background image

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN

To eliminate the possibility of water damage to areas around the fountain, check for leaks and excessive splashing after the initial 

setup of the fountain. It is highly recommended this fountain be placed in an area where it cannot be damaged.

Afin d’éviter que l’eau ne cause des dégâts autour de la fontaine, vérifiez s’il y a des fuites ou si l’eau gicle de manière excessive 

après l’installation de la fontaine. Nous vous recommandons fortement de placer cette fontaine dans un endroit où elle ne risque 

pas d’être endommagée.

Do not leave the fountain running for extended periods of time when no one is present to observe the performance.

Ne laissez pas la fontaine en marche durant de longues périodes lorsqu’il n’y a personne pour la surveiller.

Check the area around the fountain on a regular basis to ensure there is no leakage.

Vérifiez régulièrement l’espace autour de la fontaine pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite.

Low or high water

circulation.

Le débit d’eau est trop 

faible ou trop fort.

Water flow is uneven or

nonexistent and makes 

noises.

Le débit est inconstant

ou inexistant et il est

bruyant.

1. Not enough water.

1. Il n’y a pas suffisamment d’eau.

2. Pump too close to edge of base.

2. La pompe est trop près du bord de

la base.

1. Check the water level to ensure the pump is 

completely submerged.

1. Vérifiez le niveau de l’eau afin de vous assurer 

que la pompe est complètement immergée.

2. Move the pump away from the sides of the 

basin or place a piece of foam or sponge 

underneath the pump to isolate any  vibration.

2. Déplacez la pompe loin du bassin, ou placez 

un morceau de mousse ou une éponge sous la 

pompe pour éliminer les vibrations.

Water starts to foam.

L’eau commence à faire 

de la mousse.

1. Not enough water.

1. Il n’y a pas suffisamment d’eau.

2. Water quality.

2. La qualité de l’eau est mauvaise.

1. Check the water level to ensure the pump is 

completely submerged.

1. Vérifiez le niveau de l’eau afin de vous assurer

 que la pompe est complètement immergée.

2. Add a few drops of anti-foaming water 

treatment (not included).

2. Ajoutez quelques gouttes d’un produit de 

traitement anti-mousse pour l’eau (non inclus).

PROBLEM/

PROBLÈME

POSSIBLE CAUSE/

CAUSE POSSIBLE

CORRECTIVE ACTION/

MESURE CORRECTIVE

1. Regulator dial is in wrong position.

Le cadran  régulateur est à la

mauvaise position.

2. Impeller assembly malfunctioning.

L’ensemble de roue est défectueux.

1. Check and adjust the regulator dial or slide on 

the front of the pump.

1. Vérifiez et réglez le cadran régulateur 

(ou la glissière) à l’avant de la pompe.

2. Adjust the dial/slide towards (+) to increase 

water flow or towards (-) to decrease water flow.

2. Réglez le cadran (la glissière) vers le (+) pour 

augmenter le débit ou vers le (-) pour le 

diminuer.

4

Отзывы: