background image

INSTRUCTIONS FOR ADVANCED
USERS

MTS Onboard Decoder

Programming functions
You can program numerous func-
tions of the onboard decoder to suit
your requirements. If you want to do
this, program the “function values”
in “registers” (CVs) using a PC and
the 55045 MTS PC Decoder Pro-
gramming Module. You can also pro-
gram the function values using a
55015 Universal Remote. 

Hints: 
- For normal operation, it is not nec-

essary to change the function val-
ues.

- If programming results in unsatis-

factory operation, you can repro-
gram the factory pre-set values of
most important CVs: Program reg-
ister CV55 to function value 55.
This also reprograms the loco
address to the factory pre-set
value.

To  reprogram the factory pre-set
function values with the 55015,
select programming mode “P” (dis-
plays shows “P --”). Then input 6, 5,
and 5 and press the right arrow but-
ton. The display shows “P --” again:
Input 5, 5, and 5 and press the right
arrow button again.

plies with an output of more than 1
amp. 
For more information on LGB
power supplies for indoor, outdoor
and multi-train operation, see the
LGB catalog.

Attention! After extended operation,
this model may leave carbon dust or
other debris around the track. This
dust and debris can stain carpet and
other materials. Consider this when
setting up your layout. Ernst Paul
Lehmann Patentwerk and LGB of
America are not liable for any dam-
ages.

SERVICE

Do-It-Yourself Service Levels
Level 

- Beginner

Level 

- Intermediate

Level 

- Advanced

Attention! Improper service will void
your warranty. For quality service,
contact your authorized retailer or an
LGB factory service station (see
Authorized Service).

Hint: Additional expert instructions
for many LGB products are available
at www.lgb.com.

Lubrication

The axle bearings and the side rod
ends should be lubricated occasion-
ally with a small amount of LGB
Maintenance Oil (50019).

Cleaning

This model can be cleaned externally
using a mild detergent and gentle
stream of water. Do not immerse this
model.

Replacing the light bulbs

Front/Rear lanterns: Remove the
ring around the lantern lens. Careful-
ly pry the lens away from the lantern.

Using tweezers, remove and replace
the bulb. Reassemble.
Cab light: Using tweezers, remove
and replace the bulb.

Replacing the smoke generator

- Pull the safety cover out of the

smoke stack (Fig. 4).

- Use pliers or tweezers to pull the

old smoke generator out of the
stack (Fig. 5).

- Cut the wires to the old generator

and attach them to the replacement
generator (Fig. 6).

- Insulate the connections and push

the replacement generator into the
stack.

- Reassemble.

Replacing the traction tire

- Remove the hex head screw from

the rear wheel with the traction tire.

- Remove the side rods from the rear

wheel.

- Use a small, straight-blade screw-

driver to replace the traction tire:

- Pry the old traction tire out of the

wheel groove.

- Gently insert the new traction tire

into the wheel groove.

- Make sure that the traction tire is

seated properly in the wheel groove.

- Reassemble.

Maintenance parts
50010 Smoke and Cleaning Fluid
50019 Maintenance Oil
51020 Gear Lubricant
62201 Standard Motor with Short

Shaft

63120 Brushes, Assembled, 14

mm and 16 mm, 
8 pieces (3 sets required)

65853 Smoke Generator, 5 V
68511 Plug-In Bulb, Clear, 5 V, 

10 pieces

69104 Traction Tire, 37.5 mm, 

10 pieces

15

14

Содержание 20851

Страница 1: ...le des frais d expédition de l assurance et des frais de douane ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Garantie Saganer Str 1 5 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 09 11 83 707 0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 ÉTATS UNIS Tel 858 535 93 87 Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages résultat d une utilisation inadé quate...

Страница 2: ...Patentwerk keine Haftung 4 5 3 DAS MODELL Dieses detaillierte und wetterfeste Modell ist reichhaltig ausgestattet werkseitig eingebauter MZS Deco der onboard für analog und digital Führerstandstüren zum Öffnen Rauchkammertür zum Öffnen vierstufiger Betriebsartenschalter zwei gekapselte Getriebe mit sie benpoligen Bühler Motoren sechs angetriebene Achsen ein Haftreifen zwölf Stromabnehmer Spannungs...

Страница 3: ... mit je einem Tropfen LGB Pflegeöl 50019 ölen Reinigung Sie können das Gehäuse Ihres Modells mit einem milden Reini gungsmittel reinigen Das Modell nicht in das Reinigungsmittel eintau chen Austauschen der Glühlampen Lampen vorne hinten Den Ring außen am Lampenglas entfernen Vorsichtig das Glas von der Laterne hebeln Mit einer Pinzette die einge steckte Glühlampe aus der Fassung ziehen Neue Glühla...

Страница 4: ...st der pro Zeiteinheit aus CV61 nachgeregelt wird 1 kleine Nachregelungsschritte 255 große Nachregelungsschritte Werkseitige Programmierung ist optimal an LGB Motoren angepasst 9 8 Programmiert werden folgende CVs Register Belegung Bereich Werkseitige Einstellung CV1 Lokadresse 00 22 3 CV2 Anfahrspannung 0 255 5 Spannungswert bei Fahrstufe 1 falls Lok erst in höherer Fahrstufe anfährt Wert erhöhen...

Страница 5: ...ert Programmieren mit älteren Universal Handys 55015 mit Programmiermodus P Register CV 1 bis CV 4 können direkt programmiert werden indem der gewünschte Funktions wert in das betreffende Register eingetragen wird Für höhere CVs gilt In Register CV 6 die Nummer des zu programmierenden Registers eintragen In Register CV 5 wird dann der gewünschte Funktionswert programmiert Programmierbeispiel Übern...

Страница 6: ... lights on or off Press the function buttons to control the fol lowing functions 5 Flickering firebox off on 7 Smoke generator off on With a Loco Remote or Universal Remote press the numbered loco function buttons For example to turn off the flickering firebox press button 5 on the Loco Remote or Universal Remote When using the MTS components marked with a p this loco can receive parallel function...

Страница 7: ...ontact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Hint Additional expert instructions for many LGB products are available at www lgb com Lubrication The axle bearings and the side rod ends should be lubricated occasion ally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning This model can be cleaned externally using a mild detergent and gentle stream o...

Страница 8: ...stroyed CV52 Command for front lighting terminal see CV51 128 CV53 Command for rear lighting terminal see CV51 64 CV54 LGB configuration 2 Bit programming Bit 1 hand off function 0 off 1 on 0 Bit 2 MTS Back EMF 0 off 2 on 2 Bit 3 analog Back EMF 0 off 4 on 0 Bit 4 not used 0 Bit 5 0 F1 constant 16 F1 flashing 0 Bit 6 0 F2 constant 32 F2 flashing 0 Bit 7 sound function 0 or 64 0 Bit 8 sound functio...

Страница 9: ...unction to ON program register CV54 to function value 3 To program Display shows P Select register CV6 press 6 Input 54 register you want to program Execute programming press right arrow button Display shows P Select register CV5 press 5 Input 3 selected function value Execute programming press right arrow button AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your war ranty For quality service cont...

Страница 10: ...age diffé rentes Système multitrain Ce modèle est équipé d un décodeur embarqué de série pour le système multitrain LGB Il peut être utilisé sans modification sur les réseaux analogiques ou numériques Pour utilisation avec le système multitrain le modèle réduit est programmé à l adresse de locomotive 03 Pour des renseignements sur la façon de pro grammer l adresse de locomotive consulter les fiche...

Страница 11: ...m Lubrification Les roulements des essieux et les articulations des bielles d accouple ment doivent être lubrifiés de temps à autre avec une goutte d huile de nettoyage LGB 50019 Nettoyage Nettoyer l extérieur du modèle réduit avec de l eau sous faible pression et un détersif léger Ne pas immerger le modèle réduit dans l eau Remplacement des ampoules Feux avant arrière Déposer l an neau de la lent...

Страница 12: ...guration NMRA 4 Programmation au niveau du bit Bit 1 sens de la marche 0 marche avant 1 marche arrière 0 Bit 2 réglages de vitesse 0 14 LGB 2 28 0 Bit 3 fonctionnement analogique 0 impossible 4 possible 4 Bit 4 non utilisé 0 Bit 5 réglages de vitesse 0 programmés en usine 16 programmation par l utilisateur 0 Bit 6 bloc d adresses 0 0 127 LGB 32 128 10039 0 Pour programmer ajouter les valeurs pour ...

Страница 13: ...onctionnement analogique 0 5 s x valeur 0 255 0 de la fonction Lorsque la polarité de la tension analogique de la voie est inversée la locomotive s arrête pendant le temps d arrêt programmé puis accélère suivant le nouveau sens de marche CV60 FCEM Facteur de compensation de maxima 1 255 10 0 petit 255 grand Spécifie l augmentation maximale ou la diminution maximale de la tension appliquée pendant ...

Страница 14: ... inadéquat rendra la garantie nulle et non avenue Veuillez entrer en contact avec votre reven deur ou avec l un des centres d en tretien ci dessous Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Téléphone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Service des réparations 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 États Unis Téléphone 858 795 0700...

Отзывы: