background image

8

9

ESP
AÑOL

La consola de juegos funciona con 3 pilas de 1,5 V 

 de tipo AAA/LR03 (no incluidas). 

Pide ayuda a un adulto para encontrar e instalar las pilas correctas. Solo deben utilizarse en 

este producto las pilas especificadas. 

1.  Utilice un destornillador para abrir la tapa del compartimento  

de las pilas situado en la parte posterior del aparato.   

2.  Instale las 3 pilas de tipo LR03/AAA observando la polaridad  

correcta indicada en el fondo del compartimento de las pilas  

y conforme se indica en el diagrama mostrado aquí al lado. 

3.  Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo. 

Cuando desembale el aparato, asegúrese de que los siguientes elementos están presentes en 

el paquete: 
1 x consola de juegos  / 

1 x manual de instrucciones

¡ADVERTENCIA!

 Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, 

cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse 

del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS

No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete. 

Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto 

tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar 

siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire 

del juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. 

Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el 

sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. 

Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas 

por la la acción de los rayos del sol o de las llamas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas 

excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.

1

3

5

2

7

6

4

La consola de juegos puede tambi

é

n funcionar mediante:

- 1 x cable USB (no incluido)

- 1 x adaptador de corriente  

 (no incluido).

Nota: el cable USB y el adaptador no recargan la consola. 

Specificaciones del adaptador         

Entrada : 100 V – 240 V ~ 50 / 60 Hz, 0,1 A         

Salida : 5 V 

 500 mA

NOTAS:

- Si el sonido parece perder potencia o el juego no responde como es debido, vaya pensando en 

sustituir las pilas. 

- Para que el producto funcione de manera óptima, se recomienda la utilización de pilas alcalinas.

JL3000IM1168_V11_325.indd   8

20/4/18   4:31 pm

Содержание Power Cyber Arcade JL3000

Страница 1: ...105 x 148 5 mm JL3000IM1168_V11_325 indd 1 20 4 18 4 31 pm...

Страница 2: ...alliques ne font pas partie de ce jouet et doivent tre enlev s par raison de s curit avant toute utilisation par un enfant CONTENU DE L EMBALLAGE INFORMATIONS SUR LES PILES Ne pas recharger les piles...

Страница 3: ...r cette touche pour passer d un niveau l autre 7 Touches directionnelles Gauche Droite Haut Bas PR SENTATION DU PRODUIT A lire avant toute utilisation d un jeu vid o par vous m me ou par votre enfant...

Страница 4: ...te r f rence ult rieure Dans un souci constant d am lioration nous pouvons tre amen s modifier les couleurs et les d tails du produit pr sent sur l emballage ATTENTION Ne convient pas aux enfants de m...

Страница 5: ...adapter do not recharge the console Adaptor specification Input 100 V 240 V 50 60 Hz 0 1 A Output 5 V 500 mA NOTES When the sound is weak or when the game does not react correctly please think about c...

Страница 6: ...e the plastic film on the LCD screen display 1 ON OFF key Slide this button to the right to turn on the game console Then the games list appears on the screen Use the arrow keys Left Right Up Down to...

Страница 7: ...ismantling exposition to heat and humidity etc It is recommended to keep the packaging for any further reference In a bid to keep improving our services we could implement modification on the colours...

Страница 8: ...pre bajo la supervisi n de un adulto No mezcle pilas de distinto tipo o pilas nuevas con pilas usadas Utilice nicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes Colocar siempre las pilas en la posici...

Страница 9: ...alto Al encender la consola el volumen estar ajustado a su nivel medio Pulse este bot n para alternar entre los diferentes niveles de volumen 7 Teclas de desplazamiento direccional Izquierda Derecha A...

Страница 10: ...ntervenci n improcedente sobre este aparato como por ejemplo el desmontaje exposici n al calor o a la humedad Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura En nuestro constante...

Страница 11: ...carreg veis dever o ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e s dever o ser recarregadas sob a supervis o de um adulto N o misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas...

Страница 12: ...por cada hora de jogo ADVERT NCIA SOBRE A EPILEPSIA NOTA Antes de ligar o jogo retire a pel cula de pl stico do ecr LCD 1 Bot o ligar desligar On Off Fa a deslizar este bot o para ligar a consola de...

Страница 13: ...interven o inoportuna sobre a unidade como a desmontagem exposi o ao calor ou humidade Recomenda se que guarde a caixa para uma futura refer ncia Na procura de uma constante melhoria poderemos modific...

Страница 14: ...cattolo prima di essere ricaricate le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate utiliz...

Страница 15: ...ervalli di 10 15 minuti ogni ora NOTA Prima di avviare la console togliere l etichetta in plastica sullo schermo LCD 1 Pulsante Acceso Spento fai scorrere questo pulsante per accendere la console Appa...

Страница 16: ...o esposizione al calore o all umidit Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti possibile che i c...

Страница 17: ...eines Erwachsenen aufgeladen werden Unterschiedliche Batterietypen bzw alte und neue Batterien d rfen nicht gemischt werden Es d rfen nur solche Batterien verwendet werden die gleichwertig zum empfoh...

Страница 18: ...ist die Lautst rke auf Mittel eingestellt Dr cken Sie auf diese Taste um zwischen den verschiedenen Einstellungen hin und herzuschalten 7 Navigationstasten Links Rechts Oben Unten Bitte sorgf ltig les...

Страница 19: ...oder auf unsachgem e Behandlung wie z B unbefugtes ffnen Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit usw zur ckzuf hren sind Wir empfehlen die Verpackung f r sp tere Konsultationen aufzubewahren Bedingt du...

Страница 20: ...jen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden gebruik alleen batterijen van hetze...

Страница 21: ...eaus demping medium en luid Bij het inschakelen van de console wordt het volume op het medium niveau ingesteld Druk op deze knop om de volume instelling te wijzigen 7 Richtingstoetsen Links Rechts Omh...

Страница 22: ...aanwijzing zoals uit elkaar halen blootstellen aan hitte of vochtigheid Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst In onze poging voor constante verbetering is het mog...

Отзывы: