background image

A.

12

B.

Be sure that the SATA cable and 4-pin power cable have been connected correctly, and all the related drivers of 
motherboard have been installed. Then enable the “AHCI” function in the BIOS to activate the hot swap function to 
complete the installation.
More information please refer to the instruction of your motherboard vendor.

Stellen Sie sicher, dass das SATA-Kabel und das 4-Pin-Stromkabel korrekt angeschlossen sind und
Sie alle notwendigen Mainboard-Treiber installiert haben. Schalten Sie im BIOS den AHCI-Modus ein, um die 
Hot-Swap-Funktion zu aktivieren. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem
Handbuch Ihres Mainboards.

3URV]ĊXSHZQLüVLĊF]\NDEHO6$7$RUD]NDEHO]DVLODMąF\3]RVWDá\SRGáąF]RQHSUDZLGáRZRL

wszystkie sterowniki 

Sá\W\JáyZQHM]RVWDá\]DLQVWDORZDQHSRSUDZQLH3URV]ĊZ%,26LHZ\áąF]\üWU\E$+&,DE\XDNW\ZQLüIXQNFMĊKRW
VZDS:LĊFHMLQIRUPDFMLPRĪQD]QDOHĨüZLQVWUXNFMLREVáXJLSá\W\JáyZQHM

Assurez-vous que le câble SATA et le câble d'alimentation à 4 broches sont bien connectés et que tous les pilotes 
liés à la carte mère ont été installés. Ensuite, activez la fonction "AHCI" dans le BIOS pour activer la fonction Hot 
Swap pour terminer l'installation. Pour plus d'informations, référez-vous à l'instruction de votre carte mère.

SATA

ケーブル及び

4

ピン電源ケーブルがしっかり接続されていることと、マザーボードに全ての関連する駆動ドライバ

ーがインストールされたことを確認してください。そして、

BIOS

の中にある

"AHCI"

機能を有効にし、ホットスワップ機能

が利用可能となります。詳細情報をご利用の場合は、マザーボードメーカーの指示をご参考ください。

請確認SATA線材及SATA電源線均已正確連接,主機板相關驅動程式均已安裝完畢。 並進入BIOS

用支援硬

熱插拔

之”AHCI”功能,以完成安裝。

/ŶƐƚĂůůĂƟŽŶ

Connect SATA power connector to 
power supply

Connect SATA cable to motherboard

2

1

2

1

hƐŝŶŐƚŚĞϮ͘ϱΗŚŽƚƐǁĂƉĚŽĐŬ

Notice:

2.7

,ŽǁƚŽhƐĞ,ŽƚͲƐǁĂƉŽĐŬ
ĞĚŝĞŶƵŶŐĚĞƌ,ŽƚͲ^ǁĂƉͲŽĐŬŝŶŐƐƚĂƟŽŶĂƵĨĚĞƌ
KďƐųƵŐĂƐƚĂĐũŝĚŽŬƵũČĐĞũnjĨƵŶŬĐũČŚŽƚƐǁĂƉ
ŽŵŵĞŶƚƵƟůŝƐĞƌ,ŽƚͲƐǁĂƉŽĐŬ

アドオンカードの取り付け

熱插拔硬碟使用

Содержание Lenyx LPC801 Series

Страница 1: ...User s Manual Handbuch Instrukcja ob Deutsch P D LPC801 Series...

Страница 2: ...Optical Drive 2 6 How to Install Internal 3 5 Device 2 7 How to Install and use Hot swap dock 2 8 How to Install the Radiators 2 9 How to Install System Fans 2 10 How to Clean the Dust Filter 2 5 6 7...

Страница 3: ...1 1 Product View Produktskizze Ro nt w Product Overview W Produkteinf hrung K roduktu R Front Chapter 1 2...

Страница 4: ...3 Right side...

Страница 5: ...4 h K D W h h W Reset Controller d...

Страница 6: ...ed from 5 25 adapter 1 x 2 5 behind M B tray 9 1 x 200mm pre installed 1 x 180mm 1 x 140mm pre installed 1 x 120mm 1 x 200mm pre installed 1 x 180mm 2 x 140mm 3 x 120mm 2 x 120mm 360 280 240 120mm rad...

Страница 7: ...6 2 1 How to R ove Both Side P nt w boczn ch Chapter 2 Mont g Instruk nt u 1 2 3...

Страница 8: ...7 2 2 D D 2 3 W E...

Страница 9: ...8 How to Inst rds Inst k rozszerz 2 4 A B 1 2...

Страница 10: ...9 C Z h Press Press Press Press...

Страница 11: ...10 Inst w o t czn ch 2 5 A C B UNLOCKED LOCKED...

Страница 12: ...11 A C B 2 6 How to Inst nt evice Inst wewn trzn 3 5 D 3 5 HDD 2 5 SSD 3 5 HDD 2 5 SSD 2 5 SSD 2 5 SSD 2 5 SSD 2 5 SSD 2 5 SSD...

Страница 13: ...mationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch Ihres Mainboards 3URV XSHZQL VL F NDEHO 6 7 RUD NDEHO DVLODM F 3 RVWD SRG F RQH SUDZLG RZR L wszystkie sterowniki S W J yZQHM RVWD DLQVWDORZDQH SRSUDZQLH 3URV...

Страница 14: ...13 d Z Z Z Z 2 8 A B C...

Страница 15: ...14 D E F Notice d...

Страница 16: ...15 W h t Notice Notice...

Страница 17: ...16 How to Inst S st F Inst wen tor w s st...

Страница 18: ...17 Chapter 3 Suggested Heigh Wh gth of V c rd f Wh K rs und L ng r k te P c w sokok c r w CPU or g k r n ch Wh s CPU...

Страница 19: ...HF WD LQVWUXNFM REV XJL S W J yZQHM SU HG LQVWDODFM Sur certaines cartes m res les connecteurs peuvent tre diff rents des visuels ci dessus veuillez v rifier le manuel de la carte m re avant d instal...

Страница 20: ......

Отзывы: