background image

>

 RICETRASMETTITORE VEICOLARE BANDA CB

>

 CB MOBILE TRANSCEIVER 

>

 CB MOBILFUNKGERÄT

>

 TRANSCEPTOR MÓVIL CB

>

 EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB

>

 RADIO CB

>

 STATIE RADIO CB

MIDLAND 88

Содержание C1435

Страница 1: ... RICETRASMETTITORE VEICOLARE BANDA CB CB MOBILE TRANSCEIVER CB MOBILFUNKGERÄT TRANSCEPTOR MÓVIL CB EMETTEUR RÉCEPTEUR MOBILE CB RADIO CB STATIE RADIO CB MIDLAND88 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH ITALIANO POLSKI ROMANA ...

Страница 4: ...ibile 4 Installazione del microfono 4 Installazione della antenna 4 Utilizzo di un altoparlante esterno 4 Descrizione display e parti della radio 5 Descrizione Display 7 Pannello posteriore 8 Microfono 8 Operazioni principali 9 Accensione e spegnimento 9 Regolazione del volume 9 Selezione del canale 9 Regolazione dello Squelch SQ 9 Regolazione dello Squelch DS automatic squelch 9 ...

Страница 5: ... numero canale 10 Selezione del canale di emergenza 9 19 10 Ricezione 10 Trasmissione 11 Uso delle memorie come memorizzare e richiamare le memorie M1 M2 M3 ed M4 11 Scansione canali 11 Selezione della banda d uso 12 Blocco tastiera 13 Attivazione NOISE BLANKER E FILTRO HIC 13 Impostazioni funzioni e parametri 14 Specifiche tecniche 19 ...

Страница 6: ...ni Il vostro ricetrasmettitore è stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed affidabili Come per tutte le apparecchiature elettriche esistono alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi Non cercate di aprire la radio Potreste danneggiarla e invalidare la garanzia Non esponete l apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in ambienti polverosi Non bagnate l apparato L...

Страница 7: ...mero del canale fre quenza AM FM multi banda Squelch Digitale automatico regolabile su più livelli Protezione Ros regolabile S Meter Attenuatore RF Emergency function Funzione scansione Dual Watch 4 memorie canali Vox attivo per versione export Funzione PA Roger Beep Canali Emergenza 9 19 Noise Blanker e filtro audio HIC Retroilluminazione display e tastiera regolabile in modo indipendente Accensi...

Страница 8: ...nti e le rondel le piatte fornite in dotazione 2 Posizionate la radio nella staffa inserite le apposite viti e stringetele saldamente Controllare che le viti siano ben serrate in considerazione delle notevoli vibra zioni create dall autoveicolo Ventosa La ventosa posta alla base del supporto va fissata sul parabrezza dell auto o sul cru scotto del veicolo assicurandosi di non intralciare o costitu...

Страница 9: ... accendisigari non in dotazione ATTENZIONE Nel collegamento è molto importante rispettare la polarità Di norma si identifica il polo positivo con il colore rosso o con il segno e il polo negativo con il colore nero o con il segno Gli stessi segni o colori identificativi li troveremo sulla batteria accumulatore od altro e nella scatola dei fusibili dell automobile La batteria del veicolo deve avere...

Страница 10: ...nformazioni utili Installare l antenna nella parte più alta del veicolo Maggiore è la lunghezza dell antenna e migliore sarà il rendimento del sistema Se possibile installare l antenna al centro della superficie metallica scelta Tenere il cavo dell antenna lontano da fonti di disturbi elettrici Durante l installazione prestare attenzione a non danneggiare il cavo coassiale Attenzione Non usare mai...

Страница 11: ... dopo il tasto FN 5 silenzia l audio La pressione di un qualsiasi altro tasto disabilita la funzione MUTE 5 FN Tasto funzione FN Premere brevemente il comando FN seguito dal tasto dalla funzione desiderata contrassegnata in arancione La pressione lunga inve ce permette la chiamata di emergenza se attivata da menu 6 EMG MENU premere brevemente per selezionare il canale di emergenza CH9 o CH19 Preme...

Страница 12: ...manopola del selettore 14 per regolare il livello dell RF GAIN Tenere premuto per salvare o cancellare la memoria M3 Premendo FN ta sto si richiama la memoria 12 AM FM M4 premere brevemente per cambiare modo di emissione AM o FM Tenere premuto per memorizzare o cancellare la memoria M4 La pressio ne di FN tasto richiama la memoria M4 13 Connettore microfonico 6 pin inserire qui il microfono e fiss...

Страница 13: ...llo del segnale ricevuto e trasmesso Quando si trasmette la visualizzazione cambierà 2 indicatore di memoria 3 numero del canale 4 indica che è stato premuto il tasto FN 5 5 funzione busy lock out attiva 1 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 22 21 24 23 18 ...

Страница 14: ...13 frequenza del canale in uso 14 esclusione canale dalla scansione 15 monitor aperto squelch escluso 16 blocco tastiera attivato 17 roger beep attivo 18 funzione mute attiva silenzia l audio 19 livello della potenza il livello di potenza riguarda esclusivamente il mercato extra EU 20 banda di frequenza selezionata 21 livello dello squelch 22 livello del DS squelch 23 livello del volume 24 livello...

Страница 15: ...so l alto mentre con la pressione lunga si avanza rapidamente Questo tasto viene anche utilizzato per scor rere le varie impostazioni nei menu 4 permette di memorizzare un canale pri oritario e di richiamarlo successivamente Premere per più di due secondi per la memo rizzazione un segnale acustico doppio beep e l icona PRI sul display confermano l opera zione Premere brevemente per richiamare il c...

Страница 16: ...zazione del display 3 Per confermare rapidamente la selezione si può premere il tasto del selettore principale 14 o il tasto PTT 1 Regolazione dello Squelch DS automatic squelch 1 Premere brevemente il tasto DS M2 10 il display mostrerà nella parte bassa il cursore con l attuale valore 2 Regolare il livello dello squelch DS desiderato ruotando il selettore principale 14 la regolazione del livello ...

Страница 17: ...e della modalità operativa AM FM Premere brevemente il tasto AM FM M4 12 il display mostrerà nella parte su periore destra la modalità selezionata Selezione della modalità di visualizzazione frequenza numero canale Di default il display della radio mostra il canale operativo e la corrispondente fre quenza è possibile scegliere se visualizzare solo il numero del canale solo la fre quenza o entrambe...

Страница 18: ...zione sul display di una stella in corrispondenza della memoria scelta Per richiamare una memoria premere il tasto FN 5 seguito dal tasto corrispon dente della memoria desiderata M1 M2 M3 o M4 Per cancellare una memoria premere il tasto FN 5 seguito dal tasto corrispon dente alla memoria che si desidera cancellare M1 M2 M3 o M4 e successiva mente tenere premuto lo stesso tasto per più di due secon...

Страница 19: ...razione per escludere altri canali dalla scansione Selezione della banda d uso Il Midland 88 è un CB multi standard che può essere utilizzato in diversi paesi A seconda del paese di utilizzo potete selezionare la banda corretta Di seguito si riporta la tabella contenente le bande di funzionamento memorizzate nella radio SIGLA BANDA SUL DISPLAY I 40 CH AM FM 4W I2 34 CH AM FM 4W DE 80 CH FM 40 AM A...

Страница 20: ...eccia su 7 2 Il display mostrerà la seguente icona ad indicare che la tastiera è bloccata Per sbloccare la tastiera premere nuovamente il tasto FN 5 seguito dalla pressione del tasto di navigazione 7 Attivazione NOISE BLANKER E FILTRO HIC Il Noise Blanker ed il filtro HIC permettono di rimuovere o attenuare i disturbi e le interferenze impulsive che arrivano sull antenna Per attivare i filtri NB e...

Страница 21: ...ere 5 livelli di retroilluminazione 1 3 KEYPAD TONE Permette di attivare o escludere il beep dei tasti 1 4 ROGER BEEP Questa opzione permette di disabilitare o scegliere tra tre tonalità il tono di fine trasmissione 1 5 AUTO POWER ON Con questa opzione attivata ON se la radio é alimentata si accenderà automaticamente senza dover premere il tasto di accensione 1 1 6 POWER ON DISPLAY Tramite questa ...

Страница 22: ...anali contemporaneamente Per usare correttamente questa funzione operare come segue Selezionare il primo canale da monitorare tramite il selettore principale 14 o i tasti UP DOWN del microfono 3 5 entrare nel menu PA RAM SET ed alla voce DUAL WATCH 2 3 selezionare ON e premere il tasto del selettore principale 14 il display mostrerà l icona DW se lezionare il secondo canale da monitorare ruotando ...

Страница 23: ...ione ON quando si preme il tasto PTT sul microfono 1 la radio non trasmetterà ma si potrà ascoltare la propria voce dall altoparlante della radio è possibile anche connettere un alto parlante supplementare sul retro della radio usare un jack da 3 5 mm mono Se si usa un altoparlante esterno quello interno sarà automa ticamente escluso Il livello del volume potrà essere regolato con i tasti volume 3...

Страница 24: ...ndo il canale selezionato è occupato Se la radio sta ricevendo un segnale e viene premuto il tasto PTT del mi crofono 1 l altoparlante della radio emette una serie di beep continui ad indicare che sul canale è già presente una trasmissione e viene mostrato nella parte inferiore del display CHAN BUSY Quando è attiva la funzione BUSY LOCK OUT il display mostrerà Per disattivare la funzione ritornare...

Страница 25: ...e è limitata esclusiva mente al mercato extra EU ed al solo modo di emissione FM Permette di selezionare ed attivare I toni CTCSS o DCS Sono disponi bili 38 toni CTCSS e 104 toni DCS 2 13 SOFT VER Fornisce la versione del firmware della radio ...

Страница 26: ...a d uscita 4W Modulazione A3E AM F3E FM Deviazione max di frequenza FM 1 9KHz Modulazione max di ampiezza AM 90 Emissione spurie 54dBm Potenza canale adiacente 20 uW Stabilità di frequenza 5 0 ppm Sensibilità di ricezione 12dB SINAD 1uV Potenza d uscita audio 3W 8 Ohm Reiezione Canale Adiacente migliore di 60 dB Risposta in frequenza 300 3000Hz Dimensioni 188x77x57mm Peso microfono incluso 677g co...

Страница 27: ...22 Manuale d uso Midland 88 ...

Страница 28: ...Replacing fuses 5 Connecting the microphone 5 Installing an antenna 5 External speakers 5 Controls and display description 6 Display description 8 Rear panel 10 Microphone 10 Main operations 11 Turning on and off 11 Volume adjustment 11 Channel selection 11 SQ Squelch adjustment 11 DS Squelch adjustment digital squelch 11 RF GAIN level adjustment 11 ...

Страница 29: ...de frequency channel number 12 Emergency channel 9 19 12 Receiving 12 Transmitting 12 Channel scan 13 Selecting the frequency band 13 Keypad lock 15 Activating NOISE BLANKER and HIC filters 15 Functions and parameters setting 15 Technical specifications 20 ...

Страница 30: ...y obligations and to enjoy this product for many years Do not attempt to open the radio for any reason The radio s precision mechan ics and electronics require experience and specialized equipment for the same reason the radio should under no circumstances be realigned as it has been calibrated for maximum performance Unauthorized opening of the transceiver will void the warranty Do not store the ...

Страница 31: ...layed AM FM multi band radio Automatic digital squelch adjustable in different levels SWR protection S Meter RF gain Emergency function Scan Dual Watch 4 memory channels Vox only for export version PA function Roger Beep Emergency channels 9 19 Noise Blanker e HIC audio filter Display backlight Keypad backlight Automatic turning on Microphone with UP DOWN Priority channel controls ...

Страница 32: ...e location should be well ventilated and shielded from direct sunlight 1 Install the mounting bracket into the vehicle using the supplied screws 2 Fix the radio onto the bracket using the supplied self tapping screws and tighten them properly considering also the strong vibrations undergone by the vehicle Suction cup mount for glass mounting The suction cup mount must be fixed on the windshield of...

Страница 33: ...onnected to a cigarette lighter cord socket optional In the direct voltage power supply it is very important to observe the polarity even if the unit is protected against the accidental inversion Red positive pole Black negative pole The same colors are present on the battery and in the fuse box of the car Correctly connect the cable terminal to the battery The battery of vehicle must have a nomin...

Страница 34: ... antenna the better will be the performance If possible mount the antenna in the centre of the surface Keep the antenna cable away from noise sources such as the ignition switch gauges etc Make sure you have a solid metal to metal ground connection Prevent cable damage during antenna installation Attention To prevent damage never operate your radio without connecting a proper antenna A periodical ...

Страница 35: ...ress FN control VOL 4 VOL MUTE Button to reduce the volume short or long pressure MUTE press if after FN 5 to mute the audio Push any other key to disable the MUTE function 5 FN Function key Press briefly FN and then the button of the function you would like to enable see the red writing on the controls The long pressure of FN activates the emergency call if it has been enabled from the menu 6 EMG...

Страница 36: ...he keys 7 or rotate the selector knob 14 Keep pressed to store or delete the M3 memory Press FN RFG to recall the memory 12 AM FM M4 press briefly to change from AM to FM modulation Keep pres sed to store or delete M4 memory Push FN AM FM to recall M4 memory 13 6 pin microphone connector plug in the microphone and fix it with the sup plied screw 14 Main knob it allows to select channels to adjust ...

Страница 37: ...l strength indicator When the radio is transmitting the display will show 2 Memory indicator 3 Channel number 4 FN function button pressed 5 Busy lock out function enabled 6 Emergency channel 9 19 activated 1 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 22 21 24 23 18 ...

Страница 38: ... enabled 12 AM FM modulation mode activated 13 Frequency in use 14 Channel excluded from the scan 15 Opened monitor squelch excluded 16 Keypad lock activated 17 Roger beep enabled 18 Mute function activated 19 Power level only for extra EU version 20 Selected frequency band 21 Squelch level 22 DS squelch level 23 Volume level 24 RF gain level ...

Страница 39: ... forwards Keep it pressed to skip channels forwards This button is also used to scroll through the menu settings 4 press to store a channel and to select it again Press for more than 2 seconds to store a channel a double beep and PRI icon on the display will confirm your selection Push briefly to recall the stored channel or to remove the PRI channel 5 DOWN briefly press to change channel downward...

Страница 40: ...y will show the current value 2 Select the main knob 14 or press the right left arrow keys to adjust to the desired level 3 To confirm your selection press the main knob 14 or PTT 1 or wait for 6 seconds If you have set the DS Squelch digital squelch it will have the priority on SQ squelch SQ the type of squelch in use will be shown in red color on the display Note The Squelch function allows to m...

Страница 41: ...fly EMG MENU 6 for a quick selection of the emergency channel 9 push it again to select the emergency channel 19 To return to the channel in use push EMG MENU 6 again Receiving When the radio is turned on it is able to receive signals on the channel in use The received signal strength is shown in the display with the following bar Be sure to have set the desired modulation AM or FM When the radio ...

Страница 42: ...l be repeatedly be scanned everytime a signal is detected the radio will stop scanning and the color the channel number shown in the display will turn from white to red To invert the scan direction rotate the knob of the main selector 14 or press the UP DOWN keys on the microphone 3 5 The scan can be interrupted in the following ways press PTT on the microphone 1 or priority channel of the microph...

Страница 43: ...AM HM 340 CH AM FM VFO AM FM To select the desired frequency band follow this procedure 1 Switch off the radio 2 Keep pressed UP DOWN 3 5 controls of the microphone and turn the radio on by pushing the on off control 1 3 Release the keys when the display will show MODE CE BAND The desired frequency band can be selected by pushing the keys 7 by rotating the knob of the main selector 14 by pushing t...

Страница 44: ...selector 14 If you repeat this procedure also the HIC filter will be activated The display will show If you push FN 5 and the control on the main selector again the filters will be deactivated Functions and parameters setting The menu allows to customize the functions and parameters of the radio 1 Press EMG MENU 6 for more than 2 seconds the display will show the three menu available that you can ...

Страница 45: ... DISPLAY With this option you can set the welcome message displayed when the radio is turned on you can choose amongst PIC shows the Midland logo and website CHAR shows MIDLAND POWER ON BAT shows the power voltage 1 7 FACTORY RESET Complete reset of the radio Select YES and press twice the main selector as confirmation 14 Now all parameters and settings of the radio also the frequency band will be...

Страница 46: ...rs NOTE This is possible only if in the SCAN MODE menu the SQ mode has been selected While in case the TI mode has been set even though the radio detects a signal on one of the two channels also the other channel is ciclically monitored Dual Watch can be interrupted by pressing The button on the main selector 14 The or PTT 2 4 EMERGENCY FUNCTION In this menu you can enable the emergency call When ...

Страница 47: ...ENSITIVITY only for extra EU market VOX allows hands free conversations you can talk without pressing the PTT 1 OFF VOX disabled 9 different sensitivity levels can be chosen level 1 is the most sensitive while level 9 is the least sensitive When the VOX function is activated the display will show To deactivate the VOX sensitivity select OFF in the menu 2 8 VOX DELAY TIME only extra EU market This ...

Страница 48: ...R HI The SWR values available in the menu are the following 2 3 4 5 10 NOTE By default the SWR protection is deactivated OFF 2 11 EXPORT BAND only for extra EU market 2 12 EXPORT POWER only for extra EU market CTCSS DCS CODE only for extra EU market and available only in FM mode To select and enable CTCSS tones or DCS codes 38 CTCSS tones and 104 DCS codes are available 2 13 SOFT VER It indicates ...

Страница 49: ...SO239 Output power 4W Modulation A3E AM F3E FM Max frequency deviation FM 1 9KHz Max modulation AM 90 Spurious emissions 54dBm Adjacent channel power 20 uW Frequency stability 5 0 ppm Rx sensitivity 12dB SINAD 1uV Audio output power 3W 8 Ohm Adjacent channel rejection better than 60 dB Frequency response 300 3000Hz Dimensions 188x77x57mm Weight microphone included 677g covering all approved EU fre...

Страница 50: ...hließen 5 Installation der Antenne 5 Externe Lautsprecher 5 Bedienelemente und Displaybeschreibung 6 Displaybeschreibung 9 Rückseite 11 Mikrofon 11 Hauptfunktionen 12 Ein und Ausschalten 12 Lautstärkeregelung 12 Kanalwahl 12 SQ Rauschsperreneinstellung 12 DS Rauschsperreneinstellung Digitale Rauschsperre 12 RF VERSTÄRKUNG Einstellung der Verstärkungsstufe 13 Auswählen der AM FM Einstellung 13 ...

Страница 51: ...lnummer 13 Notfallkanal 9 19 13 Empfang 13 Senden 14 Kanalsuchlauf 15 Das Frequenzband auswählen 15 Tastenfeldsperre 17 Aktivieren des STÖRAUSTASTER SYSTEMS und der HIC Filter 17 Einstellen von Funktionen und Parametern 17 Technische Daten 23 ...

Страница 52: ...genießen können Öffnen Sie das Funkgerät unter keinen Umständen Die Präzisionsmechanik und Elektronik des Funkgeräts erfordern Erfahrung und eine spezialisierte Ausrüstung Aus dem gleichen Grund sollte das Funkgerät unter gar keinen Umständen neu abgeglichen werden da es für maximale Leistung kalibriert worden ist Durch unbefugtes Öffnen des Transceivers erlischt die Gewährleistung Platzieren Sie ...

Страница 53: ...verschiedenen Stufen einstellbar SWR Schutz Schutzschaltung gegen das Senden bei schlechter Stehwelle S Meter RF Verstärkung Notruffunktion Suchlauffunktion Zweikanalüberwachung 4 Speicherkanäle VOX Funktion nur für Exportversion PA Funktion Roger Piepton Notfallkanäle 9 19 Störaustaster System und Frequenz Audiofilter HIC Display Hintergrundbeleuchtung Tastenfeld mit Hintergrundbeleuchtung Automa...

Страница 54: ...rahlung geschützt sein 1 Installieren Sie die Montagehalterung unter Benutzung der mitgelieferten Schrauben 2 Befestigen Sie das Funkgerät unter Verwendung der mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben an der Halterung und ziehen Sie die Schrauben fest genug an Bedenken Sie dabei auch die vom Fahrzeug verursachten starken Vibrationsübertragungen Saugnapf zur Montage auf Glas Der Saugnapf muss an...

Страница 55: ...den Sie an der Batterie und im Sicherungskasten des Fahrzeugs Schließen Sie die Kabelklemme richtig an die Batterie an Die Batterie des Fahrzeugs muss eine Nennspannung von 12 oder 24 V haben Stellen Sie sicher dass die Batterie des Fahrzeugs genügend Strom für die Stromversorgung des Funkgeräts liefern kann Schließen Sie das Spannungsverssorgungskabel an die geregelte Gleichstromversorgung an und...

Страница 56: ...Vermeiden Sie während der Installation eine Beschädigung des Antennenkabels Achtung Um Schäden zu vermeiden nehmen Sie Ihr Funkgerät niemals ohne Anschluss einer geeigneten Antenne in Betrieb Eine regelmäßige Kontrolle des Kabels und des Stehwellenverhältnisses ist ratsam Externe Lautsprecher Falls Sie externe Lautsprecher benutzen muss die Impedanz 8 Ω betragen In die externe Lautsprecherbuchse p...

Страница 57: ... kurz hintereinander drücken oder lange gedrückt halten MON zum Öffnen der Rauschsperre drücken Sie die Taste FN VOL 4 VOL MUTE Taste zum Verringern der Lautstärke kurz hintereinander drücken oder lange gedrückt halten MUTE Drücken Sie diese Taste nach FN 5 um die Audiofunktion stummzuschalten Drücken Sie jede beliebige andere Taste um die funktion STUMMSCHALTEN zu deaktivieren 5 FN Funktionstaste...

Страница 58: ...se Taste kurz um den Modus der digitalen Rauschsperre aufzurufen um deren Stufe einzustellen drücken Sie die Tasten 7 oder drehen Sie den Hauptwahlknopf 14 Halten Sie die Taste zum Speichern oder Löschen des M2 Speichers gedrückt Drücken Sie FN DS zum Aufrufen von M2 11 RFG M3 Mit dieser Taste können Sie die Stufe für die RF VERSTÄRKUNG einstellen Drücken Sie diese Taste kurz und dann die Tasten 7...

Страница 59: ...usgeschlossen Halten Sie ihn noch einmal gedrückt um den aktuell benutzten Kanal mit in den Suchlauf einzubeziehen 15 LED Die LED Farbe ändert sich in Abhängigkeit von den folgenden Modi Grün Ein Signal wird empfangen Gelb Auf dem aktuell benutzten Kanal ist ein CTCSS DCS Ton aktiviert worden und das Funkgerät empfängt ein Signal auf diesem Subaudio Ton diese Funktion ist nur in der speziellen EU ...

Страница 60: ...15 16 17 19 22 21 24 23 18 1 Feldstärkenanzeige des empfangenen Signals Wenn das Funkgerät überträgt wird dies im Display angezeigt 2 Speicheranzeige 3 Kanalnummer 4 FN Taste Funktion gedrückt 5 Busy Lock Out Funktion aktiviert Sender sperren bei belegtem Kanal 6 Notfallkanal 9 19 aktiviert ...

Страница 61: ...Modulationsart 13 Aktuell benutzte Frequenz 14 Vom Suchlauf ausgeschlossener Kanal 15 Geöffneter Monitor Rauschsperre kurzzeitig ausgeblendet 16 Tastenfeldsperre aktiviert 17 Roger Piepton aktiviert 18 Stummschaltung aktiviert 19 Ausgangsleistung nur für spezielle EU Version 20 Ausgewählter Frequenzbereich 21 Rauschsperrenstufe 22 DS Rauschsperrenstufe 23 Lautstärke 24 RF Verstärkungsstufe ...

Страница 62: ... um die Kanäle in nach oben zu überspringen Diese Taste wird ebenfalls benutzt um durch die Menüeinstellungen zu scrollen 4 Drücken um einen Kanal zu speichern und ihn erneut auszuwählen Länger als 2 Sekunden gedrückt halten um einen Kanal zu speichern Ein doppelter Piepton und ein PRI Symbol auf dem Display bestätigen Ihre Auswahl Kurz drücken um einen gespeicherten Kanal aufzurufen oder den PRI ...

Страница 63: ...instellung Digitale Rauschsperre 1 Drücken Sie kurz die Taste DS M2 10 das Display zeigt den aktuell eingestellten Wert 2 Wählen Sie den Hauptknopf 14 oder drücken Sie die Tasten Pfeil nach rechts Pfeil nach links um die gewünschte Stufe einzustellen 3 Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Auswahl den Hauptknopf 14 oder die Taste PTT 1 am Mikrofon oder warten Sie 6 Sekunden Falls Sie die DS Rauschsper...

Страница 64: ...es ist aber auch möglich nur die Kanalnummer nur die Frequenz oder beides anzuzeigen Drücken Sie zum Ändern dieser Option kurz die Taste FN 5 und dann EMG MENU 6 jetzt können Sie die gewünschte Anzeige auswählen Notfallkanal 9 19 Drücken Sie für eine schnelle Auswahl des Notfallkanals 9 kurz die Taste EMG MENU 6 drücken Sie die Taste erneut um den Notfallkanal 19 auszuwählen Wenn Sie zu dem aktuel...

Страница 65: ...anal in diesem Moment nicht belegt ist Drücken Sie die Taste PTT 1 und sprechen Sie in das Mikrofon Während des Übertragens leuchtet die LED 15 rot und die Ausgangsleistung wird im digitalen S Powermeter im oberen Teil des Displays angezeigt Lassen Sie die Taste PTT 1 zum Empfangen los ...

Страница 66: ...e wird wiederholt ein Suchlauf durchgeführt jedes Mal wenn ein Signal erkannt wird stoppt das Funkgerät den Suchlauf und die Farbe der Kanalnummer im Display wechselt von weiß zu rot Um die Richtung des Suchlaufs zu ändern drehen Sie den Hauptwahlknopf 14 oder drücken Sie die Tasten UP DOWN am Mikrofon 3 5 Der Suchlauf kann folgendermaßen unterbrochen werden Drücken Sie die Taste PTT am Mikrofon 1...

Страница 67: ...C 50 CH AM FM AU 40 CH AM AM 10 CH AM NZ 40 CH AM HM 340 CH AM FM VFO AM FM Befolgen Sie zum Auswählen des gewünschten Frequenzbands diese Vorgehensweise 1 Schalten Sie das Funkgerät aus 2 Halten Sie die Tasten UP DOWN 3 5 gedrückt und schalten Sie das Funkgerät durch Drücken des Ein Aus Schalters 1 ein 3 Lassen Sie die Tasten los wenn im Display die Anzeige MODE CE BAND erscheint Der gewünschte F...

Страница 68: ...licht die Reduktion von Störungen welche über die Antenne empfangen wurden Drücken Sie zum Aktivieren des Störaustaster Systems FN 5 und dann den Hauptauswahlknopf 14 Wenn Sie diese Vorgehensweise wiederholen wird auch der HIC Filter aktiviert Das Display zeigt Wenn Sie FN 5 drücken und erneut den Hauptauswahlknopf sind die Filter deaktiviert Einstellen von Funktionen und Parametern Das Menü ermög...

Страница 69: ...gsversorgung die beim Einschalten der Zündung aktiviert wird angeschlossen ist dann schaltet es sich automatisch ein sobald das Fahrzeug gestartet wird 1 6 EINSCHALTANZEIGE Mit dieser Option können Sie die Begrüßungsnachricht einstellen wenn das Funkgerät eingeschaltet ist Sie können unter folgenden Optionen auswählen PIC zeigt das Midland Logo und die Website CHAR zeigt MIDLAND EINSCHALTANZEIGE B...

Страница 70: ...enü PARAM SET auf wählen Sie unter der Option ZWEIKANALÜBERWACHUNG 2 3 ON aus und drücken Sie den Hauptwahlknopf 14 DW erscheint im Display Wählen Sie den zweiten zu beobachtenden Kanal durch Drehen des Hauptwahlknopfs 14 oder durch Drücken der Tasten UP DOWN am Mikrofon 3 5 Drücken Sie den Hauptwahlknopf 14 das Display zeigt die beiden zu beobachtenden Kanäle Wenn ein Signal erkannt worden ist st...

Страница 71: ...aste FN 5 erneut für mehr als 3 Sekunden gedrückt 2 5 PA FUNKTION Diese Funktion ermöglicht das Benutzen des Midland 88 als Audioverstärker Wenn diese Funktion aktiviert ist und falls Sie die Taste PTT am Mikrofon 1 drücken überträgt das Funkgerät nichts aber Sie können Ihre Stimme im Lautsprecher hören es ist ebenfalls möglich an der Rückseite des Funkgeräts einen externen Lautsprecher anzuschlie...

Страница 72: ...ist eine sehr nützliche Funktion da sie die Übertragung unterdrückt wenn der Kanal belegt ist und so Störungen verhindert Falls der ausgewählte Kanal belegt ist kann das Funkgerät nicht übertragen wenn Sie die Taste PTT am Mikrofon drücken Sie hören in diesem Fall kontinuierliche Beep Töne die anzeigen dass eine Übertragung aktiv ist zusätzlich erscheint die Nachricht CHAN BUSY im Display Wenn die...

Страница 73: ...ell nur für den EU Markt CTCSS DCSCODE speziell nur für den EU Markt und nur im FM Modus verfügbar Zum Auswählen von CTCSS Tönen und DCS Codes Es stehen 38 CTCSS Töne und 104 DCS Codes zur Verfügung 2 13 SOFT VERSION Zeigt die Firmware Version des Funkgeräts an ...

Страница 74: ...tung 4 W Modulation A3E AM F3E FM Max Frequenzabweichung FM 1 9 KHz Max Modulation AM 90 Nebenwellen Aussendungen 54 dBm Nachbarkanalleistung 20 uW Frequenzstabilität 5 0 ppm Rx Empfindlichkeit 12dB SINAD 1 uV Audioausgangsleistung 3 W 8 Ohm Nachbarkanalunterdrückung besser als 60 dB Frequenzgang 300 bis 3000 Hz Abmessungen 188 x 77 x 57 mm Gewicht einschließlich Mikrofon 677 g Deckt alle genehmig...

Страница 75: ......

Страница 76: ...tal 3 Alimentación 4 Cambio de fusibles 5 Conectar un micrófono 5 Instalar una antena 5 Altavoces externos 5 Descripción de los controles y la pantalla 6 Pantalla 8 Panel trasero 10 Micrófono 10 Operaciones principales 11 Encender y apagar 11 Ajustar el volumen 11 Selección de canal 11 SQ Ajuste del Squelch 11 DS Ajuste del Squelch Digital 11 RF GAIN Ajuste del nivel de ganancia 11 ...

Страница 77: ...e pantalla frecuencia número de canal 12 Canal de emergencia 9 19 12 Recibir 12 Transmitir 12 Escáner de canales 13 Seleccionar la banda de frecuencias 13 Bloqueo de teclado 15 Activar NOISE BLANKER y filtros HIC 15 Ajuste de funciones y parámetros 15 Especificaciones técnicas 20 ...

Страница 78: ...arantía y a disfrutar de este producto durante muchos años No intente abrir la radio por ninguna razón La mecánica de precisión y la elec trónica de la radio requieren experiencia y equipo especializado Por la misma razón la radio no debe en ningún caso ser reajustada ya que ya ha sido calibrada para un máximo rendimiento La apertura no autorizada del transceptor anulará la garantía No almacene la...

Страница 79: ...os Radio AM FM multibanda Squelch digital automático ajustable en distintos niveles Protección SWR S Meter Ganancia de RF Función de Emergencia Scan Dual Watch 4 canales de memoria Vox solo versión export Función PA Roger Beep Canales de emergencia 9 19 Filtros de audio Noise Blanker e HIC Retroiluminación de pantalla Retroiluminación de teclado Encendido automático Micrófono con teclas ARRIBA ABA...

Страница 80: ...ación debe estar bien ventilada y protegida de la luz solar directa 1 Instale el soporte de montaje en el vehículo utilizando los tornillos autorroscan tes suministrados y las arandelas planas 2 Monte la radio en el soporte en el vehículo con los tornillos suministrados y apriételos considerando las vibraciones causadas por el vehículo Soporte de ventosa para cristal El soporte de ventosa debe fij...

Страница 81: ... toma de encendedor opcional En la fuente de alimentación de tensión continua es muy importante observar la polaridad incluso si la unidad está protegida contra la inversión accidental Rojo polo positivo Negro polo negativo Encontrará los mismos colores en la batería y en la caja de fusibles del coche Conecte correctamente el terminal del cable a la batería La batería del vehículo debe tener una c...

Страница 82: ... larga sea la antena mejor será el rendimiento Si es posible monte la antena en el centro de la superficie Mantenga el cable de la antena alejado de las fuentes de ruido como el inte rruptor de encendido los indicadores etc Asegúrese de tener una conexión a tierra sólida de metal a metal Evite daños en el cable durante la instalación Atención para evitar daños nunca utilice la radio sin conectar u...

Страница 83: ...r el squelch pulse FN VOL 4 VOL MUTE Botón para reducir el volumen presión larga o corta MUTE pulsar después de FN 5 para silenciar el audio Pulse cualquier otra tecla para desactivar la función MUTE 5 FN Función tecla Pulse brevemente FN y después el botón de la función que desee activar vea el texto rojo de los botones La pulsación larga de FN activa la llamada de emergencia si ha sido habilitad...

Страница 84: ... de RF Púlselo brevemente y después las teclas 7 o rote el mando principal 14 Man tenga pulsado para guardar o borrar la memoria M3 Pulse FN RFG para recuperar la memoria 12 AM FM M4 pulse brevemente para cambiar de AM a FM Mantenga pulsado para guardar o borrar M4 Pulse FN AM FM para recuperar M4 13 Conector para micrófono 6 pin conecte el micrófono y fíjelo con el tornillo suministrado 14 Mando ...

Страница 85: ...e fuerza de la señal recibida Cuando la radio transmita la visualización cambiará 2 Indicador de memoria 3 Número de canal 4 Botón FN función pulsado 5 Función Busy lock out activa 6 Canal de emergencia 9 19 activado 1 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 22 21 24 23 18 ...

Страница 86: ...o AM FM activado 13 Frecuencia en uso 14 Canal excluido del escáner 15 Monitor abierto squelch excluido 16 Bloqueo de teclado activado 17 Roger beep habilitado 18 Función Mute silenciar activada 19 Nivel de potencia solo versión extra EU 20 Banda de frecuencia seleccionada 21 Nivel de squelch 22 Nivel de DS squelch digital 23 Nivel de volumen 24 Nivel de ganancia de RF ...

Страница 87: ...a cambiar el canal hacia adelante Mantenga pulsado para saltar canales hacia adelante Este botón también se usa para desplazarse por el menú 4 pulse para guardar o seleccionar un canal Mantenga pulsado más de 2 segundos para guardar un canal un doble beep y el icono PRI confirmarán su selección Presione breve mente para recuperar el canal guardado o para eliminar el canal PRI 5 ABAJO pulse breveme...

Страница 88: ...ital 1 Pulse brevemente DS M2 10 La pantalla mostrará el valor actual 2 Seleccione el mando principal 14 o pulse las teclas para ajustar el nivel deseado 3 Para confirmar su selección pulse el mando principal 14 o el PTT 1 o espere 6 segundos Si ha habilitado el DS squelch digital tendrá prioridad en squelch SQ el tipo de squelch en uso se mostrará en rojo en la pantalla Nota la función squelch pe...

Страница 89: ...una selección rápida del canal de emer gencia 9 pulse de nuevo para seleccionar el canal de emergencia 19 Para volver al canal en uso pulse EMG MENU 6 de nuevo Recibir Cuando la radio está encendida puede recibir señales en el canal en uso La potencia de la señal recibida se muestra en la pantalla con la siguiente barra Asegúrese de haber seleccionado la modulación deseada AM o FM Cuando la radio ...

Страница 90: ...os los canales se escanearán repetidamente cada vez que se detecte una señal la radio detendrá el escaneo y el color del número de canal que se muestra en la pantalla cambiará de blanco a rojo Para invertir la dirección del escáner rote el mando principal 14 o pulse las teclas ARRIBA ABAJO teclas en el micrófono 3 5 El escáner se puede interrumpir de las siguientes maneras pulse PTT en el micrófon...

Страница 91: ... AM NZ 40 CH AM HM 340 CH AM FM VFO AM FM Para seleccionar la banda de frecuencias deseada siga este procedimiento 1 Apague la radio 2 Mantenga pulsada la tecla ARRIBA ABAJO 3 5 en el micrófono y encien da la radio pulsando el botón on off 1 3 Suelte las teclas cuando la pantalla muestre MODE CE BAND La banda de frecuencia deseada puede seleccionarse pulsando las teclas 7 rotando el mando principa...

Страница 92: ...lse FN 5 y después pulse el mando principal 14 Si repite este procedimiento también se activará el filtro HIC La pantalla mostrará Si pulsa FN 5 y el mando principal de nuevo los filtros se desactivarán Ajuste de funciones y parámetros El menú permite personalizarlas funciones y parámetros de la radio 1 Pulse EMG MENU 6 durante más de 2 segundos La pantalla mostrará los tres menús disponibles SELE...

Страница 93: ...mo se encienda el vehículo 1 6 POWER ON DISPLAY Con esta opción puede configurar el mensaje de bienvenida que se muestra cuando se enciende la radio puedes elegir entre PIC muestra el logo y la web de Midland CHAR muestra MIDLAND POWER ON BAT muestra la tensión de alimentación 1 7 FACTORY RESET Reinicio completo de la radio Seleccione YES y pulse dos veces el mando principal para confirmar 14 Ahor...

Страница 94: ...ando principal 14 la pantalla mostrará los dos ca nales a monitorear Cuando se detecta una señal la radio dejará de monitorear y se reanu dará tan pronto como desaparezca la señal NOTA esto solo es posible si en el menú SCAN MODE se ha seleccionado el modo SQ Mientras que si se ha habilitado el modo TI aunque la radio detecte una señal en uno de los dos canales también el otro canal será monitorea...

Страница 95: ...ne PA FUNC TION y después OFF NOTA aunque la función PA esté activa la radio aún recibirá señales en el canal en uso 2 6 MIC SENSITIVITY La sensibilidad del micrófono puede ajustarse en 9 niveles diferentes El Nivel 1 es el menos sensible mientras que el 9 es el más sensible 2 7 VOX SENSITIVITY solo para el mercado extra EU VOX permite conversaciones manos libres puede hablar sin pulsar el PTT 1 O...

Страница 96: ...or SWR de masiado alto Si el valor SWR es más alto que el ajustado en el menú SWR PROTEC TION la transmisión será inhibida En este caso la radio emitirá un pitido continuo y la pantalla mostrará SWR HI Los valores SWR disponibles en el menú son 2 3 4 5 10 NOTA por defecto la protección SWR está desactivada OFF 2 11 EXPORT BAND solo para el mercado extra EU 2 12 EXPORT POWER solo para el mercado ex...

Страница 97: ...lación A3E AM F3E FM Desviación máxima de frecuencia FM 1 9KHz Modulación máxima AM 90 Emisiones espurias 54dBm Potencia del canal adyacente 20 uW Estabilidad de frecuencia 5 0 ppm Sensibilidad de Rx 12dB SINAD 1uV Potencia de salida de audio 3W 8 Ohm Rechazo de canal adyacente mejor que 60 dB Respuesta de frecuencia 300 3000Hz Dimensiones 188x77x57mm Peso micrófono incluido 677g cubriendo todas l...

Страница 98: ...silanie 4 Wymiana bezpiecznika 5 Podłączenie mikrofonu 5 Instalacja anteny 5 Głośnik zewnętrzny 5 Elementy sterowania i wyświetlacz 6 Wyświetlacz 8 Tylny panel 10 Mikrofon 10 Podstawowa obsługa 11 Włączanie wyłączanie 11 Regulacja siły głosu 11 Zmiana kanałów 11 Regulacja blokady szumów 11 Regulacja automatycznej cyfrowej blokady szumów DS 11 ...

Страница 99: ...nału 12 Kanały specjalne 9 19 12 Odbiór 12 Zapamiętywanie i wywoływanie kanałów z pamięci M1 M2 M3 i M4 13 Skanowanie 13 Wybieranie standardu częstotliwości 13 Blokada przycisków 15 Włączanie filtrów Noise Blanker i HIC 15 Wybieranie funkcji i zmiana parametrów 15 Dane techniczne 20 ...

Страница 100: ...adio to skomplikowane i precyzyjne urządzenie poddane starannej regulacji optymalizującej parametry Nieau toryzowane otwarcie obudowy a tym bardziej próby zmiany parametrów pracy powodują utratę gwarancji Nie wystawiaj radia zbyt długo na bezpośrednie działanie słońca i nie zostawiaj w gorących miejscach Nadmiar ciepła skraca żywotność elementów elektronicznych a niektóre ele menty z plastiku mogą...

Страница 101: ...acji Zabezpieczenie przed zbyt dużym SWR Wskaźnik mocy sygnału S metr Regulowana czułość odbiornika RF gain Skaner Jednoczesny nasłuch 2 kanałów Zapamiętywanie 4 kanałów VOX tylko dla wersji eksportowej Redukcja zakłóceń Noise Blanker Wzmacniacz głosu PA Roger Beep dźwięk kończący transmisję Szybki dostęp do kanałów 9 19 i priorytetowego Filtry Noise Blanker i HIC Podświetlenie wyświetlacza Podświ...

Страница 102: ... padania promieni słonecznych a radio nie może stanowić zagrożenia dla kierowcy i pasażerów gdy pojazd jest w ruchu 1 Przykręć element mocujący za pomocą dostarczonych wkrętów i podkładek 2 Przykręć radio do elementu mocującego używając dostarczonych śrub i podkładek Mocowanie z przyssawką do szyby To mocowanie można łatwo umieścić na przedniej szybie w miejscu nie ograniczającym widoczności Zaczn...

Страница 103: ...laniu prądem stałym niezwykle istotna jest właściwa polaryzacja mimo że radio ma zabezpieczenie przed skutkami odwrotnego podłączenia Czerwony biegun dodatni Czarny biegun ujemny Te same kolory znajdują się na akumulatorze i skrzynkach bezpiecznikowych Podłączaj kable zgonie z kolorami Akumulator pojazdu powinien mieć nominalne napięcie 12 lub 24V Upewnij się ze akumulator ma wystarczającą ilość p...

Страница 104: ...ości Umieść antenę na środku powierzchni którą wybrałeś na miejsce montażu Prowadź kabel antenowy z dala od źródeł zakłóceń takich jak elementy zapłonu czujniki itp Upewnij się ze antena ma połączenie z metalowymi częściami auta Uważaj żeby nie uszkodzić kabla antenowego podczas instalacji UWAGA Nigdy nie nadawaj bez prawidłowo zamontowanej i zestrojonej anteny Okresowo przeprowadzaj kontrolę SWR ...

Страница 105: ...isk VOL MON zwiększa głośność długie lub krótkie przyciśnięcie monitor to otwarcie blokady szumów używane do nasłuchu słabych sygnałów naciśnij FN VOL 4 Przycisk VOL MUTE zmniejsza głośność długie lub krótkie przyciśnięcie mute to wyciszenie głośnika realizowane prze wciśniecie FN VOL funkcję wyłącza się przez naciśnięcie dowolnego przycisku 5 Przycisk FN naciśnij go krótko a zaraz potem użyj przy...

Страница 106: ... przytrzymanie zapamiętuje lub kasuje kanał z adresu pamięci M2 Przywołanie kanału z pamięci odbywa się przez naciśnięcie FN DS 11 Przycisk RFG M3 krótkie naciśnięcie otwiera możliwość kontrolowania poziomu czułości odbiornika przyciskami 7 lub pokrętłem 14 Dłuższe przytrzymanie zapamiętuje lub kasuje kanał z adresu pamięci M3 Przywołanie kanału z pamięci odbywa się przez naciśnięcie FN RFG 12 Prz...

Страница 107: ...S funkcja dostępna w egzemplarzach kierowanych poza Unię Europejską w modulacji FM czerwony nadawanie Wyświetlacz 1 Wskaźnik mocy sygnału odbieranego w trakcie nadawania pokazuje siłę sygnału transmi towanego 2 Wskaźnik pamięci 3 Numer kanału 4 Wciśnięty przycisk funkcyjny FN 5 Blokowanie nadawania na zajętym kanale aktywne 1 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 22 21 24 23 18 ...

Страница 108: ...lacja AM FM tu FM 13 Aktualnie używana częstotliwość 14 Kanał wykluczony z listy skanowania 15 Otwarty monitor wyłączona blokada szumów 16 Aktywna blokada przycisków 17 Aktywny Roger Beep 18 Aktywne wyciszenie Mute 19 Poziom mocy tylko radia na rynek pozaeuropejski 20 Wybrany standard 21 Poziom blokady szumów 22 Poziom automatycznej cyfrowej blokady szumów 23 Poziom głośności 24 Poziom czułości od...

Страница 109: ...z wyższym numerem Krótkie wciśnięcie zmie nia o jeden a dłuższe o kilka Ten przycisk służy tez do poruszania się po menu 4 naciśnięcie zapamiętuje aktualny kanał jako priorytetowy i wywołuje go Wciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sek zapamiętuje kanał co potwierdza podwójny dźwięk i napis PRI na wyświetlaczu Krótkie wciśnięcie wywołuje lub usuwa kanał priorytetowy 5 Dół przycisk zmieniający kanały ...

Страница 110: ...k DS M2 10 Wyświetlacz pokaże aktualny poziom blo kady 2 Używając pokrętła głównego 14 lub przycisków zmień poziom na inny 3 Potwierdź wybór wciskając pokrętło główne 14 lub PTT 1 albo poczekaj 6 sek Włączona automatyczna cyfrowa blokada szumów DS ma priorytet względem blokady manualnej SQ Typ blokady będącej aktualnie w użyciu jest wyświetlany na czerwono UWAGA Blokada szumów ma za zadanie tłumić...

Страница 111: ... 5 i EMG MENU 6 Teraz możesz dokonać wyboru Kanały specjalne 9 19 Krótkie wciskanie EMG MENU 6 wywołuje kanał 9 kanał ostatnio używany kanał Odbiór Od chwili włączenia radio odbiera sygnały obecne na kanale który ostatnio wybrano Siłę przychodzącego sygnału obrazuje poziomy pasek na wyświetlaczu Upewnij się że wybrałeś właściwy rodzaj modulacji AM lub FM Kiedy radio odbierze sygnał powyżej progu b...

Страница 112: ... Chcąc je rozpocząć wciśnij i dłużej przytrzymaj przyciski 7 Po każdym wykryciu sygnału powyżej poziomu blokady szumów skaner zatrzyma się a wyświetlany numer kanału zmieni kolor z białego na czerwony Możesz odwrócić kierunek skanowania obracając pokrętło główne 14 lub wciskając przyciski góra dół w mikrofonie 3 5 Skanowanie można zatrzymać na kilka sposobów wciśnij PTT 1 lub przycisk kanału prior...

Страница 113: ...340 CH AM FM VFO AM FM Procedura wyboru właściwego dla terytorium użytkowania radia standardu wygląda następująco 1 Wyłącz radio 2 Włącz radio przyciskiem włącz wyłącz 1 trzymając jednocześnie wciśnięte przyciski góra dół 3 Zwolnij przyciski wyświetlacz pokaże MODE CE BAND Teraz radio jest gotowe do zmiany standardu który realizujesz naciskając przyciski 7 obracając pokrętłem głównym używając przy...

Страница 114: ...sokich częstotliwości akustycznych HIC Wyświetlacz pokaże odpowiednio Kolejne wciśnięcie przycisku FN 5 i pokrętła głównego 14 wyłącza obydwa filtry Wybieranie funkcji i zmiana parametrów Menu pozwala na zmianę ustawień parametrów pracy radia 1 Wciśnij i przytrzymaj przez 2 sek EMG MENU 6 a wyświetlacz pokaże listę 3 dostępnych menu 2 Wybór konkretnego menu następuje w jeden z poniższych sposobów ...

Страница 115: ...wyglądu wyświetlacza w momencie włączania radia PIC pokazuje logo Midlanda i adres strony CHAR pokazuje MIDLAND POWER ON BAT pokazuje napięcie zasilania 1 7 FACTORY RESET Kompletny reset radia Wybór YES i wciśnięcie 2 razy pokrętła głównego 14 spowoduje przywrócenie radia do ustawień fabrycznych dla wszystkich parametrów ze standardem włącznie 2 PARAM SET ustawienie parametrów 2 1 SCAN MODE Wybór ...

Страница 116: ...li wybrano TI to nawet po wykryciu sygnału radio powróci do nasłuchu 2 jednocześnie Podwójny nasłuch można przerwać naciskając Pokrętło główne 14 Przyciski kierunkowe lub PTT 2 4 FUNKCJE ALARMOWE W tym miejscu można ustawić wywołanie alarmowe Kiedy jest aktywne staje się możliwe wysłanie wiadomości bez naciskania przycisku PTT Dostępne są 2 tryby alarmowe EMG1 i EMG2 W EMG1 radio cyklicznie przez ...

Страница 117: ...azuje ikonę Wyłączenie polega na ponownym znalezieniu VOX SENSITIVITY z menu i wybraniu OFF 2 8 Zwłoka VOX tylko na rynki pozaeuropejskie Funkcja podtrzymywania nadawania mimo zaniku hałasu głosu w pobliżu mikrofonu Pozwala na płynną transmisję wypowiedzi bez niepo trzebnych przerw w nadawaniu Dostępne jest 9 poziomów gdzie 1 to najdłuższa a 9 najkrótsza zwłoka 2 9 BLOKADA ZAJĘTEGO KANALU BCLO BCL...

Страница 118: ...FF 2 11 EXPORT BAND tylko na rynki poza UE 2 12 EXPORT POWER tylko na rynki poza UE Tony CTCSS DCS są dostępne tylko dla modulacji FM Możliwy jest wybór jednego z 38 tonowe CTCSS i jednego ze 104 kodów DCS 2 13 SOFTVER Pokazuje wersję oprogramowania zaimplementowaną w radiu ...

Страница 119: ...HF SO239 Moc wyjściowa 4W Modulacja A3E AM F3E FM Maksymalna dewiacja FM 1 9 kHz Emisje niepożądane 54 dBm Tłumienie mocy międzykanałowej 20 µW Stabilność częstotliwości 5 0 ppm Czułość 12 dB SINAD 1µV Moc wyjściowa audio 3W 8 Ohm Tłumienie międzykanałowe lepsze niż 60 dB Pasmo przenoszenia 300 3000Hz Wymiary 188x77x57x DxWxS Waga z mikrofonem 677g pokrywa wszystkie legalne standardy w Europie Pro...

Страница 120: ... Alimentarea 4 Inlocuirea sigurantei 5 Instalarea microfonului 5 Instalarea antenei 5 Utilizarea unui difuzor extern 5 Descriere ecran taste si functii 6 Descriere ecran 8 Microfon 10 Operatiuni principale 11 Pornirea si oprirea statiei 11 Reglare volumul 11 Selectie canale 11 Reglare Squelch SQ 11 Reglare Squelch DS digital squelch 11 Reglare nivel RF GAIN 12 ...

Страница 121: ...re canal de urgenta 9 19 12 Receptia 12 Emisia 13 Folosirea memoriei cum se salveaza in memorie si cum se apeleaza memoriile M1 M2 M3 ed M4 13 Scanare canale 13 Selectarei normei 14 Blocare taste 15 Activare NOISE BLANKER si FILTRU HIC 15 Setare functii si parametri 15 Specificatii tehnice 21 ...

Страница 122: ...statiei Midland 88 pe bordul masinii Atentionari Statia dvs a fost proiectata pentru a va garanta timp indelungat o utilizare sigura si performanta Ca pentru majoritatea dispozitivelor electrice exista o serie de atentionari pe care va sfatuim sa le urmati Nu incercati sa desfaceti statia Ati putea defecta statia si ati pierde garantia Nu expuneti statia la temperaturi excesive si nu o lasati in m...

Страница 123: ...canal frecventa AM FM multi banda Squelch Digital automat reglabil pe mai multe niveluri Protectie ROS reglabila S Meter RF gain Functie de urgenta Scanare canale Dual Watch Memorie canale 4 memorii Vox activ pentru versiunea de export Functie PA Roger Beep Canale de urgenta 9 19 Noise Blanker si filtru audio HIC Iluminare ecran si iluminare tastatura reglabile in mod independent Aprindere automat...

Страница 124: ... suportul folosind suruburile incluse in pachet 2 Pozitionati statia in suport introduceti suruburile si stringeti le bine Asigurati va ca suruburile sunt bine stranse luand in considerare vibratiile create de vehiculul in miscare Ventuza pentru geam Ventuza plasata la baza suportului se fixeaza pe parbriz asigurandu va ca statia nu va incurca soferul si nu va constitui un pericol in timpul condus...

Страница 125: ...ufa de bricheta nu este inclusa in pachet ATENTIE E foarte important sa respectati polaritatea De obicei polul pozitiv se identifica prin culoarea rosie sau cu semnul si polul negativ prin culoarea neagra sau cu semnul Aceleasi semne sau culori de identificare se gasesc si pe baterie sau acumulator si in cutia cu sigurante a autovehiculului Bateria autovehiculului trebuie sa aiba o tensiune nomina...

Страница 126: ...enei Informatii utile Instalati antena in zona cea mai inalta a autovehiculului Cu cat este mai lunga antena cu atat va avea performante mai bune Daca se poate instalati antena in centrul suprafetei metalice alese Feriti cablul antenei de surse cu tulburari electrice In timpul instalarii fiti atenti sa nu deteriorati cablu coaxial al antenei Atentie Nu folositi niciodata statia fara antena pentru ...

Страница 127: ...a sunetul apasati tasta FN aceasta tasta Apasarea oricarei alte taste dezactiveaza functia MUTE 5 FN Apasati scurt tasta FN tasta cu functia dorita marcata prin orange In schimb prin apasarea lunga a tastei FN se deschide apelul de urgenta daca a fost activat din meniu 6 EMG MENU apasati scurt pentru a selecta canalul de urgenta CH9 sau CH19 Apasand lung se acceseaza meniul statiei care permite pe...

Страница 128: ... scurt aceasta tasta apoi sagetile 7 sau rotiti butonul rotativ principal 14 pentru a regla nivelul RF GAIN Prin apasare lunga se memoreaza pe pozitia M3 sau se sterge aceasta memorie Apasand FN aceasta tasta se apeleaza memoria M3 12 AM FM M4 apasati scurt pentru a schimba modul de emisie AM sau FM Prin apasare lunga se memoreaza pe pozitia M4 sau se sterge aceasta memorie Apasand FN aceasta tast...

Страница 129: ... 1 Indicator nivel semnal receptionat sau emis Cand se emite modul de afisare se schimba 2 indicator memorie 3 numar canal 4 afisat cand se apasa tasta FN 5 5 functia busy lock out activa 1 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 22 21 24 23 18 ...

Страница 130: ...tiv 12 mod de emisie AM FM 13 frecventa canalului curent 14 excludere canal de la scanare 15 functia monitor activa squelch exclus 16 taste blocate 17 roger beep activ 18 functie mute activa dezactiveaza sunetul 19 nivel putere functie rezervata exclusiv pietei extra EU 20 banda de frecventa selectata 21 nivel squelch 22 nivel squelch DS 23 nivel volum 24 nivel RF gain ...

Страница 131: ...ea canalului in sus in timp ce prin apasarea lunga se avanseaza rapid printre canale Aceasta tasta se foloseste si pentru a naviga prin meniu 4 permite memorarea unui canal prioritar si apelarea lui succesiva Apasati lung pentru mai mult de doua secunde pentru e memora un semnal acustic beep dublu si pictograma PRI pe ecran confirma operatiunea Apasati scurt pentru a apela canalul memorat sau pent...

Страница 132: ...ipal 14 sau tasta PTT 1 Reglare Squelch digital DS digital squelch 1 Apasati scurt tasta DS M2 10 In partea de jos a ecranului va aparea cursorul cu valoarea curenta 2 Reglati nivelul squelch ului DS rotind selectorul principal 14 nivelul poate fi reglat si folosind tastele 7 Dupa reglarea nivelului asteptati in jur de 6 secunde dupa care ecranul se va intoarce la modul normal de vizualizare 3 Pen...

Страница 133: ...ectare mod de afisare frecventa numar canal In mod implicit ecranul statiei afiseaza canalul curent si frecventa corespunzatoare se poate opta pentru afisarea doar a canalului doar a frecventei sau a ambelor valori Apasati scurt tasta FN 5 tasta EMG MENU 6 pentru a alege modul dorit de vizualizare Selectare canal de urgenta 9 19 Apasati scurt tasta EMG MENU 6 pentru selectarea rapida a canalului d...

Страница 134: ...nzatoare canalului memorat M1 M2 M3 sau M4 Pentru a sterge o memorie apasati tasta FN 5 tasta corespunzatoare canalului memorat ce se doreste a fi sters M1 M2 M3 sau M4 apoi tineti apasata mai bine de 2 secunde aceeasi tasta Stergerea va fi confirmata printr un semnal acustic beep dublu si prin disparitia de pe ecran a stelei corespunzatoare memoriei Scanare canale Functia de scanare permite gasir...

Страница 135: ...ei Midland 88 este o statie multi norma care poate fi folosita in mai multe tari Treceti statia pe norma corespunzatoate tarii in care o folositi Mai jos se afla tabelul cu toate normele salvate in statie SIMBOL NORMA AFISAT PE ECRAN I 40 CH AM FM 4W I2 34 CH AM FM 4W DE 80 CH FM 40 AM AM FM 4W IN 27 CH AM FM 4W CE 40 CH FM 4W EU 40 CH AM FM 4W PL 40 CH AM FM 4W UK 40 CH FM 4W NORME DOAR PENTRU TA...

Страница 136: ...N 5 tasta 7 2 pe ecran va aparea pictograma pentru a indica functia taste blocate activa Pentru a dezactiva functia apasati din nou tasta FN 5 tasta 7 Activare NOISE BLANKER si FILTRU HIC Noise Blanker si filtrul HIC permit eliminarea sau diminuarea zgomotelor si a interferentelor impulsive care ajung la antena Pentru a activa functiile NB si HIC apasati tasta FN 5 tasta selector principal 14 Daca...

Страница 137: ... 3 KEYPAD TONE Permite activarea sau dezactivarea sunetului tastelor 1 4 ROGER BEEP Aceasta functie permite dezactivarea sau alegerea uneia dintre cele 3 tonalitati care marcheaza finalul emisiei 1 5 AUTO POWER ON Cu aceasta optiune activa ON daca statia este alimentata aceasta se va aprinde automat fara sa se mai apese tasta de aprindere stingere 1 1 6 POWER ON DISPLAY Prin aceasta optiune se pot...

Страница 138: ...iza in mod corect aceasta functie procedati dupa cum urmeaza Selectati primul canal de monitorizat rotind selectorul principal 14 sau apasand tastele UP DOWN de pe microfon 3 5 accesati meniul PARAM SET si la rubrica DUAL WATCH 2 3 alegeti ON si apasati selectorul principal 14 pe ecran va aparea pictograma DW selectati al doilea canal de monitorizat rotind selectorul principal 14 sau apasand taste...

Страница 139: ...nd se apasa tasta PTT de pe microfon 1 statia nu va emite ci se va putea auzi propria voce in difuzorul statiei se poate conecta si un difuzor extern prin mufa din spatele statiei utilizati un jack mono de 3 5 mm Cand se conectea difuzorul extern difuzorul intern al statiei va fi dezactivat Nivelul volumului poate fi reglat folosind tastele volum 3 si volum 4 Cand este activa functia PA pe ecran v...

Страница 140: ...e textul CHAN BUSY Cand este activa functia BUSY LOCK OUT pe ecran va aparea pictograma Pentru a dezactiva aceasta functie selectai in meniu optiunea OFF la rubrica BUSY LOCK OUT 2 10 SWR PROTECTION Aceasta functie este utila pentru a va proteja statia de o valoare prea mare al ROS SWR Daca valoarea SWR ului este mai mare decat valoarea setata in meniul SWR PROTECTION transmisia va fi inhibata pro...

Страница 141: ...viatie maxima de frecventa FM 1 9KHz Modulatia maxima a amplitudinii AM 90 Emisie spuroasa 54dBm Putere canal adiacent 20 uW Stabilitate frecventa 5 0 ppm Sensibilitate receptie 12dB SINAD 1uV Putere audio 3W 8 Ohm Respingere Canal Adiacent migliore di 60 dB Raspusn in frecventa 300 3000Hz Dimensiuni 188x77x57mm Greutate microfon inclus 677g luand in considerare toate benzile de frecventa europene...

Страница 142: ...Manual de utilizare Midland 88 21 ...

Страница 143: ...22 Manual de utilizare Midland 88 ...

Страница 144: ...ion to environmental protection Alle Artikel die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tra gen dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden Dort werden die Materialien entspre chend ihrer Eigenschaften getrennt und um einen Beitrag zum Umweltschutz zu lie fern wiederverwertet Todos los artículos que exhib...

Страница 145: ...Cobalt 48 08940 Cornellà De Llobregat Barcelona España www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa Antes de utilizar lea atentamente el manual de uso Importé par ALAN FRANCE S A R L 5 Rue Ferrie Zac les Portes du Vexin 95300 Ennery France www alan midland fr L utilisation de cet appareil peut être sujet à des restrictions...

Отзывы: