12
13
ESP
AÑOL
1. Pantalla LCD
2. Botón MODE: permite seleccionar el modo de configuración.
3. Botón PROJECT: proyecta en el techo la indicación de la hora.
4. Botón ADJUST: cambia los valores de los distintos parámetros y activa la
función “Snooze” (posposición de la alarma).
5. Botón SET: permite seleccionar un parámetro determinado.
6. Mando RADIO OFF / ON / VOLUME (apagar- encender radio/volumen): gire
el mando para encender o apagar la radio, así como para aumentar o disminuir
el volumen.
7. Compartimento de las pilas (en la cara inferior del aparato)
8. Antena de radio
9. Proyector
10. Botón SCAN: permite efectuar una búsqueda por las bandas de frecuencia
para encontrar las emisoras de radio disponibles.
11. Botón RESET: pone a cero la banda de frecuencia de la radio, de manera
que le sea posible efectuar una nueva búsqueda de emisoras desde el principio.
Información relacionada con las pilas
Su radio reloj despertador con función de proyector funciona con 4 pilas de
1,5 V de tipo AA/LR6 (no incluidas).
Antes de utilizar por primera vez su aparato modelo
RP300, efectúe los siguientes pasos preliminares:
1. Utilizando un destornillador, abra la tapa del
compartimento de las pilas situado en la cara inferior
del aparato.
2. Instale 4 pilas de 1,5 V de tipo AA (no incluidas)
observando las indicaciones de polaridad que se
muestran en el interior del compartimento de las pilas.
3. Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo.
Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas
recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas
recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No
mezclar tipos de pilas diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. Usar
solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Insertar las pilas con
las polaridades en posición correcta. Retirar las pilas gastadas de dentro del
aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No echar las pilas al
fuego. Retirar las pilas de dentro del aparato si éste no va a ser utilizado por
un periodo de tiempo prolongado.
¡ADVERTENCIA!
Interferencias fuertes de señales de radio o descargas
electrostáticas pueden provocar un mal funcionamiento de la unidad o que se
pierda el contenido de la memoria. En caso de que se produzca un
funcionamiento anormal, reinicie la unidad o retire y vuelva a colocar las pilas.
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
Содержание RP300 Series
Страница 1: ...Radio réveil projecteur Radio Alarm Clock Projector Mode d emploi Instruction manual RP300 series ...
Страница 2: ...FRANÇAIS 2 Description du produit 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 ...
Страница 7: ...7 ENGLISH Product description 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 ...
Страница 12: ...12 ESPAÑOL Descripción del producto 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 ...
Страница 17: ...17 PORTUGUÊS Descrição do produto 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 ...
Страница 22: ...22 ITALIANO Descrizione prodotto 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 ...
Страница 27: ...27 DEUTSCH Produktbeschreibung 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 ...
Страница 32: ...32 NEDERLANDS Productbeschrijving 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 ...
Страница 38: ...LEXIBOOK S A Mon avis compte 2 avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE Affranchir ici ...