateur de mode d’exploitation 

Ce modèle est équipé d’un sélecteur d’alimentation à trois 

positions situé dans la cabine (Img. 1&2), qui est accessible 

par la fenêtre ouverte : 

Pos. 0  

Alimentation coupée 

Pos. 1  

Alimentation du moteur d’entraînement,  

le moteur de nettoyage n’est pas alimenté. 

Pos. 2  

Alimentation du moteur d’entraînement,  

moteur de nettoyage prêt. 

Force contre-électromotrice

La locomotive possède une fonction de force contre-

électromotrice (FCEM), qui est active en fonctionnement 

analogique et avec le système multitrain.

Conseil :

 Cette caractéristique ne fonctionne pas à la vites-

se maximale, car une tension plus forte est nécessaire pour 

tenir compte de toute charge supplémentaire.

Содержание 21670

Страница 1: ...Modell der Diesellokomotive Schienenreinigungslok 21670...

Страница 2: ...n reinigt die Lok effizient und schonend die Schienen Ihrer LGB Anlage Das Geh use der Lok ist eine Nachbildung eines echten Gleiserneuerungs Fahrzeugs THE PROTOTYPE The 21670 has two motors The drive...

Страница 3: ...le brevet est un outil d une redoutable efficacit pour nettoyer en profondeur les voies de votre r seau LGB La caisse de la 21670 est une reproduction d quipements de nettoyage des voies r els Inhalts...

Страница 4: ...Gleich strom Systemen mit herk mmlichen LGB Gleichstrom Fahrpulten vorgesehen DC 0 24 V Werkseitig eingebauter MZS Decoder Mehrzugsystem Zum Einsatz mit dem LGB Mehrzugsystem ist das Modell auf Lokadr...

Страница 5: ...ingeben und rechte Pfeiltaste dr cken Die Anzeige zeigt erneut P 5 5 und 5 eingeben und nochmals rechte Pfeiltaste dr cken WARTUNG Schmierung Die Achslager hin und wieder mit je einem Tropfen M rklin...

Страница 6: ...55 3 CV 5 maximale Fahrspannung 1 255 255 CV 5 nach Eingabe von CV 6 beim Programmieren mit lteren 55015 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6 CV Nr des zu programmierenden Registers CV 2...

Страница 7: ...Lastnachregelung digital aus analog an 37 bernahme Funktion an Lastnachregelung digital aus analog an 38 bernahme Funktion aus Lastnachregelung an 39 bernahme Funktion an Lastnachregelung an bernahme...

Страница 8: ...sich im Bereich der Schienen und setzt sich in Teppichen und anderen Materialien fest Reinigen der Schienen Analogbetrieb herk mmlicher Trafo und Fahrregler Fahrregler auf 0 stellen Schienenreinigung...

Страница 9: ...zu reinigen Lassen Sie die Lok mit mittlerer Geschwindigkeit fahren und wiederholen Sie die Reinigung mehrere Male bis die Schienen sauber sind Hinweise zur Schienenreinigung Wenn die Schienenreinigun...

Страница 10: ...del is designed for operation on LGB two rail DC systems with conventional LGB DC train controllers or power packs DC 0 24 volts This model comes from the factory with a built in multi train system de...

Страница 11: ...set function values with the 55015 select programming mode P displays shows P Then input 6 5 and 5 and press the right arrow button The display shows P again Input 5 5 and 5 and press the right arrow...

Страница 12: ...CV 5 Max voltage 1 255 255 CV 5 After entry of CV 6 when programming with older 55015 units function value in the register to be programmed CV 6 CV number of the register to be programmed CV 29 Bit 0...

Страница 13: ...off Back EMF digital off analog on 37 hand off function on Back EMF digital off analog on 38 hand off function off Back EMF on 39 hand off function on Back EMF on Hand off function on When operating w...

Страница 14: ...ates around the track This dust and debris can stain carpet and other materials Track Cleaning Analog operation conventional transformer and throttle Set your layout speed control to zero Place the 21...

Страница 15: ...dirty do not try to remove all the dirt at once Select a medium speed and repeat the cleaning process several times until the rails are clean Track Cleaning Hints When the 21670 is operated for the fi...

Страница 16: ...mes deux rails c c LGB avec des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu DC 0 24 V D codeur SMT int gr avec exploitation multitrain Pour utilisation avecle syst me multitrain le mod le...

Страница 17: ...aleurs de fonction attribu es par l usine au moyen de la t l commande universelle 55015 l afficheur indique P entrer 6 5 et 5 et appuyer sur le bouton fl che droite L afficheur indique de nouveau P en...

Страница 18: ...reinage 1 255 3 CV 5 Tension maximale 1 255 255 CV 5 Apr s d finition de CV 6 pour programmation avec ancien 55015 Valeur de fonction dans le registre programmer CV 6 N de CV du registre programmer CV...

Страница 19: ...ice 37 Fonctions Transfert de contr le en service FCEM num rique hors service analogique en service 38 Fonctions Transfert de contr le hors service FCEM en service 39 Fonctions Transfert de contr le e...

Страница 20: ...ette poussi re et ces d bris peuvent tacher les tapis et autres mat riaux Nettoyage des voies Fonctionnement analogique transformateur conventionnel et commande Placer la commande de r glage de vitess...

Страница 21: ...sont extr mement sales ne pas essayer de les nettoyer en un seul passage S lectionner une vitesse moyenne et effectuer plusieurs passages jusqu ce que les rails soient propres Conseils pour le nettoy...

Страница 22: ...22 Bild 1 2 Betriebsartenschalter Fig 1 2 Power control switch Img 1 2 Modes d exploitation 0 1 2 0 1 2 0 1 2 0 1 2...

Страница 23: ...23 Bild 3 Austauschen der Reinigungsr der Fig 3 Replacing the cleaning wheels Img 3 Remplacement des roues nettoyantes...

Страница 24: ...mbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Deutschland www lgb de This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause...

Отзывы: