ENCENDIDO DE MOTOR A CONTROL REMOTO
LEXUS
Pagína 3
LEXUS
REMOTE ENGINE STARTER
Page 3
IMPORTANT INFORMATION
Do not start the engine with the body cover
still on the vehicle. The exhaust tube and
emissions are capable of starting a fire at high
temperatures.
Only use the R
EMOTE
E
NGINE
S
TARTER
when
you intend to drive the vehicle; excessive en-
gine starting consumes fuel and battery power.
To help reduce the risk of injury during engine
service, the R
EMOTE
E
NGINE
S
TARTER
will not
function while the hood is open.
Always shut off components such as the wind-
shield wipers and radio after parking. If left on,
such components may be damaged by remote
engine start in extremely cold weather. Check
that all vehicle windows are closed and all
doors locked after parking.
NOTICE
NOTICE
NOTICE
NOTICE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
No arranque el motor del vehículo si su funda
protectora se encuentra puesta. Las altas tem-
peraturas del tubo de escape así como sus
emisiones podrían causar un incendio.
Sólo use el E
NCENDIDO DE
M
OTOR A
C
ONTROL
R
EMOTO
si usted planea usar el vehículo; el ar-
rancar repetidamente el vehículo consume
gasolina y potencia de la batería.
Para ayudar a disminuir el riesgo de lesiones al
darle mantenimiento al motor, el E
NCENDIDO DE
M
OTOR A
C
ONTROL
R
EMOTO
no funcionará mien-
tras el cofre se encuentre abierto.
Siempre apague los componentes tales como
los limpiaparabrisas o el radio después de
estacionar su vehículo. De dejarse encendi-
dos, tales componentes podrían dañarse al ar-
rancar a distancia el motor, durante climas
extremadamente fríos. Verifique después de
estacionarse, que todos los cristales hayan
quedado cerrados y las puertas aseguradas.
AVISO
AVISO
AVISO
AVISO