background image

-

E

-  4

Connecting the flexible hose

Assembling the tubes

(depending on model)

 Metal(or Plastic) Pipe(4)

- Fit together the two tubes by twisting

slightly.

• 

Telescopic tube(5) 


• 

Crevice Tool(9)

Dusting brush(10)

• Upholstery Nozzle(11)

How to plug in and use

Adjusting the power level

Storage(17)

Information for your safety

How to Use

Please read all the following information,
which contains important instructions for the
safety, the use and the maintenance of the
appliance.
This appliance complies with the following EC
Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low
Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.

Never allow children to use the appliance
unsupervised.
Do not use the appliance If the supply
cord is damaged or faulty.
If the mains lead is damaged, it must be
replaced by an approved LG Electronics
Service Agent in order to avoid a hazard.
Always switch the vaccum cleaner off
before :
¥ changing the dust bag.
¥ changing or cleaning the filters.
If no dustbag is inserted, the cover cannot
be closed. Please do not use force!
Do not vacuum flammable or explosive
substances(liquids or gases).
Do not vacuum hot ash, embers etc. nor
sharp objects.
Do not vacuum water or other liquids.

Push the end of the head(1) on the flexible
hose(2) into the attachment point on the
vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the
vacuum cleaner, press on the button(3)
situated on the head, then pull upwards. 

Push spring latch(6) forward.

Pull out tube to required length.

Release spring latch to lock.

Using the cleaning head and Accessory 
Nozzles

(depending on model)

Fit the large cleaning head onto the end of
the tube.

The 2 position head(7) 

is equipped with a 

pedal(8) which allows you to alter its
position according to the type of floor to be
cleaned.

Hard floor position

(

tiles

,

floors...). Press on 

the pedal to lower the brush.

Carpet or rug position.

Press on the pedal to 

lift the brush up.

Hard floor Nozzle(26)

Efficient cleaning of hard floors 

(wood, linoleum,etc.)

For vacuuming in those normally inaccess-
ible places i.e. reaching cobwebs, or down
the side of a sofa!

For vacuuming picture frames furniture
outlines, books and other uneven objects.

For vacuuming uphostery, mattresses, etc.
The thread collectors help to pick up the
threads and fluff.

Pull out the supply cord to the desired
length and plug into the socket.
Press button (14) to start the vacuum cleaner.
To stop it press the button (14) again.

• If your appliance is equipped with an
  electronic variable power control(13), you
  can choose the power appropriated for the
  task. The more you slide the button towards
  the right, the greater the suction power.
• The flexible hose handle(15) has a manual
  air flow regulator(16) which allows you to
  briefly reduce the suction level.

When you have switched off and unplugged
the appliance, press on the button (12) to
automatically rewind the cord.
You can move or store your appliance in a
vertical position by sliding the hook on the
large cleaning head into the clip on the
underside of the appliance.

Содержание V-CP953 N Series

Страница 1: ...Date Chage Record Change content ECO No 1 Add the EU marking 05I0V04018 05 05 28 yang2 kimysk 2 3 4 5 6 7 8 9 Weight 100g 2005 05 28 V CP953 V CP963 English French Deusch Nederlandse 16 3828FI2852H Description 2 1 150 220 mm yang2 owner s manual Change the buyer name ACT701115 07 02 13 yang2 C Y T ...

Страница 2: ...V CP953 S N V CP963 S N E F D N V CP973 S N V CP983 S N ...

Страница 3: ... 2 10 11 2 2 4 5 4 5 6 6 1 1 3 3 18 12 13 14 19 9 11 10 7 8 9 26 26 7 8 Optional ...

Страница 4: ... 3 12 14 13 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 22 ...

Страница 5: ...sh spring latch 6 forward Pull out tube to required length Release spring latch to lock Using the cleaning head and Accessory Nozzles depending on model Fit the large cleaning head onto the end of the tube The 2 position head 7 is equipped with a pedal 8 which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned Hard floor position tiles floors Press on the pedal to lower ...

Страница 6: ... 22 Note as the appliance is fitted with a safety device which checks that the bag is in place you cannot close the lid if the bag is not fitted correctly Cleaning the motor filter The motor filter is situated inside the appliance between the dust bag and the motor Each time that you change the air outlet filter we advise you to remove the motor filter 23 and to clean it by tapping to remover the ...

Страница 7: ... 2 positions 7 est équipée d une pédale 7 qui vous permet de modifier sa position suivant le type de plancher à nettoyer Position plancher dur carreaux parquet planchers Appuyez sur la pédale pour faire descendre la brosse Position tapis ou carpette Appuyez sur la pédale pour lever la brosse Suceur plat 9 Pour aspirer dans des endroits normalement inaccessibles c est à dire pour atteindre les toil...

Страница 8: ...e sécurité qui vérifie que le sac est à sa place vous ne pouvez pas fermez le couvercle si le sac n est pas correctement encastré Nettoyage du filtre du moteur Le filtre du moteur se trouve à l intérieur de l appareil entre le sac à poussière et le moteur Nous vous conseillons d enlever chaque fois que vous remplacez le filtre de la sortie d air le filtre du moteur 23 de le nettoyer en le secouant...

Страница 9: ... Verwendung des Reinigungsaufsatzes und der Zubehöraufsätze modellabhängig Stecken Sie den großen Reinigungsaufsatz auf das Saugrohr Der 2 Stellungen Aufsatz 7 besitzt ein Pedal 8 zur Einstellung der Position je nach zu reinigendem Untergrund Harte Böden Fliesen Parkett böden Drücken Sie auf das Pedal um die Bürste herauszufahren Auslegeware oder Teppich Drücken Sie auf das Pedal um die Bürste ein...

Страница 10: ...der einsetzen 22 Hinweis Da das Gerät zur Sicherheit erkennt ob ein Beutel eingesetzt ist kann die Klappe bei falsch eingesetztem Beutel nicht geschlossen werden Reinigung des Motorfilters Der Motorfilter befindet sich im Gerät zwischen dem Staubbeutel und dem Motor Bei jedem Wechsel des Luftfilters sollte der Motorfilter 23 entfernt und durch Klopfen von Schmutz gereinigt und dann wieder in den S...

Страница 11: ... het pedaal om de borstel te verlagen Tapijt of kleed positie Druk op het pedaal om de borstel te verhogen Mondstuk voor harde vloeren 26 Doeltreffend schoonmaken van harde vloeren hout tapijt enz Slang op de stofzuiger plaatsen Duw het uiteinde van de draaikoop 1 aande slang 2 in de zuigopening op de stofzuiger Om de slang eruit te trekken druk op de knop 3 op de draaikop en trek de draaikop naar...

Страница 12: ...et hij vervangen worden Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact Zet het apparaat af en haal de stekker uit het stopcontact Maak het deksel open door op het hakje 19 te drukken en op te tillen tot hij vergrendelt Uw apparaat gebruikt een papierstofzak 20 of een weefselstofzak 22 afhankelijk van het model Pak de handgreep van de stofzakhouder en trek hieraan Verwijder de sto...

Страница 13: ...t these are attributed to manufacturingor material defects 3 Damages due to incorrect handling non compliance with instructions for use and normal wear are not covered by this warranty Also the warranty does not cover wear parts or easily broken parts for example viewing glass light bulbs The buyer is responsible for any damages during transport as well as shipping and packaging costs 4 We decide ...

Страница 14: ...tant qu ils soient dus preuve à l appui à un vice de fabrication ou de matière 3 Sont exclus de la garantie les dommages dus à une manipulation inappropriée au non respect du mode d emploi ou à une usure nor male de l appareil De même la garantie ne s applique pas aux pièces usées et aux éléments fragiles du produit p ex fenêtre et ampoule Les dommages qui surviendraient pendant le transport sont ...

Страница 15: ...er Materialfehler zurückzuführen sind 3 Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden die durch unsachgemäße Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung und betriebsbed ingte Abnutzung auftreten Ebenso erstreckt sich die Garantie nicht auf Verschleißteile und leicht zerbrechliche Produktteile wie z B Sichtscheiben Glimm oder Glühlampen Schäden die auf dem Transport entstehen gehen ebenso wie Versand un...

Страница 16: ...zijn door fabricage of materiaalfouten 3 De garantie is niet van toepassing voor beschadigingen die voortkomen uit ondeskundi ge behandeling het niet in acht nemen van de handleiding en normale slijtage De garantie geldt ook niet voor versleten onderdelen en licht breekbare delen zoals bijv kijkvensters en gloeilampen Beschadigingen die het gevolg zijn van transport en ook de verzendings en verpak...

Страница 17: ......

Отзывы: