TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN
To eliminate the possibility of water damage to areas around the fountain, check for leaks and excessive splashing after the initial
setup of the fountain. It is highly recommended this fountain be placed in an area where it cannot be damaged.
Afin d’éviter que l’eau ne cause des dégâts autour de la fontaine, vérifiez s’il y a des fuites ou si l’eau gicle de manière excessive
après l’installation de la fontaine. Nous vous recommandons fortement de placer cette fontaine dans un endroit où elle ne risque
pas d’être endommagée.
Do not leave the fountain running for extended periods of time when no one is present to observe the performance.
Ne laissez pas la fontaine en marche durant de longues périodes lorsqu’il n’y a personne pour la surveiller.
Check the area around the fountain on a regular basis to ensure there is no leakage.
Vérifiez régulièrement l’espace autour de la fontaine pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite.
Low or high water
circulation.
Le débit d’eau est trop
faible ou trop fort.
Water flow is uneven or
nonexistent and makes
noises.
Le débit est inconstant
ou inexistant et il est
bruyant.
1. Not enough water.
1. Il n’y a pas suffisamment d’eau.
2. Pump too close to edge of base.
2. La pompe est trop près du bord de
la base.
1. Check the water level to ensure the pump is
completely submerged.
1. Vérifiez le niveau de l’eau afin de vous assurer
que la pompe est complètement immergée.
2. Move the pump away from the sides of the
basin or place a piece of foam or sponge
underneath the pump to isolate any vibration.
2. Déplacez la pompe loin du bassin, ou placez
un morceau de mousse ou une éponge sous la
pompe pour éliminer les vibrations.
Water starts to foam.
L’eau commence à faire
de la mousse.
1. Not enough water.
1. Il n’y a pas suffisamment d’eau.
2. Water quality.
2. La qualité de l’eau est mauvaise.
1. Check the water level to ensure the pump is
completely submerged.
1. Vérifiez le niveau de l’eau afin de vous assurer
que la pompe est complètement immergée.
2. Add a few drops of anti-foaming water
treatment (not included).
2. Ajoutez quelques gouttes d’un produit de
traitement anti-mousse pour l’eau (non inclus).
PROBLEM/
PROBLÈME
POSSIBLE CAUSE/
CAUSE POSSIBLE
CORRECTIVE ACTION/
MESURE CORRECTIVE
1. Regulator dial is in wrong position.
Le cadran régulateur est à la
mauvaise position.
2. Impeller assembly malfunctioning.
L’ensemble de roue est défectueux.
1. Check and adjust the regulator dial or slide on
the front of the pump.
1. Vérifiez et réglez le cadran régulateur
(ou la glissière) à l’avant de la pompe.
2. Adjust the dial/slide towards (+) to increase
water flow or towards (-) to decrease water flow.
2. Réglez le cadran (la glissière) vers le (+) pour
augmenter le débit ou vers le (-) pour le
diminuer.
4