Leroy-Somer LSA 37 AREP Series Скачать руководство пользователя страница 19

5.7.7 - Vérification statique du régulateur

* Un fonctionnement correct du régulateur en  
essais statique ne signifie pas une marche correc-
te en conditions réelles.
* Si le test statique est négatif, on peut en conclure
avec certitude que le régulateur est défectueux.

- Brancher une ampoule test selon le schéma.
- La tension d'alimentation doit être comprise entre 100
et 130 V, la tension de l'ampoule est de 110 Volts. La
puissance de l'ampoule sera inférieure à 100 Watts.

b) - Régler la vis de réglage tension du régula-

teur  P2 à fond à gauche.

c) - Mettre le régulateur sous tension: la lampe

doit s'allumer et s'éteindre momentanément.

d) - Tourner lentement la vis de réglage tension

à droite
- à fond à droite, la lampe est allumée complètement.
- au point de régulation, une légère rotation de la vis
de réglage tension dans un sens ou dans l'autre doit
allumer ou éteindre la lampe. Si l'ampoule reste tou-
jours allumée ou éteinte le régulateur est défectueux.

 

Faire un premier essai en alimentant le régulateur par
les bornes X1, X2, puis un second par les bornes
Z1,Z2.

5.7.8 - Vérification statique du LAM (sous-vitesse)

- potentiomètre de tension P2 en position juste allumé,
tourner le potentiomètre P4 lentement vers la gauche.
L'éclat de la lampe doit baisser brusquement: la ten-
sion chute à environ 85 % de la tension d'alimentation.
Revenir à la position de départ de P4. La lampe doit
briller comme précédemment.

5.7.7 - Static test AVR

* A proper operation of A.V.R. through static tests
does not mean necessarily it can operate properly in
réal situation.
* Reversely, if the A.V.R. does not react properly du-
ring static tests, it is obviously out of duty.

 - Connect the test setup as shown here after.
 - The supply voltage must be in the range 100 - 130 V
and the lamp voltage either 110 V.
Lamp power : less than 100 Watt

b) - Adjust regulator voltage; adjust screw P2 to

maximum CCW

c) - Apply power to the AVR : lamp should flash

momentarily

d) - Slowly rotate the AVR voltage screw 

clockwise:
- the lamp reaches full brillance before to be fully clock-
wise
- at the regulating point a small change in the screw po-
sition turns on or off. If the lamp remains dark or light the
 AVR is not operating.

Make an intial test by supplying AVR through terminals
X1,X2, then a second test by supplying it through termi-
nals Z1,Z2.

5.7.8 - Static test LAM (underspeed protection)

- the voltage adjustment P2 should be preset in position
where the lamp just begins to glow. Turn P4 slowly CCW
the brightness should decrease suddenly : voltage at
AVR's output E+, E- falls about 15%. Then reset P4 to
initial position : the lamp should glow as before.

19

Alternator
LSA 37 AREP

Alternateur
LSA 37 AREP

Selon fréquence réseau
According mains frequency

R 438 LS 

   X2

Z1

X1

Z2
E+

E-

0V

110 V

220V
380V

P2

P3

P4

P5

 

50Hz 60Hz

S1  S2

ST1

ST2

P1

F2

F1

ST3

ST5

Réseau (Alimentation 50/60 Hz)
Mains (Supply 50/60 Hz)

V

300 V : C.C / D C

ST4

Fréquence
Frequency

Tension
Voltage

110 V

110 V < 100 W

Содержание LSA 37 AREP Series

Страница 1: ...ATORS ALTERNATEURS ALTERNATORS LSA 37 A R E P 2 4 P les R 438LS LSA 37 A R E P 2 4 P les R 438LS Installation et and maintenance Installation et and maintenance Ref 2528 4 33 a 12 96 Cette notice doit...

Страница 2: ...23 6 1 Acc s aux diodes 6 2 Acc s aux connexions et aux syst me de r gulation 6 3 D montage 6 4 Remontage 7 NOMENCLATURE 26 INDEX 1 GENERAL 3 1 1 Specification 1 2 Principles of operation 2 INSTALLAT...

Страница 3: ...5A La tension induite dans le bobinage auxiliaire alimente travers le r gulateur 6 l inducteur de l excitatrice 7 Le r gulateur de tension 6 contr le le courant d excitation 1 GENERAL 1 1 Specificatio...

Страница 4: ...pour les autres bobinages On peut trouver des valeurs inf rieures en cas de stockage oud arr tprolong silamachineestutilis edansunezone leads phase V W On load overload or short circuit the auxi liar...

Страница 5: ...min 1 Tous les rou lements sont lubrifi s avec une graisse haute temp ra ture Nota Dans des cas sp ciaux d accouplement par poulies courroies ou les donn es ne seraient pas celles indiqu es ci dessus...

Страница 6: ...r si le strap ST4 ou le potentiom tre ext rieur sont raccord s Fonctionnements optionnels Strap ST1 coup pour raccordement du module de d tection triphas R 730 Strap ST2 coup pour temps de r ponse rap...

Страница 7: ...apide Fast ST3 Fr quence Frequency selection ST4 Potentiom tre ext rieur Remote trimmer ST5 Avec with LAM sans without LAM F Fusibles Fuses 250 V 6 3 A rapide fast Optional D tection triphas e 3 phase...

Страница 8: ...0 240 240 240 260 200 220 240 L3 W 9 3 L2 V B Monophas Triphas Bobinage Winding 60 Hz 50 Hz 110 120 120 120 130 12 4 1 7 10 6 11 5 2 8 Single phase Three phase 110 120 L1 V 1 2 3 7 8 9 10 11 12 4 5 6...

Страница 9: ...of the ball bearings It is better to proceed to their replacement so as to avoid any risk of seizure which could seriously damage the alternator In the case of single bearing machines the abnormal no...

Страница 10: ...l defects overheating noise vibrations 10 Alternator LSA 37 AREP Alternateur LSA 37 AREP D faut Fault Action Origine du d faut Origin of fault A Echauffement excessif du ou des paliers temp 80 C sur l...

Страница 11: ...electrog ne Court circuit sur l installation Faux couplage couplage en parall le non en phase Cons quences possibles suivant l importance du d faut Rupture ou d t rioration de l accouplement Rupture...

Страница 12: ...ck the connection of the sensing leads to the A V R Readjust the potentiometer P2 voltage The alternator builds up but voltage collapses after battery removal A V R failure Check the connection of the...

Страница 13: ...otating diodes and replace any defective part The output voltage does not return the nominal value Exciter winding faulty check values Main field faulty check values Regulator faulty Faulty exciter ar...

Страница 14: ...exciting from the residual magnetism of the magnetic circuit of the exciter When first tested at the factory this magnetic circuit is magnetized but after a breakdown it may be necessary to remagneti...

Страница 15: ...is located inside an insulating plastic box and embeded in elasto mere resin Terminals consist in 1 4 Faston lugs 15 Alternator LSA 37 AREP Alternateur LSA 37 AREP P5 P4 ST3 F1 ST2 ST5 Sous vitesse Fr...

Страница 16: ...1Z2 shunt supply 100 to 150V 50 60Hz rated overload current 8A 10s electronic inbuilt protection overload short circuit loss of sensing the excitation current rises to ceiling level during 10 seconds...

Страница 17: ...esse Speed dip Delestage d au LAM LAM action P Echelon de charge Step load Temps s Time s 1 2 3 Charge sur l arbre kW Load on the shaft kW fN Sans without LAM U F seul only avec with Lam LAM LAM Tensi...

Страница 18: ...range by using internal P2 potentiometer Remove ST4 to connect the potentiometer three phase sensing additional modul R 730 200 to 500 V Cut ST1 to connect the module Voltage is adjus ted by using the...

Страница 19: ...doit briller comme pr c demment 5 7 7 Static test AVR A proper operation of A V R through static tests does not mean necessarily it can operate properly in r al situation Reversely if the A V R does n...

Страница 20: ...ges Ranges 95 140 V 170 260 V 340 520 V Action R glage usine R U Pot Action Factory adjustment A F Tension minimum fond gauche 400V 50 Hz Entr es 0 380 V P2 Voltage minimum fully CCW 400V 50 Hz 0 380...

Страница 21: ...es machines en parall le En r glant la vitesse essayer d obtenir 0 Kw 5 8 1 2 Adjustment procedure a Initial setting of potentiometers P2 VOLTAGE lowest fully CCW P3 STABILITY middle position P1 QUADR...

Страница 22: ...voir un courant de court circuit gal 3 IN est une obligation l gale dans plusieurs pays pour permet tre une protection selective Do not alter the voltage adjustments n Switch on the available load cor...

Страница 23: ...le logement du flasque 36 Positionner sur le stator 1 les flasques 30 et 36 monter les tiges 37 et les fixer par les crous 38 Rebrancher tous les fils de l inducteur Mettre en place la grille de sort...

Страница 24: ...ne et le serrage de toutes les vis NOTA Lors d un d montage total rebobinage ne pas oublier de r equilibrer le rotor 6 4 2 Rotor reassembling Two bearing machine Install the D E bearing housing 410 on...

Страница 25: ...1 Roulement arri re 70 1 N D E bearing 90 1 Inducteur d excitatrice 90 1 Wound exciter field 91 4 Vis de fixation 91 4 Bolts 100 1 Induit d excitatrice 100 1 Wound exciter armature 120 1 Support de pl...

Страница 26: ...4 349 1 120 198 199 70 124 36 90 38 37 48 49 214 51 91 15 18 100 34 60 410 411 22 30 21 33 284 26 Alternator LSA 37 AREP Alternateur LSA 37 AREP LSA 37 BIPALIER TWO BEARING...

Страница 27: ...349 70 124 36 90 38 37 214 51 91 18 323 324 322 325 320 15 21 30 4 100 1 33 120 34 198 199 48 49 27 Alternator LSA 37 AREP Alternateur LSA 37 AREP LSA 37 MONOPALIER SINGLE BEARING...

Страница 28: ...MOTEURS LEROY SOMER 16015 ANGOUL ME CEDEX FRANCE 338 567 258 RCS ANGOUL ME S A au capital de 62 779 000 www leroy somer com...

Отзывы: