background image

ES

21

Componentes MLDSET (incluidos en el volumen de entrega):

1

  UDC-yy00-S2

2

  Transceptor de muting MLD530-RT2M o MLD530-RT3M

3

  MLD-M002 o MLD-M003

4

  SET-AC-MTX.2-2S (T-Shape)

5

  SET-AC-MTX.2-2SA (L-Shape)

6

  AC-SCM5-BT

7

  Anclaje de fijación W-FA/S 

Soporte de sujeción BT

-

P40

Plantilla de perforación

El cable de conexión para MLD530 de longitud adecuada (interfaz de máquina) 

debe pedirse por separado.

Pasos de montaje: 

1. Fijar las columnas en el suelo

2. Alinear las columnas

3. Fijar y alinear los kits de sensores de muting

4. Establecer la conexión eléctrica

5. Alinear y poner en marcha el transceptor de muting MLD530

6. Poner los kits de sensores de muting en marcha

7.

Lista de comprobación – Procesar antes de la primera puesta en marcha 

(véase

las instrucciones originales de uso del sensor de seguridad)

Herramientas necesarias:

Kit de llaves Allen

Kit de llaves hexagonal

Nivel de burbuja de aire

Martillo perforador con taladro de hormigón de 10 mm

Martillo

Destornillador de estrella

NOTA 

Siga detenidamente todas las indicaciones sobre el sensor de 

seguridad en la documentación adjunta o en las instrucciones 

originales de uso que encontrará en nuestro sitio web.

1

2

Содержание MLDSET-M1

Страница 1: ...www leuze com We reserve the right to make changes 2021 10 14 700072 02 Sicherheits Lichtschranken Sets Protective sensor sets Lots de barrages immatériels de sécurité Kit di sensori di sicurezza Sets de dispositivos de seguridad Conjuntos de barreiras de luz de segurança MLDSET M1 MLDSET M2 ...

Страница 2: ...2 1 MLDSET M1 1300T 1360 500 705 160 2 3 4 6 1 2 3 1 4 7 MLDSET M2 1600L 1660 400 250 2 3 6 1 5 5 1 7 400 2 3 ...

Страница 3: ...3 Step 1 2 ...

Страница 4: ...4 Step 2 4 2 5 3 1 ...

Страница 5: ...5 Step 3 06 06 06 06 ...

Страница 6: ...6 Step 4 4 3 2 1 MS1 MS2 LMP RES MS1 MS2 LMP RES ...

Страница 7: ...7 Step 5 1 2 2 2 1 ...

Страница 8: ...8 Step 6 ...

Страница 9: ...usrichten 3 Muting Sensor Sets befestigen und ausrichten 4 Elektrischen Anschluss herstellen 5 Muting Transceiver MLD530 ausrichten und in Betrieb nehmen 6 Muting Sensor Sets in Betrieb nehmen 7 Checkliste Vor der ersten Inbetriebnahme bearbeiten siehe Original Betriebs anleitung des Sicherheits Sensors Erforderliche Werkzeuge Inbusschlüssel Satz Sechskantschlüssel Satz Wasserwaage Bohrhammer mit ...

Страница 10: ...hlene Einstellung mit fixiertem 90 Grad Winkel Positionieren Sie die Senkkopfschraube so dass diese an der Position für die fixierte Einstellung und in der vorgesehenen Nut sitzt 1 und ziehen Sie diese fest 2 Variable Einstellung In dieser Einstellung kann die Neigung der Arme mit Hilfe der Innen sechskantschraube 5justiert werden Positionieren Sie die Senkkopfschraube so dass diese an der Positio...

Страница 11: ...ektoren Lösen Sie die Kanalabdeckung 1 und die Inbusschraube 2 Positionieren Sie Sensoren bzw Reflektoren durch Verschieben in Achsrichtung 3 Ziehen Sie die Inbusschraube nach dem Ausrichten wieder fest 2 Schneiden Sie die Kanalabdeckung passend zurecht und setzen Sie sie wieder ein 1 B Richten Sie die Sensoren und Reflektoren aus Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben 4 Stellen Sie den korrek...

Страница 12: ...sten the columns on the floor 2 Adjust columns 3 Fasten and align the Muting Sensor Sets 4 Establish the electrical connection 5 Align and start up MLD530 muting transceiver 6 Start up Muting Sensor Sets 7 Edit the Checklist before the initial start up see original operating instructions of the safety sensor Necessary tools Allen key set Hexagon wrench set Level Hammer drill with 10 mm concrete bi...

Страница 13: ...Position the countersunk screw so that it sits at the position for the fixed setting and in the intended groove 1 and tighten it 2 Variable setting In this setting the pitch of the arms can be adjusted with the help of the Allen screw 5 Position the countersunk screw so that it sits at the position for the variable setting 2 and tighten it Guide two sliding blocks into each of the slots 3 Screw th...

Страница 14: ...over 1 and the Allen screw 2 Position the sensors reflectors by moving in the axial direction 3 After aligning retighten the Allen screw 2 Cut the duct cover to the appropriate length and remount 1 B Align the sensors and reflectors Loosen the two Phillips screws 4 Turn to set the correct angle of the sensors reflectors 5 After aligning retighten the Phillips screws 4 The optimal alignment has bee...

Страница 15: ... aligner les lots de capteurs d inhibition 4 Réaliser le raccordement électrique 5 Aligner et mettre en service le transceiver à inhibition MLD530 6 Mettre en service les lots de capteurs d inhibition 7 Traiter la liste de contrôle avant la première mise en service voir le manuel d utilisation d origine du capteur de sécurité Outils nécessaires Jeu de clés Allen Jeu de clés à six pans Niveau à bul...

Страница 16: ...se du bras d inhibition 1 Réglage fixe Réglage recommandé sous un angle fixe de 90 degrés Positionnez la vis à tête fraisée de manière à ce qu elle se trouve dans la position pour le réglage fixe et dans la rainure prévue 1 et serrez la 2 Réglage variable Dans ce cas l inclinaison des bras peut être ajustée au moyen de la vis à six pans creux 5 Positionnez la vis à tête fraisée de manière à ce qu ...

Страница 17: ...A positionnez les capteurs et les réflecteurs Retirez le cache du canal 1 et la vis à six pans creux 2 Positionnez les capteurs et les réflecteurs en les décalant dans le sens de l axe 3 Resserrez les vis à six pans creux après l alignement 2 Découpez le cache du canal aux dimensions voulues et replacez le 1 B alignez les capteurs et les réflecteurs Dévissez les deux vis cruciformes 4 Tournez afin...

Страница 18: ...ne 3 Fissare e allineare il kit di sensori di muting 4 Eseguire il collegamento elettrico 5 Allineare il transceiver muting MLD530 e metterlo in funzione 6 Mettere il kit di sensori di muting in funzione 7 Elaborare la Checklist prima della prima messa in opera si veda il manuale di istruzioni originale del sensore di sicurezza Attrezzature necessarie Kit di chiavi Allen Kit di chiavi esagonali Li...

Страница 19: ...issato a 90 gradi Posizionare la vite a testa svasata assicurandosi che sia ben collocata nella posizione della regolazione fissa e nell apposita scanalatura 1 quindi serrarla 2 Regolazione variabile Con questa regolazione l inclinazione dei bracci può essere adattata con l ausilio della vite a testa esagonale cava 5 Posizionare la vite a testa svasata assicurandosi che sia ben collocata nella pos...

Страница 20: ...ensori e i riflettori Allentare la copertura del canale 1 e la vite Allen 2 Posizionare i sensori e i riflettori spostando lungo la direzione dell asse 3 Riserrare la vite Allen dopo l allineamento 2 Tagliare la copertura del canale in modo adeguato e riapplicarla 1 B Allineare i sensori e i riflettori Allentare entrambe le viti con testa a croce 4 Ruotare al fine di impostare l angolo corretto de...

Страница 21: ...ear los kits de sensores de muting 4 Establecer la conexión eléctrica 5 Alinear y poner en marcha el transceptor de muting MLD530 6 Poner los kits de sensores de muting en marcha 7 Lista de comprobación Procesar antes de la primera puesta en marcha véase las instrucciones originales de uso del sensor de seguridad Herramientas necesarias Kit de llaves Allen Kit de llaves hexagonal Nivel de burbuja ...

Страница 22: ... de muting 1 Ajuste fijo Ajuste recomendado con ángulo fijo de 90 grados Coloque el tornillo liso fresado de tal modo que este quede en la posición para el ajuste fijo y en la ranura prevista para este 1 y apriételo 2 Ajuste variable En este ajuste se puede ajustar la inclinación de los brazos con ayuda del tornillo hexagonal interior 5 Coloque el tornillo liso fresado de tal modo que este quede e...

Страница 23: ... del canal 1 y el tornillo Allen 2 Posicione los sensores y reflectores desplazándolos en la dirección del eje 3 Apriete de nuevo el tornillo Allen después de la alineación 2 Corte la cubierta del canal a la medida correcta y colóquela de nuevo 1 B Alinee los sensores y los reflectores Suelte los dos tornillos de ranura en cruz 4 Ajuste el ángulo correcto de los sensores y reflectores girando 5 Ap...

Страница 24: ... colunas 3 Fixar e alinhar os conjuntos de sensores de muting 4 Estabelecer a ligação eléctrica 5 Alinhar e comissionar o transceptor de muting MLD530 6 Comissionar os conjuntos de sensores de muting 7 Preencher a lista de verificação antes da primeira colocação em funcionamento veja o manual de instruções original do sensor de segurança Ferramentas necessárias Conjunto de chaves Allen Conjunto de...

Страница 25: ... base do braço de muting 1 Ajuste fixo Ajuste recomendado com ângulo fixo de 90 graus Posicione o parafuso escareado de maneira que ele fique na posição para o ajuste fixo e na ranhura prevista 1 e aperte o 2 Ajuste variável Aqui é possível ajustar a inclinação dos braços com a ajuda do parafuso com sextavado interno 5 Posicione o parafuso escareado de maneira que ele fique na posição para o ajust...

Страница 26: ...os refletores Desaperte a cobertura do canal 1 e o parafuso de sextavado interno 2 Posicione os sensores e ou refletores movendo na direção do eixo 3 Depois de alinhar volte a apertar bem o parafuso de sextavado interno 2 Corte a cobertura do canal sob medida e volte a inseri la novamente 1 B alinhe os sensores e os refletores Desaperte os dois parafusos de fenda Philips 4 Defina o ângulo correto ...

Отзывы: