background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

1. Route the pre-assembled water 

 hose on the top pump (A) through 

 the barrel base (B), then align and 

 attach top pump (A) to the barrel 

 base (B) carefully, making sure 

 both parts fit snugly together.

Acheminer le tuyau pré-assemblé 

l'eau sur le dessus Pompe (A) à travers la base 

cylindrique (B), puis aligner et fixer dessus la pompe de 

résine (A) à la base du canon (B) avec soin, en ce que les 

deux parties fixent bien.

1

3

PREPARATION/PRÉPARATION

Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is 

missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.

Estimated Assembly Time: 10 minutes.

No Tools Required for Assembly.

Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la 

liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.

Temps d’assemblage approximatif : 10 minutes.

Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.

 

B

A

3. Ensure the power cord of pump 

 (C) is out of the item, then fill base 

 (B) with clean water. Note: The

 maximum water level should be 

 approximately 1.2 in. below the 

 top edge of base (B).

Assurez-vous que le cordon 

d’alimentation de la pompe (C) 

sort de l’article, et remplissez la base (B) d’eau. Remarque : 

Le niveau d’eau maximal est à environ 30 mm sous le bord 

de la base (B).

3

B

A

 Attach pump (C) to water supply 

 tube, resting pump (C) inside base 

 (B). Route power cord of pump (C) 

 out of the base (B).

2.

   Raccordez la pompe (C) au tuyau 

   d’approvisionnement  en eau et 

   déposez la pompe (C) dans la 

   base (B). Faites passer le cordon 

   d’alimentation de la pompe (C) à travers la base (B) 

   vers l’extérieur.

2

B

 Finally, connect plug of pump (C) 

 to a GFCI outlet. WARNING: 

 Always disconnect the pump (C) 

 before placing your hands in the 

 water. Always disconnect

 the pump (C) before pouring

 water into base (B).

4.

   Pour finir, branchez la fiche de la 

   pompe (C) sur une prise munie d’un disjoncteur différentiel. 

   AVERTISSEMENT : Débranchez toujours la pompe (C) avant 

   de mettre vos mains dans l’eau. Débranchez toujours la pompe 

   (C) avant de remplir la base (B) d’eau.

4

C

A

B

Отзывы: