background image

41

Содержание MFL62076021

Страница 1: ...Model Language Page 재 질 크 기 D W 담 당 자 인쇄도수 외 내 Part No 작성일자 VK8914DCAQ English Germany French Italian Slovene 44 모조지 100 2010 12 13 MFL62076021 1 1 182 257 김 기 병 ...

Страница 2: ...OWNER S MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUALE DELL UTENTE UPORABNIŠKI PRIROČNIK VK8914 P No MFL62076021 www lg com ...

Страница 3: ...sowie zur Wartung des Staubsaugers Bitte lesen Sie die Informationen auf den Seiten 8 9 und 10 mit wichtigen Hinweisen zur Sicherheit Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf ASPIRATEUR KOMPRESSOR MULTI CYCLONIQUE Ce manuel contient des instructions importantes concernant l utilisation et l entretien de votre aspirateur Pour votre sécurité lisez notamment toutes l...

Страница 4: ...3 ...

Страница 5: ...mit Elektrobürste Utilisation de l Electro brosse Matelas Plus l ugello di penetrazione elettrico Uporaba nastavka za močnejše sesanje Emptying dust tank 30 Entleeren des Staubbehälters Vidange du bac à poussière Svuotamento del contenitore raccoglipolvere Praznjenje posode za prah Cleaning dust tank 31 Reinigung des Staubbehälters Nettoyage du bac à poussière Pulizia del contenitore raccoglipolve...

Страница 6: ...ng fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Failure to do so could result in electrical shock or personal injury Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or ...

Страница 7: ...of vibration Do not pause it for too long or use it on the same place repeatedly Vibration causes bedding damage When vibration is operating do not put your hand or foot on the floor directly It can cause an abrasion or a scratch Do not clean the suction part with water There can be an electric shock Do not wash the outside of the suction part or the bottom part with detergent It can damage the pr...

Страница 8: ...after emptying the dust tank the indicator light is on red clean the dust tank Failure to do so could result in product damage Make sure the filters exhaust filter and air filter are completely dry before replacing in the machine Failure to do so could result in product damage Do not dry the filter in an oven or microwave Failure to do so could result in fire hazard Do not dry the filter in a clot...

Страница 9: ...t Hilfe des Netzkabels tragen oder daran ziehen das Kabel nicht als Griff verwenden in einer Tür einklemmen oder um scharfe Kanten und Ecken führen Nicht mit dem Staubsauger über das Netzkabel fahren Das Kabel von heißen Gegenständen fernhalten Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen Verletzungen Bränden oder Schäden am Gerät Im Schlauch befinden sich elektrische Leitungen Keinen beschädigt...

Страница 10: ...beschädigt werden Die Bürste darf nicht über längere Zeit oder zu häufig auf dieselbe Stelle gehalten werden Aufgrund der Vibrationen kann das Bett beschädigt werden Bei vibrierender Bürste die Hände und Füße nicht direkt neben der Bürste auf den Boden halten Ansonsten besteht die Gefahr von Abschürfungen oder Kratzern Die Saugbürste nicht mit Wasser reinigen Ansonsten besteht die Gefahr von Strom...

Страница 11: ... können Schäden am Gerät verursacht werden Den Staubsauger zum Tragen immer am Tragegriff festhalten Falls die Anzeige rote Leuchte nach dem Entleeren des Staubbehälters rot aufleuchtet reinigen Sie den Staubbehälter Ansonsten können Schäden am Gerät verursacht werden Die Filter Abluftfilter und Luftfilter müssen vor dem Einsetzen in den Staubsauger vollständig getrocknet sein Ansonsten können Sch...

Страница 12: ...êtements amples doigts et autres parties du corps soient éloignés des ouvertures et des pièces mobiles Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique Ne tirez pas ou ne portez pas l appareil en le tenant par le cordon n utilisez pas le cordon comme poignée ne fermez pas de porte sur le cordon et n enroulez pas le cordon autour de coins ou de bords acérés Ne faites pas rouler l a...

Страница 13: ...les matelas les oreillers et les tissus d ameublement Les vibrations générées pourraient endommager le sol Ne la laissez pas trop longtemps au même endroit Les vibrations générées pourraient endommager la literie Pendant les vibrations évitez tout contact direct avec le sol Il existe un risque d abrasion ou de rayure Ne nettoyez pas le mécanisme d aspiration avec de l eau Il existe un risque de ch...

Страница 14: ...rsque vous déplacez l aspirateur Après que vous avez vidé le bac à poussière si le voyant est allumé rouge nettoyez le bac Vous risquez sinon d endommager l appareil Vérifiez que les filtres filtre d évacuation et filtre à air sont complètement secs avant de les remettre dans l aspirateur Vous risquez sinon d endommager l appareil Ne faites pas sécher le filtre dans un four ou un four à micro onde...

Страница 15: ...del corpo lontano dalle aperture e dalle parti mobili In caso contrario si possono verificare scosse elettriche o lesioni personali Non trascinare o trasportare l aspirapolvere per il cavo utilizzare il cavo come maniglia chiuderlo in una porta o tirarlo attorno ad angoli o lungo bordi taglienti Non trascinare l aspirapolvere sopra il cavo Tenere il cavo lontano da superfici roventi In caso contra...

Страница 16: ...elle vibrazioni Non regolarlo in pausa per un tempo troppo lungo né usarlo nella stessa posizione per molte volte Le vibrazioni possono provocare danni della biancheria da letto Quando si verificano le vibrazioni non appoggiare le mani o i piedi sul pavimento in modo diretto Questa azione può provocare un abrasione o una graffiatura Non pulire la parte aspirante con acqua Si può produrre una scoss...

Страница 17: ... sposta l aspirapolvere Se dopo aver svuotato il cassetto delle polveri la luce di indicazione è accesa rossa pulire il cassetto Questa azione può danneggiare il prodotto Verificare che i filtri filtro di scarico e filtro aria siano completamente asciutti prima di montarli nella macchina Questa azione può danneggiare il prodotto Non asciugare il filtro in un forno normale o in uno a microonde Ques...

Страница 18: ...rugi deli telesa ne zaidejo v odprtine in gibljive dele naprave Neupoštevanje tega lahko povzroči električni udar ali poškodbe Ne vlecite kabla ne uporabljajte kabla namesto ročaja ne priščipnite kabla z vrati in ne vlecite kabla okoli ostrih robov ali kotov Ne zapeljite sesalnika preko kabla Ne približujte kabla ogrevanim površinam Neupoštevanje tega lahko povzroči električni udar poškodbe požar ...

Страница 19: ... poškoduje tla Ne ustavljajte se na enem mestu za predolgo časa in ne vračajte se prevečkrat na isto mesto Vibracije lahko poškodujejo posteljnino Če je vibriranje aktivno ne postavljajte svoje roke ali noge neposredno na tla S tem lahko povzročite odrgnine ali praske Sesalne šobe ne čistite z vodo Obstaja nevarnost električnega udara Zunanjega ali spodnjega dela sesalne šobe ne čistite z detergen...

Страница 20: ...k ga vedno držite za nosilno ročico Če po praznjenju posode za gorivo indikatorska lučka na posodi sveti rdeče posodo očistite Neupoštevanje tega lahko povzroči škodo na izdelku Pred ponovno namestitvijo filtrov v sesalnik pazite da sta filtra izpušni filter in filter zraka popolnoma suha Neupoštevanje tega lahko povzroči škodo na izdelku Filtra ne sušite v pečici ali mikrovalovni pečici Neupoštev...

Страница 21: ...erriegel Ziehen Sie das Rohr auf die gewünschte Länge aus Insérez fermement le tube télescopique dans la poignée Actionnez la bague de réglage pour étirer le tube Tirez le tube télescopique jusqu à la longueur souhaitée Premere con decisione il tubo telescopico nella maniglia del tubo Afferrare e tendere il blocco elastico Estrarre il tubo fino alla lunghezza desiderata Potisnite teleskopsko cev v...

Страница 22: ...ible dans le point d attache de l aspirateur Pour retirer le flexible de l aspirateur appuyez sur le bouton situé sur l embout du flexible puis sortez le flexible de l aspirateur Collegare il raccordo del tubo flessibile al foro di fissaggio sull aspirapolvere Per togliere il tubo flessibile dall aspirapolvere premere il pulsante che si trova sul tubo accessorio quindi tirare verso l esterno il tu...

Страница 23: ...io posto sulla spazzola nella fessura sotto l aspirapolvere Ko ugasnete sesalnik in ga izklopite iz vtičnice pritisnite gumb za navijanje kabla in le tega samodejno pospravite Sesalnik lahko pospravite v navpični položaj tako da kljukico na nastavku pomaknete v režo na spodnji strani sesalnika How to operate Bedienung des Gerätes Fonctionnement Funzionamento Način uporabe Pull out the power cord t...

Страница 24: ...di cambiarne la posizione a seconda del tipo di pavimento da pulire Posizione adatta per tappeti Premere il pedale per far ruotare la spazzola Posizione per pavimenti duri Premere il pedale per interrompere la rotazione della spazzola Nastavek z dvema položajema Opremljen je s pedalom ki vam omogoča spreminjanje položaja nastavka glede na vrsto podlage ki jo sesate Položaj za preproge Pritisnite p...

Страница 25: ...mmelte Haare Fäden und Verunreinigungen sollten regelmäßig beseitigt werden Ansonsten könnte der Mini Turbinenaufsatz beschädigt werden La mini turbine sert au nettoyage des escaliers et des autres endroits difficiles à atteindre Pour nettoyer la mini turbine retirez le couvercle de la brosse retirez les deux vis de dessous puis enlevez le couvercle de la mini turbine comme illustré Nettoyez et re...

Страница 26: ...ces such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa Die Fugendüse dient zum Absaugen an schwer zugänglichen Orten wie z B bei Spinnweben oder zwischen den Sofakissen Le suceur plat sert à éliminer les poussières dans les zones difficiles d accès comme entre les coussins d un canapé Idéal également pour les toiles d araignées Le suceur plat sert à éliminer lLa bocchetta per fessure serve...

Страница 27: ...icht festsaugt ist die Reinigung sehr leicht Caractéristiques Cette brosse aspire efficacement la poussière en produisant des vibrations Vous pouvez détacher la partie inférieure pour la nettoyer Grâce à l absence d effet de ventouse sur la surface cette brosse facilite l aspiration Caratteristiche Questo ugello aspira persino la polvere entro il battiscopa La parte inferiore può essere staccata p...

Страница 28: ...endo l ugello nella direzione della freccia Per aumentare l efficienza della pulizia per coperte leggere appoggiarle su una coperta pesante e ingombrante e quindi pulirle Čiščenje lahke odeje ali rjuhe je lažje če nastavek premikate v smeri puščice Če želite povečati učinkovitost čiščenja lahkih odej jih razgrnite preko debelejše odeje in jo nato očistite This power punch nozzle is for effective c...

Страница 29: ...ation groove of bottom plate Setzen Sie die Führungsnuten der Bodenklappe in die Kerben der Saugdüse ein Insérez les ergots de la plaque inférieure dans les encoches de la brosse Inserire le sporgenze di combinazione sulla base dell ugello fino alla scanalatura di combinazione della piastra inferiore Vstavite kombinacijske vstavke na podnožju nastavka v kombinacijski utor spodnje plošče Push down ...

Страница 30: ...lockwise to connect Setzen Sie den Behälter dann wieder in die Kerben ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Insérez le bac dans l ergot et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le fixer Afferrare il cassetto per fissarlo nella parte sporgente e quindi ruotarlo in senso orario per collegarlo Vstavite posodo nazaj v podnožje in jo z zasukom v desno spojite s sesalnikom When ...

Страница 31: ...ode za prah Moving the vacuum cleaner You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner Tragen des Staubsaugers Den Staubsauger zum Tragen immer am Tragegriff festhalten Déplacement de l aspirateur Attrapez la poignée de transport lorsque vous déplacez l aspirateur Spostamento dell aspirapolvere Afferrare la maniglia del contenitore tenendo l aspirapolvere fermo Premikanje...

Страница 32: ...šite v senci dokler vlaga v celoti ne izgine NOTICE If suction power decreases or Indicator on hose flickers after cleaning dust tank clean air filter and motor safety filter Next page OBVESTILO Če sesalna moč upade ali če po čiščenju posode za prah indikator utripa očistite filter zraka in filter za zaščito motorja Naslednja stran ANMERKUNG Sollte die Saugleistung nach der Reinigung des Staubbehä...

Страница 33: ...va leva e togliere la polvere Aprire il coperchio pre filtro Estrarre il filtro dell aria Pulire il filtro dell aria e di protezione motore con acqua corrente Non lavare i filtri in acqua calda Eliminare tutta l acqua Lasciar asciugare un giorno intero all ombra in un punto ben ventilato Il filtro dell aria e quello di protezione del motore devono essere puliti come mostrato sopra Če sesalna moč p...

Страница 34: ...lisez l aspirateur qu une fois le séparateur de poussière parfaitement remis en place ATTENZIONE L assemblaggio deve essere effettuato in ordine contrario allo smontaggio Usare l aspirapolvere solo dopo aver montato interamente il meccanismo di separazione della polvere POZOR Sestavljanje opravite v nasprotnem vrstnem redu kot razstavljanje Najprej v celoti sestavite separator prahu in šele nato n...

Страница 35: ... gereinigt werden Aufsetzen der Abluftfilterabdeckung Setzen Sie die Bügel der Abdeckung des Abluftfilters in die Führungen im Staubsaugergehäuse ein Befestigen Sie ihn am Gerät Le filtre d évacuation est réutilisable Pour nettoyer le filtre d évacuation retirez le capot du filtre en tirant dessus Retirez le filtre d évacuation Enlevez la poussière du filtre n utilisez pas d eau pour nettoyer le f...

Страница 36: ...b der Staubbehälter voll ist Entleeren Sie ihn nötigenfalls Prüfen Sie ob der Staubbehälter verstopft ist Beseitigen Sie die Verstopfungen Prüfen Sie ob der Abluftfilter verstopft ist Reinigen Sie den Abluftfilter bei Bedarf Prüfen Sie ob der Luftfilter des Staubbehälters verstopft ist Reinigen Sie den Luftfilter bei Bedarf Éteignez l aspirateur et débranchez le Vérifiez que le tube télescopique l...

Страница 37: ...ennt vom Hausmüll bei einer Sammelstelle eines staatlichen oder lokalen Entsorgungsunternehmens entsorgt werden 3 Eine ordnungsgemäße Entsorgung des Altgerätes hilft bei der Vermeidung von Umwelt und Gesundheitsschäden 4 Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben Mise au r...

Страница 38: ...37 Note Anmerkung Remarque Avviso Obvestilo ...

Страница 39: ...38 Note Anmerkung Remarque Avviso Obvestilo ...

Страница 40: ...39 ...

Страница 41: ...40 ...

Страница 42: ...41 ...

Страница 43: ...42 ...

Страница 44: ...rancija ne pokriva po kodb ki nastanejo zaradi nepravilnega rokovanja ali nespo tovanja navodil za uporabo in obiãajne obrabe izdelka Garancija prav tako ne pokriva potro nih materialov in delov ki se lahko zlomijo npr opazovalnega stekla Ïarnic Kupec je odgovoren za vse po kodbe ki bi nastale med prevozom kakor tudi za stro ke prevoza in pakiranja 4 Mi odloãamo ali bomo izdelek popravili zamenjal...

Страница 45: ...Made in Korea ...

Отзывы: