background image

JASCO Products warrants this product to be free from manufacturing defects for a 

period of two years from the original date of consumer purchase. This warranty is limited 

to the repair or replacement of this product only and does not extend to consequential or 

incidental damage to other products that may be used with this product. This warranty is 

in lieu of all other warranties, expressed or implied. Some states do not allow limitations 

on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental 

or consequential damage, so the above limitations may not apply to you. This warranty 

gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state. 

Please contact Customer Service at 855-698-8324 between 7AM – 8PM CST or via our 

website (www.byjasco.com) if the unit should prove defective within the warranty period.

JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour une 

période de deux ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette garantie 

se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n’est pas 

applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres produits utilisés 

avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite. 

Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite 

ou permettent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se 

peut, par conséquent, que cette garantie ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie 

vous confère des droits juridiques précis; vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent 

varier d’un État à l’autre. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-855-

698-8324, du lundi au vendredi, de 7 h à 20 h (HNC) ou par l’intermédiaire de notre site 

Web (www.byjasco.com) si l’appareil s’avère défaillant au cours de la période de garantie.

Jasco Products garantiza que este producto no tendrá defectos de fabricación durante dos años 

a partir de la fecha de compra del consumidor original. Esta garantía se limita a la reparación o 

reposición de este producto y no cubre daños indirectos o incidentales a otros productos que se 

pudieran utilizar con este producto. Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía explícita o 

implícita. Algunos estados no permiten la aplicación de limitaciones respecto de la duración de 

una garantía implícita o permiten la exclusión o limitación de la cláusula sobre daños indirectos 

o incidentales, por este motivo las limitaciones arriba mencionadas pueden no aplicarse en su 

caso. Esta garantía le otorga derechos específicos y es posible que tenga otros derechos que 

pueden variar según el estado en el que vive. Póngase en contacto con Atención al Cliente al 855-

698-8324 entre las 7:00 y las 20.00 CST (hora central estándar) o a través de nuestro sitio web 

(www.byjasco.com) en caso de que se produzca algún defecto durante la vigencia de la garantía.

JASCO Products Company LLC, Building B
10 E. Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114.

MULTI-SWITCH WIRING

The Honeywell Add-on switch is required for Multi-Switch 3-way or 4-way 

installations. Connecting the traveler terminal of this switch to a standard, 

non-Honeywell switch will cause damage or result in improper function. If this 

switch is a part of a 3-way or 4-way multi-switch installation, do not connect 

the traveler wire or apply power until Honeywell Add-on switches are correctly 

installed. For more information on 3-Way or 4-Way installations, view the 

manual or quick-start guide that comes with the Honeywell Add-on switch.

SINGLE-SWITCH WIRING 

Before you start; you may wish to change the paddle color to 

match your wallplate or decor. Please proceed to 

Section 5

1.  

Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.

IMPORTANT! 

Verify power is OFF to switch box before continuing.

2.  

Remove wallplate.

3.  

Remove the switch mounting screws.

4.  

Carefully remove the switch from the switch 

box. DO NOT disconnect the wires.

5.  

There are up to five screw terminals on the switch; 

these are marked 

A. 

GROUND — Green/Bare 

B. 

LOAD — Black (connected to lighting)

C. 

LINE (Hot) — Black (connected to power)

D. 

TRAVELER — Red/Other (only in 3-way installations)

E. 

NEUTRAL — White

Match these screw terminals to the wires 

connected to the existing switch.

6.  

Disconnect the wires from the existing switch. Be careful to 

label wires according to the previous terminal connection.

OBSERVE IMPORTANT WIRING INFORMATION

IMPORTANT! 

This switch is rated for and intended 

to only be used with copper wire.

WIRE GAUGE REQUIREMENTS

Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying 

Line (HOT), Load, Neutral, Ground and Traveler connections.

WIRE STRIP LENGTH

7.  

For attachment to screw terminals:

 strip insulation 1” (25mm) 

For attachment using the enclosure’s holes: 

strip insulation 5/8” (16mm)

UL specifies that the tightening torque for the 

screws is 14 Kgf-cm (12 lbf-in).

8.  

Connect the green or bare copper ground wire to the GROUND terminal.

9.  

Connect the black wire that goes to the light 

to the terminal marked LOAD.

10. 

Connect the black wire that comes from the electrical 

service panel (Hot) to the terminal marked LINE.

11. 

Connect the white wire to the neutral terminal 

(use a jumper wire if needed).

Note: 

The Traveler terminal is only used for 3-way or 4-way wiring 

and should remain insulated if the switch is being installed 

in a single pole installation (one switch & one load).

12. 

Insert switch into the switch box being careful 

not to pinch or crush wires.

13. 

Secure the switch to the box using the supplied screws.

14. 

Mount the wallplate.

15. 

Reapply power to the circuit at fuse box or 

circuit breaker and test the system.

BASIC OPERATION

The connected light can be turned ON/OFF in two ways:

•  Manually from the front panel of the In-Wall Switch.

•  Remotely with a Z-Wave Controller. 

MANUAL CONTROL

The front panel rocker switch allows the user to 

turn ON/OFF the connected fixture.

• 

To turn the connected fixture ON:

 press and release the top of the rocker.

• 

To turn the connected fixture OFF:

 press and 

release the bottom of the rocker.

DISABLE / ENABLE LED

1.  

Press UP three (3) times then quickly press 

and release DOWN one (1) time.

2.  

Repeat to disable/enable LED.

WARNING — SHOCK HAZARD

Turn OFF the power to the branch circuit for the switch and lighting fixture at the 

service panel. All wiring connections must be made with the POWER OFF to avoid 

personal injury and/or damage to the switch. This device is intended for installation in 

accordance with the National Electric Code and local regulations in the United States, 

or the Canadian Electrical Code and local regulations in Canada. If you are unsure or 

uncomfortable about performing this installation consult a qualified electrician.

SINGLE-, DUAL- AND TRIPLE-GANG BOXES

When installing the In-Wall smart switch in multiple gang 

boxes it may be necessary to break off one or both sides of the 

scored tabs on the front yoke. This does not affect the electrical 

rating of the smart switch (see specifications for details).

Scan to view installation guide
Balayez ce code pour consulter le guide d’installation
Explore para ver la guía de instalación

www.honeywellelectricalaccessories.com

Z-W

ave

® C

ertified

 W

ireless

 l

ighting

 C

ontrol

Z-W

ave

® C

ontrol

 

de

 i

luminaCión

 i

nalámbriCo

 

CertifiCado

C

ontrol

 

inalámbriCo

 

para

 

iluminaCión

 

CertifiCado

 

por

 Z-W

ave

®

FCC / IC - EN

39348

ZW4005

A. 

Ground

 (Green/Bare)

B. 

Load

 (Black)

C. 

Line

 (Black)

D. 

Traveler

 (Red/Other)

E. 

Neutral

 (White)

F. 

Top Rocker 

— Press & 

release to turn switch ON

G. 

Bottom

 

Rocker

 — Press & 

release to turn switch OFF

B

E

C

A

D

IMPORTANT!

The fixture controlled by the Z-Wave In-Wall Smart Switch must not exceed 

960 watts (Incandescent); 1800W (15A) Resistive or ½ HP Motor. The 

switch is designed only for use with permanently installed fixtures.

•  Turn ON/OFF manually or remotely via the Z-Wave controller

•  Can be added in multiple groups and scenes

•  May be used in single pole installation or with up to two Honeywell 

Add-on switches in 3-way or 4-way wiring configurations

•  Compatible with all incandescent and CFL/LED bulbs

•  Interchangeable paddle switch — white & light almond paddle in package

•  Uses a standard, decorative-size wallplate for single gang installations

(wallplate not included)

•  Blue LED indicates switch location in a dark room

•  Z-Wave Certified for simple pairing and integrated home automation

•  Screw Terminal Installation — requires wiring connections 

for Line (Hot), Load, Neutral and Ground. Traveler 

wire required for 3-way or 4-way installation

•  This Z-Wave device has advanced features that allow you to 

customize your experience. These features can only be adjusted 

by a Z-Wave enabled controller that support the Z-Wave 

Configuration command class. For a complete list of adjustable 

configurations, visit: www.honeywellelectricalaccessories.com.

FEATURES

2

TOOLS

INSTALLATION

1

3

1.

2.

CONNECTING YOUR DEVICE TO A Z-WAVE NETWORK

1.  

Follow the instructions for your Z-Wave certified 

controller to add a device to the Z-Wave network.

2.  

Once the controller is ready to add your device, press and release the top 

or bottom of the wireless smart switch (rocker) to add it in the network.

Now you have complete control to turn your fixture ON/OFF 

according to groups, scenes, schedules and interactive 

automations programmed by your controller.

If your Z-Wave certified controller features remote access, you 

can now control your fixture from your mobile devices. 

REMOVING AND RESETTING THE DEVICE

1.  

Follow the instructions for your Z-Wave certified controller 

to remove a device from the Z-Wave network. 

2.  

Once the controller is ready to remove your device, press 

and release the top or bottom of the wireless smart 

switch (rocker) to remove it from the network.

RETURNING SWITCH TO FACTORY DEFAULTS

Quickly press ON (Top) button three (3) times then immediately 

press the OFF (Bottom) button three (3) times. The LED will 

flash ON/OFF 5 times when completed successfully.

Note: 

This should only be used in the event your network’s 

primary controller is missing or otherwise inoperable.

CHANGING THE COLOR OF THE PADDLE

This step is optional. Before you start you may want to change 

the color of the paddle to match your wallplate or decor.

1.  

Lift the air gap tab at the base of the paddle.

2.  

Push side tabs in on one side and then the other to 

release paddle. Lift the cover up and off.

3.  

Simply put the new paddle onto the switch by inserting the 

air gap and side tabs and snapping securely into place.

Once this step has been completed please return to Section 3.

5

CONNECTION

CUSTOMIZATION

4

This device supports Association Command Class (3 Groups)

•  Association Group 1 supports Lifeline, Binary Switch Report

•  Association Group 2 supports Basic Set and is controlled 

by pressing the On or Off button with the local load

•  Association Group 3 supports Basic Set and is controlled 

by double pressing the On or Off button

•  Each Association Group supports 5 total nodes

13

C

E

B

D

A

out to light (load)

from breaKer boX

8

14

out

 

to

 

light

 (

load

)

from

 

breaKer

 

boX

B

D

A

E

C

1

1

2

5

3

7

F

G

SMART SWITCH

IN-WALL

INTERRUPTOR INTELIGENTE

DE PARED

INTERRUPTEUR INTELLIGENT

MURAL

This product can be included and operated in any Z-Wave network with other Z-Wave certified 

devices from other manufacturers and/or other applications. All non-battery operated nodes 

within the network will act as repeaters regardless of vendor to increase reliability of the network.

Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d’autres appareils 

certifiés Z-Wave produits par d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les 

nœuds fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, 

quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la fiabilité du réseau.

Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red Z-Wave con dispositivos 

de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la homologación Z-Wave. Todos 

los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores 

independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.

ZW4005
Power: 120 VAC, 60 Hz.
Signal (Frequency): 908.4 / 916 MHz
Maximum Loads: 960W, incandescent, ½ HP Motor or 1800W (15A) Resistive
Range: Up to 150 feet line of sight between the Wireless 

Controller and the closest Z-Wave receiver module.
Operating Temperature Range: 32-104° F (0-40° C)
For indoor use only.
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement 

ZW4005
Alimentation : 120 V c.a., 60 Hz
Signal (fréquence) : 908,4/916 MHz
Charges maximales : 960 watts (incandescent), moteur de ½ HP ou résistance de 1 800 W (15 A).
Portée : Distance à vue maximale de 150 pi entre la télécommande 

et le module de réception Z-Wave le plus proche.
Plage de températures de fonctionnement : de 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C)
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications 

peuvent faire l’objet de changements sans préavis. 

ZW4005
Alimentación: 120 VCA, 60 Hz.
Señal (frecuencia): 908.4/916 MHz.
Cargas máximas: 960 W, para dispositivos incandescentes, 

motor de ½ HP o 1800 W (15 A) de carga resistiva
Alcance: hasta 150 pies, sin obstrucciones, entre el controlador 

inalámbrico y el módulo receptor Z-Wave más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104 °F (0-40 °C)
Para uso en interiores exclusivamente.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por 

las constantes mejoras a que se someten los productos. 

SPECIFICATIONS

Z-WAVE INTEROPERABILITY

SPÉCIFICATIONS

INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE

ESPECIFICACIONES

INTEROPERABILIDAD Z-WAVE

WARRANTY

GARANTIE

GARANTÍA

Jasco Products Company LLC.

10 E. Memorial Rd.,

Oklahoma City, OK 73114

The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with 

respect to this product.
This product is manufactured by Jasco Products Company LLC.

MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/ HECHO EN CHINA
©JASCO 2018 | 39348 | ZW4005 | 11/30/17 v1

All brand names shown are trademarks 
of their respective owners.

Tous les noms de marque illustrés 
sont des marques de commerce 
de leurs propriétaires respectifs.

Todos los nombres de marca 
que aparecen son marcas 
comerciales pertenecientes a 
sus respectivos propietarios.

This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt 

RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device 

may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference 

received, including interference that may cause undesired operation.

FCC NOTE:

 The manufacturer is not responsible for any radio or TV 

interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such 

modifications could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE:

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user 

is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

—  Reorient or relocate the receiving antenna.
—  Increase the separation between the equipment and receiver.
—  Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is connected.

—  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Important note:

 To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to 

the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the 

device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device. 

FCC /IC - FR

Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les 

appareils exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux 

deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage 

préjudiciable et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment 

les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

REMARQUE DE LA FCC :

 Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences 

radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de 

ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.

REMARQUE :

 Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils 

numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites 

ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable 

en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence 

radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un 

brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que 

des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil occasionne 

un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit d’allumer et 

d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur à 

essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

—  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
—  Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
—  Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
—  Pour obtenir de l’aide, consulter le revendeur ou un technicien 

spécialisé en postes radio ou téléviseurs.

Remarque importante :

 Pour se conformer aux exigences de conformité de la 

FCC concernant l’exposition aux RF, aucune modification apportée à l’antenne 

ou au dispositif n’est autorisée. Toute modification apportée à l’antenne ou au 

dispositif pourrait faire en sorte que le dispositif dépasse les exigences d’exposition 

aux RF et pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif. 

FCC /IC - ES

Este dispositivo cumple con las especificaciones del apartado 15 de las normas de 

la FCC y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio 

de Industria de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento 

está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar 

interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia 

que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.

NOTA DE LA FCC:

 El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio 

o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Estas 

modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.

NOTA:

 Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de 

Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están 

diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones 

residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si 

no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las 

radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en una 

instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de 

radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagándolo, se recomienda que 

el usuario intente corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:

—  Reorientar o reubicar la antena receptora.
—  Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
—  Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente 

del circuito al que el receptor está conectado.

—  Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en 

radio/televisión para solicitar asistencia.

Nota importante:

 Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de 

radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier 

cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de 

exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. 

FCC — U2ZZW4005A | IC: 6924A-ZW4005A
Jasco Products Company | Model: ZW4005 / 39348
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

9 10 11

RISK OF FIRE 

RISK OF ELECTRICAL SHOCK 

RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES: 

CAUTION: 
• DO NOT EXCEED RATINGS
• DO NOT USE TO CONTROL ANY DEVICE 

WHERE UNINTENDED OPERATION 

COULD CAUSE UNSAFE CONDITIONS 

(HEAT LAMP, SUN LAMP, ETC.)

• DO NOT USE TO CONTROL RECEPTACLES
• FOR INDOOR USE ONLY

RISQUE D’INCENDIE 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 

RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS : 

ATTENTION : 
• NE PAS DÉPASSER LES 

CARACTÉRISTIQUES NOMINALES

• NE PAS UTILISER POUR COMMANDER 

DES APPAREILS POUR LESQUELS 

UN FONCTIONNEMENT IMPRÉVU 

POURRAIT ENTRAÎNER DES 

CONDITIONS DANGEREUSES (LAMPE 

INFRAROUGE, LAMPE SOLAIRE, ETC.)

• NE PAS UTILISER POUR COMMANDER 

DES PRISES DE COURANT

• POUR UTILISATION INTÉRIEURE 

UNIQUEMENT

RIESGO DE INCENDIO 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA 

RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE APARATOS: 

PRECAUCIÓN: 
• NO SUPERAR LOS VALORES 

NOMINALES ELÉCTRICOS.

• NO USAR PARA CONTROLAR 

DISPOSITIVOS EN LOS QUE 

EL FUNCIONAMIENTO NO 

INTENCIONADO PODRÍA PROVOCAR 

SITUACIONES PELIGROSAS 

(LÁMPARAS DE CALEFACCIÓN, 

LÁMPARAS SOLARES, ETC.)

• NO UTILIZAR EL DISPOSITIVO PARA 

CONTROLAR TOMACORRIENTES

• PARA USO EN INTERIORES 

EXCLUSIVAMENTE

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

NOT FOR USE WITH MEDICAL OR 

LIFE SUPPORT EQUIPMENT

Z-WAVE ENABLED DEVICES SHOULD 

NEVER BE USED TO SUPPLY 

POWER TO, OR CONTROL THE ON/

OFF STATUS OF MEDICAL AND/

OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT.

NE PAS UTILISER AVEC UN 

ÉQUIPEMENT MÉDICAL 

OU DE SURVIE

LES DISPOSITIFS COMPATIBLES 

AVEC LA TECHNOLOGIE Z-WAVE NE 

DEVRAIENT JAMAIS ÊTRE UTILISÉS 

POUR ALIMENTER OU COMMANDER 

LA MISE EN MARCHE OU L’ARRÊT DE 

L’ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.

SE PROHÍBE SU EMPLEO EN 

EQUIPO MÉDICO O EQUIPO 

PARA EL MANTENIMIENTO DE 

LAS FUNCIONES VITALES

LOS DISPOSITIVOS Z-WAVE NUNCA 

SE DEBEN USAR PARA SUMINISTRAR 

ENERGÍA ELÉCTRICA, NI PARA 

CONTROLAR EL ESTADO DE ENCENDIDO 

O APAGADO DEL EQUIPO MÉDICO Y/O 

EL EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO 

DE FUNCIONES VITALES.

If you have any problems or questions, contact our tech support 

team at 1-855-698-8324, Monday–Friday, 7AM–8PM CST.
For the most up-to-date product support, accessories, electronic 

(PDF) format manuals and more, visit www.byjasco.com/support.
• No user serviceable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre équipe de 

soutien technique au 1-855-698-8324, du lundi au vendredi, de 7 h à 20 h (HNC).
Pour un soutien technique d’avant-garde, les nouveaux accessoires, 

les plus récents manuels en format électronique (PDF) et plus 

encore, visitez le site www.byjasco.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo 

técnico al número: 1-855-698-8324, de lunes a viernes, 

de 7.00 a 20.00, hora estándar del centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios, 

manuales en formato digital (PDF), entre otros, visite www.byjasco.com/support
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.

DO NOT RETURN THIS 

PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS CE 

PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE 

PRODUCTO A LA TIENDA

STOP

Отзывы: