background image

tionen über die LGB-Trafos und
Fahrregler zur Verwendung im
Haus oder im Freien und über das
Mehrzugsystem finden Sie im
LGB-Katalog.
Achtung! Nach längerer Benut-
zung kann Abrieb durch mechani-
sche Teile entstehen, der sich in
Teppichen und anderen Materiali-
en festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei
Schäden übernimmt Ernst Paul
Lehmann Patentwerk keine Haf-
tung.

WARTUNG
Schwierigkeitsgrade der War-
tungsarbeiten
1 - Einfach
2 - Mittel
3 - Fortgeschritten
Achtung! Bei unsachgemäßer
Wartung wird Ihre Garantie
ungültig. Um fachgerechte Repa-
raturleistungen zu erhalten, wen-
den Sie sich an Ihren Fachhänd-
ler oder an die LGB-Service-
Abteilung (siehe Autorisierter
Service
).
Schmierung 1
Ölen Sie die Lager des Gestän-
ges hin und wieder mit je einem
Tropfen LGB-Pflegeöl (50019).
Reinigung 1
Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel und einem schwa-
chen Wasserstrahl reinigen. Tau-
chen Sie das Modell nicht in das
Reinigungsmittel ein.
Austauschen der Glühlampen 1
Laternen (vorne unten): 
Ziehen
Sie das Laternengehäuse vom
Modell ab. Ziehen Sie die einge-
steckte Glühlampe aus dem
Sockel. Setzen Sie eine neue
Glühlampe ein.
Laterne (vorne oben): Ziehen
Sie die Laterne nach vorne vom
Modell ab.

Ziehen Sie die

Glühlampe vorsichtig am Kabel
aus dem Laternengehäuse. Tau-
schen Sie die Glühlampe aus.
Laternen (hinten): Lösen Sie die
Schraube, mit denen die Laterne
am Lokgehäuse befestigt ist. Zie-
hen Sie die Laterne ab. Ziehen
Sie die eingesteckte Glühlampe
aus dem Sockel. Setzen Sie eine
neue Glühlampe ein.
Innenbeleuchtung: Ziehen Sie
die Glühlampe mit einer Pinzette
aus der Fassung. Stecken Sie
eine neue Glühlampe ein.

Austauschen des Dampfent-
wicklers 2
- Drehen Sie den Schornstein

und ziehen Sie ihn nach oben
ab (Abb. 4)

Ziehen Sie dann den alten
Dampfentwickler mit einer
Zange aus dem Schornstein
(Abb. 5).

- Trennen Sie die Kabel durch.
- Verbinden Sie die Kabel mit

dem neuen Dampfentwickler,
indem Sie die abisolierten
Kabelenden verdrehen und iso-
lieren (Abb. 6).

- Schieben Sie den neuen Damp-

fentwickler in den Schornstein.

Austauschen des Motors
Falls der Motor ausgetauscht
werden muß, wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler oder die LGB-
Service-Abteilung (siehe Autori-
sierter Service
).
Achtung! Schmieren Sie nach
jedem Ausbau des Motors das
Getriebe großzügig mit LGB-
Getriebefett (51020).
Achtung! Achten Sie darauf, daß
das Gestänge nicht klemmt. Ein
klemmendes Gestänge kann zu
schwerwiegenden Schäden am
Modell führen.
Austauschen der Stromabneh-
merkohlen,

Schleifkontakte

oder Radsätze
Falls die Stromabnehmerkohlen,
Schleifkontakte oder Radsätze
ausgetauscht werden müssen,
wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler oder die LGB-Service-
Abteilung (siehe Autorisierter
Service
).
Achtung! Schmieren Sie nach
dem Ausbau der Radsätze das
Getriebe großzügig mit LGB-
Getriebefett (51020).

Ersatzteile
50010 Dampf- und Reinigungs-

öl

50019 Pflegeöl
51020 Getriebefett
55020 Mehrzugsystem-Deco-

der

62205 Motor
63120 Stromabnehmerkohlen

mit Hülse, 8 Stück

63218 Schleifkontakte, 2 Stück
65853 Dampfentwickler, 5 V
68511 Steckglühlampe klar, 5 V,

10 Stück

AUTORISIERTER SERVICE
Bei unsachgemäßer Wartung
wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistun-

6

Содержание 20471

Страница 1: ...HG 3 3 für die gemischte Adhäsions und Zahnradstrecke der Brünigbahn sowie vier Loks vom gleichen Typ für die Berner Oberland Bahnen 1941 wurde die Brünigbahn elek trifiziert Die letzten fünf HG 3 3 wurden noch 1965 im Güterzug verkehr eingesetzt Heute steht eine dieser faszinie renden Loks im Schweizer Ver DC 0 24 V B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 938...

Страница 3: ...3 1a 2 1b 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 3 0 1 2 3 4 5 6 0 h 2 9 21 37 58 84 114 h 148 5 25 7 ...

Страница 4: ...m 12 Stück 10220 Zahnstangenhalter 24 Stück 64462 Kupplungshaken für Zahnradbetrieb 8 Stück Informationen über das komplette LGB Programm finden Sie im LGB Katalog BEDIENUNG Betriebsarten An der Feuerbüchse im Führer stand der Lok finden Sie einen vierstufigen Betriebsarten Schal ter Abb 1a 1b Position 0 Stromlos abgestellt Position 1 Beleuchtung und Dampfentwickler eingeschaltet Position 2 Lokmot...

Страница 5: ... ausgestattet Es kann mit einem LGB Mehrzugsystem Decoder 55020 ausgerüstet werden Das Decoder Zusatzka bel 55026 wird nicht benötigt Wir empfehlen dringend den Decoder in der LGB Service Abteilung einbauen zu lassen Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem LGB Fachhändler oder direkt bei Ernst Paul Leh mann Patentwerk siehe Autori sierter Service Hinweis Wenn ein Decoder in das Modell eingeba...

Страница 6: ...pe aus dem Sockel Setzen Sie eine neue Glühlampe ein Innenbeleuchtung Ziehen Sie die Glühlampe mit einer Pinzette aus der Fassung Stecken Sie eine neue Glühlampe ein Austauschen des Dampfent wicklers 2 Drehen Sie den Schornstein und ziehen Sie ihn nach oben ab Abb 4 Ziehen Sie dann den alten Dampfentwickler mit einer Zange aus dem Schornstein Abb 5 Trennen Sie die Kabel durch Verbinden Sie die Kab...

Страница 7: ...built seventeen HG 3 3 rack steam locomotives for the Brünigbahn as well as four for the Berner Oberland Bahnen These locos hauled trains on the mixed rack and adhesion line The Brünigbahn was converted to catenary operation in 1941 but the last five HG 3 3s were used as backups and for freight traffic until 1965 Today one of these fascinating locos can be examined at the Swiss Transportation Muse...

Страница 8: ...ack Loco Coupler Hooks on all rolling stock Attention The gearing of this model is different from that of most LGB locos To prevent damage to the gears avoid connecting this model to other locos with different gearing Multi Train System This model has a direct decoder interface It can be equipped with an LGB Multi Train System Deco der 55020 The Decoder Interfa ce Cable 55026 is not required We st...

Страница 9: ...rs remo ve and replace the bulb Replacing the smoke generator 2 Turn the smoke generator and pull it from the model Fig 4 Cut the wires to the old genera tor and attach them to the repla cement generator Fig 5 Insulate the connections and push the replacement generator into the stack Fig 6 Replacing the motor If the motor needs to be replaced contact your retailer or an LGB Service Station see Aut...

Страница 10: ...atre locomotives de même type pour les Chemins de fer de l Oberland Bernois Le che min de fer de Brünig a été électri fié en 1911 Les cinq dernières locomotives de type HG 3 3 ont été encore en service en 1965 dans le trafic de marchandises Aujourd hui l une de ces locomo tives fascinantes est au Schwei zer Verkehrshaus de Lucerne une autre locomotive se trouve en tant que monument devant la gare ...

Страница 11: ...taller les crémaillères posez les supports de crémaillère 10220 entre les traverses Enfon cez les crémaillères 10210 par le haut dans les supports jusqu à leur encliquetage Remarques Evitez des rampes de plus de 25 Il est conseillé au début et à la fin d une section à crémaillère de monter quelques petites voies droites par ex 10150 pour passer doucement de l ho rizontale à la rampe Evitez des ray...

Страница 12: ...ison ou en plein air ainsi que le système multi train Attention Après une utilisation prolongée un peu de charbon résultant de l usure de pièces mécaniques peut s incruster dans les moquettes ou dans d autres matières Veuillez en tenir compte lors de l installation des rails Ernst Paul Lehmann Patentwerk est dégagé de toute responsabi lité en cas de dommage éventuel ENTRETIEN Degrés de difficulté ...

Страница 13: ...uille 8 pièces 63218 Frotteurs 2 pièces 65853 Générateur de vapeur 5 V 68511 Lampe à incandescence enfichable claire 5 volts 10 pièces SERVICE AUTORISE Un entretien incorrect peut annu ler votre garantie Si un entretien homologué à l usine s avère nécessaire veuillez vous adres ser à un revendeur agréé ou au département de service après vente LGB Ernst Paul Lehmann Patentwerk Service après vente S...

Страница 14: ...i Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans L embiellage de la locomotive peut pincer les doigts de jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando i...

Отзывы: