background image

2

EN

BG

CZ

DE

ES

HU

1

Focusing wheel

Пръстен за 
фокусиране

Zaostřovací kolečko Fokussierrad

Rueda de enfoque

Fókuszállító kerék

2

USB and miroSD 

slots

USB и microSD 
слотове

Sloty USB a microSD

USB- und microSD-

Steckplätze

Ranuras USB y 
microSD

USB és microSD 
foglalatok

3 IR UP

 button

Бутон 

IR UP

Tlačítko 

IR nahoru IR AUF

-Taste

Botón 

IR UP

IR FEL

 gomb

4 IR DOWN

 button

Бутон 

IR DOWN

Tlačítko 

IR dolů

IR AB

-Taste

Botón 

IR DOWN

IR LE

 gomb

5 ON/OFF/SHOT

 

button

Бутон 

ON/OFF/

SHOT

Tlačítko 

ON/OFF/

SHOT

ON/OFF/SHOT

-

Taste

Botón 

ON/OFF/

SHOT

ON/OFF/SHOT

 

gomb

6

Strap hooks

Куки за ремъка

Háčky popruhu

Riemenhaken

Ganchos de correa Pántrögzítők

7

IR LEDs

Инфрачервени 
светодиоди

IR (infračervené) 
LED osvětlení

IR-LEDs

Lámparas LED de 
infrarrojos

IR LED-lámpák

8 MENU

 button

Бутон 

MENU

Tlačítko 

MENU

MENU

-Taste

Botón 

MENU

MENU

 gomb

9 MODE

 button

Бутон 

MODE

Tlačítko 

MODE

MODE

-Taste

Botón 

MODE

MODE

 gomb

10

Battery 
compartment

Батерийно 
отделение

Prostor pro baterie Batteriefach

Compartimento para 
pilas

Elemtartó rekesz

11

View area

Зона на обзор

Oblast zobrazení

Ansichtsbereich

Área de visión

Nézőfelület

IT

PL

PT

RU

TR

1

Rotella della messa 
a fuoco

Pokrętło do 
ustawiania ostrości

Roda de focagem

Колесо фокусировки Odaklama tekeri

2

Slot USB e microSD

Gniazda USB i karty 
pamięci MicroSD

Ranhuras USB e 
microSD

Слоты USB и 

microSD

USB ve microSD 

yuvaları

3

Pulsante 

IR + 

Przycisk 

IR UP

Botão 

AUMENTAR IR

 

Кнопка 

IR UP

 

IR UP

 düğmesi

4

Pulsante 

IR -

Przycisk 

IR DOWN

  Botão 

REDUZIR IR

Кнопка 

IR DOWN

 

IR DOWN

 düğmesi 

5

Pulsante 

ON/OFF/

SHOT

Przycisk 

ON/OFF/

SHOT

 

Botão 

ON/OFF/

SHOT

 

Кнопка 

ON/OFF/

SHOT

 

ON/OFF/SHOT

 

düğmesi 

6

Anelli per tracolla

Zaczepy na pasek

Ganchos de fixação 
da correia

Крепление для 
ремешка

Kayış kancaları

7

LED IR (infrarossi)

Diody LED 
podczerwieni

LEDs infravermelhos

Светодиодные 
индикаторы

KÖ LED'leri

8

Pulsante 

MENU

Przycisk 

MENU

 

Botão 

MENU

 

Кнопка 

MENU

 

MENU

 düğmesi

9

Pulsante 

MODE

Przycisk 

MODE

 

Botão 

MODE

 

Кнопка 

MODE

 

MODE

 düğmesi 

10

Scomparto batterie Komora baterii

Compartimento das 

pilhas

Батарейный отсек Pil bölmesi

11

Area di visione

Wyświetlacz

Área de visão

Область просмотра Görüntüleme alanı

5

6

9

8
3

4

11

7

1

2

10

Содержание 81702

Страница 1: ... 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20221031 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR ...

Страница 2: ... Compartimento para pilas Elemtartó rekesz 11 View area Зона на обзор Oblast zobrazení Ansichtsbereich Área de visión Nézőfelület IT PL PT RU TR 1 Rotella della messa a fuoco Pokrętło do ustawiania ostrości Roda de focagem Колесо фокусировки Odaklama tekeri 2 Slot USB e microSD Gniazda USB i karty pamięci MicroSD Ranhuras USB e microSD Слоты USB и microSD USB ve microSD yuvaları 3 Pulsante IR Przy...

Страница 3: ...nufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice Getting started Install batteries Open the battery compartment cover and insert 2 batteries according to the correct polarity marks Close the cover Charging the device Connect the power cable to the device and the DC adapter not included via a USB plug and connect it to the AC power supply At...

Страница 4: ...o avoid the electronics damage To avoid scratching the lenses only use a soft cloth and do not press too hard Keep the device away from dust and water Keep the device in a bag or a box Remove the batteries from the device if it has not been used for a long time Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the wh...

Страница 5: ...бност AVI 1920x1080 пиксела при 30 fps 1280x720 пиксела при 30 fps Размери mm 160x125x60 Тегло g 334 Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително уведомление Да започнем Монтиране на батериите Отворете капака на батерийното отделение и поставете 2 батерии като спазвате знаците за поляритета Затворете капака Зареждане на устройството Св...

Страница 6: ...тройството към компютъра си чрез USB кабел Почистване и предпазни мерки Не излагайте устройството на въздействието на пряка слънчева светлина това може да доведе до възникване на пожар Не драскайте и не пипайте оптичните повърхности с пръсти Изваждайте батериите преди почистване на устройството Използвайте само сухи кърпи без влакна за забърсване на външните части на устройството Не използвайте по...

Страница 7: ...u s osvětlením IR h 6 Doba záznamu bez osvětlení IR h 10 Denní záznam bez IR barevný obraz Záznam v noci ve tmě s IR černobílý obraz Napájení 2 batérie 18650 3 7 V 1200 mA h Úložiště třída 10 microSD až 128 GB Obrazovka 3 640x360 px Nastavení jazyka angličtina čínština francouzština italština japonština korejština němčina nizozemština portugalština ruština španělština Formát obrazu a rozlišení JPG...

Страница 8: ... formátovat paměťovou kartu zobrazovat a odstraňovat aktuální soubor nebo všechny soubory na paměťové kartě atd Poznámka Chcete li se přesunout do podnabídky režimu přehrávání musíte nejdříve vybrat režim přehrávání tlačítko MODE Kopírování souborů Ze svého zařízení můžete přímo přenášet soubory do chytrého telefonu tabletu nebo PC 1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet nebo 2 Připojte zařízení ...

Страница 9: ...d 10 Nahfokus m 5 Beobachtungsreichweite m 250 300 bei vollkommener Dunkelheit 3 1000 bei schwachem Licht Stativadaptergewinde 1 4 Umgebungstemperatur C 20 60 Betrieb 30 70 Lagerung IR Beleuchtung IR LEDs 6 W IR Wellenlänge nm 850 Aufnahmezeit mit Beleuchtung IR h 6 Aufnahmezeit ohne Beleuchtung IR h 10 Tageslichtaufnahme ohne IR Farbbild Nachtaufnahme in Dunkelheit mit IR Schwarz Weiß Bild Stromv...

Страница 10: ...nkt MENU Taste Menü Um die Einstellungen zu ändern drücken Sie die MENU Taste und markieren Sie das gewünschte Element indem Sie nach oben IR AUF Taste oder unten IR AB Taste blättern Wählen Sie das markierte Element aus indem Sie die ON OFF SHOT Taste drücken Im Menü können Sie die Foto oder Videoauflösung wählen die Nachtsichtempfindlichkeit die Sprache ändern das Datum einstellen die automatisc...

Страница 11: ... levenhuk de garantie Bei Problemen mit der Garantie oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen wenden Sie sich an die lokale Levenhuk Niederlassung ES Prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB200 Nunca bajo ninguna circunstancia mire directamente al sol a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento ya que esto podría causar DAÑO...

Страница 12: ...permite conmutar entre 3 modos integrados 1 modo foto 2 modo vídeo 3 modo reproducción El modo predeterminado es vídeo Botones IR UP e IR DOWN Iluminación infrarroja Si la luz es insuficiente o el dispositivo se usa por la noche encienda la iluminación por infrarrojos pulsando el botón IR UP La imagen cambiará de color a blanco y negro Puede seleccionar el nivel de brillo desde 1 a 7 con los boton...

Страница 13: ...largo de la vida del producto en el mercado Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra en el minorista Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que una vez inspeccionada por Levenhuk se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra Para que Levenhuk pueda reparar o r...

Страница 14: ...enül vannak e behelyezve Minden esetben csak az ajánlott elemeket használja Ha szemüveges a készülék használata közben is viselje azt MODE gomb Mód Ezzel a gombbal 3 beépített üzemmód között lehet kapcsolgatni 1 fénykép üzemmód 2 videó üzemmód és 3 lejátszás üzemmód Az alapértelmezett üzemmód a videó IR FEL és IR LE gombok Infravörös Ha nincs elegendő fény vagy ha a készüléket az esti órákban hasz...

Страница 15: ...l az összes Levenhuk gyártmányú teleszkóphoz mikroszkóphoz kétszemes távcsőhöz és egyéb optikai termékhez élettartamra szóló szavatosságot nyújt az anyaghibák és vagy a gyártási hibák vonatkozásában Az élettartamra szóló szavatosság a termék piaci forgalmazási időszakának a végéig érvényes A Levenhuk kiegészítőkhöz a Levenhuk vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított két évig érvényes...

Страница 16: ...ni del pulsante 1 premere a lungo per accendere spegnere il dispositivo 2 scattare una foto in modalità foto 3 avviare e interrompere la registrazione di un video in modalità video 4 entrare nel sottomenù Girare la rotella della messa a fuoco per regolare la nitidezza Note Se il dispositivo non si accende controllare che le batterie siano state inserite correttamente e che non siano difettose Usar...

Страница 17: ...atterie riscaldandole Non disassemblare le batterie Dopo l utilizzo non dimenticare di spegnere l apparecchio Per evitare il rischio di ingestione soffocamento o intossicazione tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi i microscopi i binocoli e gli altri prodotti ...

Страница 18: ...wkładana prawidłową stroną Nie należy wkładać jej na siłę Przed rozpoczęciem obserwacji sformatuj kartę MicroSD ponieważ poprawi to jej kompatybilność z urządzeniem Aby wyjąć kartę z gniazda delikatnie naciśnij krawędź karty pamięci a karta wysunie się samoczynnie Następnie można wyjąć kartę Uwaga Jeśli karta pamięci nie została zainstalowana pojawi się ikona No Card Brak karty Przycisk ON OFF SHO...

Страница 19: ...y pomiarowej we wnętrzu pracującego piekarnika lub kuchenki mikrofalowej Urządzenie należy wyjąć natychmiast po zmierzeniu temperatury Nie należy zbliżać urządzenia do otwartego ognia i gorących powierzchni Pomiary temperatury należy zawsze wykonywać w rękawicach ochronnych aby uniknąć poparzeń Po każdym użyciu umyj stalową sondę wodą z detergentem lub pod bieżącą wodą Umieść stalową sondę w gorąc...

Страница 20: ...so g 334 O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia Iniciar Colocar pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas e coloque 2 pilhas de acordo com as marcas de polaridade corretas Feche a tampa Carregamento do dispositivo Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo e ao adaptador CC não incluído através de uma ficha...

Страница 21: ... as partes exteriores do dispositivo Não utilize produtos de limpeza líquidos para evitar danos eletrónicos Para evitar riscar as lentes utilize apenas um pano macio e não pressione demasiado Mantenha o dispositivo afastado do pó e da água Guarde o dispositivo num saco ou numa caixa Remova as pilhas se o dispositivo já não for utilizado há muito tempo Instruções de segurança da bateria Compre semp...

Страница 22: ...любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления Подготовка к работе Установка батареек Снимите крышку батарейного отсека вставьте 2 батарейки соблюдая полярность Закройте отсек Зарядка устройства Подсоедините кабель питания к прибору и сетевому адаптеру нет в комплекте через USB разъем включите в сеть Внимание Прибор работает от сети напряжения USB порта компью...

Страница 23: ...стящую жидкость во избежание повреждения электроники Чтобы не поцарапать линзы используйте только мягкую ткань и не нажимайте на них слишком сильно Берегите устройство от пыли и влаги Храните в сумке или коробке Выньте батарейки из устройства если не используете его длительное время Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При ...

Страница 24: ...kını saklı tutar Başlarken Pilleri takın Pil bölmesi kapağını açın ve ve kutup işaretlerine uygun şekilde 2 pil yerleştirin Kapağı kapatın Cihazın şarj edilmesi Güç kablosunu cihaz ve DC adaptörüne dahil değildir bir USB fiş ile bağlayın ve AC güç kaynağına takın Dikkat Cihaz bilgisayarın USB bağlantı noktasını gerilimi cihazın doğru şekilde çalışması için yetersiz olduğundan AC güç kaynağı ile ça...

Страница 25: ...üy bırakmayan bezler kullanın Elektronik hasarından kaçınmak için temizleme sıvısı kullanmayın Mercekleri çizmekten kaçınmak için yalnızca yumuşak bezleri kullanın ve fazla bastırmayın Cihazı toz ve sudan uzak tutun Cihazı bir çanta veya kutu içinde saklayın Uzun süre boyunca kullanılmayacağında cihazın pillerini çıkarın Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve t...

Отзывы: