background image

Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS

Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en 

présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou 

en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada 

S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire,  (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais 

de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, 

incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes 

qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu 

de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les 

dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du 

délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.

GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES

Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación 

por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite  

www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto 

es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no 

conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía 

implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton 

no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias 

o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.

Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com

SÓLO PARA MÉXICO

POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto 

por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes 

CONDICIONES:
1.
  Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio 

que se indican a continuación.

2.  La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: 

Leviton S de RL de CV.

3.  El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.  Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5.  Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el 

instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S deRL de CV.

6.  El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. 
7.  En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL USUARIO

NOMBRE: _____________  DIRECCIÓN:  ________

COL: _________________  C.P. ________________

CIUDAD: ___________________________________

ESTADO: ___________________________________

TELÉFONO: ________________________________

DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR

RAZÓN SOCIAL: ________  PRODUCTO: ________

MARCA: _______________   MODELO: __________

NO. DE SERIE: ______________________________

NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________

DIRECCIÓN: ________________________________

COL: _________________  C.P. ________________

CIUDAD: ___________________________________

ESTADO: ___________________________________

TELÉFONO: ________________________________

FECHA DE VENTA: ___________________________

FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________

ADVERTENCIA 

•   PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. 

¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!

•   INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.

•  À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN.

PRECAUCION

•  Use este producto solo con cable de cobre o revestido de cobre.
• Para limpiar utilice un paño húmedo con jabón suave. NO utilice productos desinfectantes, incluyendo nebulizadores, rociadores u otros tipos de agentes limpiadores atomizados.

1.  Conecte los cables según el DIAGRAMA DE CABLEADO y como sigue:
 

Para Cableado Lateral:

 

Retire aproximadamente 3/4 de pulgada (1.9 cm) de aislamiento del cable. Enrolle los cables en sentido horario 3/4 de vuelta alrededor de los tornillos terminales.  

Apriete los tornillos sobre los bucles de cable a 14-18 pulg-lbs. Los tornillos terminales aceptan cables de cobre o revestidos de cobre de un calibre hasta # 12AWG.

 

Para Quickwire

MR

 (Cableado Rápido):

 

Pele aproximadamente 1.6 cm. del aislante del conductor. Inserte los alambres de cobre rígido #14 AWG en los orificios redondos Quickwire

MR

. Si tiene que cambiar o 

reconectar el interruptor después de haber instalado terminales Quickwire

MR

, apoye suavemente la punta de un desarmador pequeño en la ranura de liberación y haga 

retroceder el cable gradualmente. Si el interruptor o la terminal Quickwire

MR

 se daña, no vuelva a usarlo.

2.  Monte el producto con los tornillos largos provistos. Ponga la placa mural (no incluida).
3.  Restablezca la corriente con el fusible o interruptor de circuito. La instalación está terminada.

INSTALACION

ESPAÑOL

AVERTISSEMENT 

•  POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET 

S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.

•   INSTALLER ET UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
•  À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN.

MISE EN GARDE

•  N'utiliser ce dispositif qu'avec du fil de cuivre.
• Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide avec du savon doux. NE PAS se servir de produits désinfectants atomisés en pulvérisateur, en vaporisateur ou autre.

1. AVERTISSEMENT: 

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU 

DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.

2.  Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE et de la façon suivante :
 

Câblage Latéral :

 

Dénuder les fils sur environ 3/4 po (2 cm). Les enrouler sur les bornes de trois quarts de tour vers la droite. Serrer les vis sur les fils en appliquant un couple de 14 à 18 po-lb.  

Les bornes acceptent les fils de cuivre ou plaqués cuivre d’un calibre de 12 AWG ou moins.

 

Câblage Quickwire

MC

 :

 

Dénuder l’extrémité de chaque fil sur une longueur de 1,6 cm. Insérer les fils (cuivre massif de calibre 14 AWG seulement) bien droits dans les orifices prévus à cet effet. Pour 

remplacer ou recâbler une interrupteur raccordée au moyen de bornes Quickwire

MC

, appuyer delicatement la pointe d’un petit tourne-vis dans la fente de dégagement et retirer 

le fil graduellement; si l’interrupteur est endommagée, ne pas le réutiliser.

3.  Fixer le dispositif au moyen des longues vis d'assemblage. Fixer la plaque murale (non comprise).
4.  Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L'installation est terminée.

DIRECTIVES

FRANÇAIS

Interrupteur à levier unipolaire/à trois voies  

mis à la terre, avec témoin lumineux

N

os

 de cat. L1461, L1463 

Valeurs nominales : 15A, 120 V c.a.

Interruptor de palanca unipolar de 3-vías con  

iluminación LED y conexión a tierra

Cat Nos. L1461, L1463

Capacidad: 15A-120V CA

© 2020 Leviton Mfg. Co., Inc.

Отзывы: