background image

D

5 Thermoelektrische Kühlbox

Bedienungsanleitung

GB

14 Thermoelectric cooler

Operating manual

F

23 Glacière thermoélectrique

Notice d’utilisation

E

32 Nevera termoeléctrica

Instrucciones de uso

I

41 Frigorifero termoelettrico

Istruzioni per l’uso

NL

50 Thermo-elektrische koelbox

Gebruiksaanwijzing

DK

59 Termoelektrisk køleboks

Betjeningsvejledning

S

68 Termoelektrisk kylbox

Bruksanvisning

N

77 Termoelektrisk kjøleboks

Bruksanvisning

FIN

86 Sähkökäyttöinen kylmälaukku

Käyttöohje

BordBar 

BB-28

BB-28.book  Seite 1  Freitag, 18. März 2005  4:58 16

Содержание Boardbar BB-28

Страница 1: ...a Instrucciones de uso I 41 Frigorifero termoelettrico Istruzioni per l uso NL 50 Thermo elektrische koelbox Gebruiksaanwijzing DK 59 Termoelektrisk køleboks Betjeningsvejledning S 68 Termoelektrisk kylbox Bruksanvisning N 77 Termoelektrisk kjøleboks Bruksanvisning FIN 86 Sähkökäyttöinen kylmälaukku Käyttöohje BordBar BB 28 BB 28 book Seite 1 Freitag 18 März 2005 4 58 16 ...

Страница 2: ...enere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAEC...

Страница 3: ...BB 28 3 BB 28 1 2 1 2 4 5 3 6 7 3 12V DC BB 28 book Seite 3 Freitag 18 März 2005 4 58 16 ...

Страница 4: ...BB 28 4 4 1 BB 28 book Seite 4 Freitag 18 März 2005 4 58 16 ...

Страница 5: ... Daten 13 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Personen und Geräteschäden führen Achtung Sicherheitshinweis der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elektrischer Spannung hinweist Nichtbeachtung kann zu Personen und Geräteschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträc...

Страница 6: ... z Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen z Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst z Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch z Achten Sie darauf das...

Страница 7: ... sind z Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen Heizung starke Sonneneinstrahlung Gasöfen usw ab z Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter z Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser z Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe z Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechse...

Страница 8: ...er jeweiligen Arzneimittel entspricht Die Kühlbox verfügt über zwei Getränkehalter unter der vorderen Abdeckung 4 1 Seite 4 5 Technische Beschreibung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet Sie kann Waren bis ca 30 C unter Umgebungstemperatur abkühlen thermostati sche Abschaltung bei ca 5 C bzw kühl halten oder auf max 65 C erwärmen bzw warm halten Die Kühlung ist eine verschleiß und FCKW...

Страница 9: ...erst abkühlen bevor Sie sie zum Kühlen ein lagern z Öffnen Sie die Kühlbox nicht häufiger als nötig z Lassen Sie den Deckel oder die Tür nicht länger offen stehen als nötig 6 2 Kühlbox einschalten Wenn Sie die Kühlbox an den Zigarettenanzünder oder die 12 V Steckdose Ihres Fahrzeugs anschließen beachten Sie dass Sie ggf die Zündung einschalten müssen damit das Gerät mit Strom versorgt wird Achten ...

Страница 10: ...ehmen ziehen Sie das An schlusskabel ab 6 4 Batteriewächter verwenden Sollten Sie Ihre Kühlbox mit einem Netzgleichrichter betreiben schalten Sie bitte den Batteriewächter aus da die Ausgangsspan nung des Netzgleichrichters unterhalb der Wiedereinschaltspan nung des Batteriewächters liegen kann Der Batteriewächter schützt Ihre Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das 12 V Bordnetz vor zu tiefer Entl...

Страница 11: ...diese die Kühlbox beschädigen können Reinigen Sie die Kühlbox innen gelegentlich mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie das Geräteäußere mit einem feuchten Tuch 8 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach händler über die zut...

Страница 12: ... Sie die Sicherung des Anschlusskabels 5 A aus Die Fahrzeug Sicherung ist durchgebrannt Tauschen Sie die Fahrzeug Sicherung des Zigarettenanzünders üblicherweise 15 A aus Beachten Sie dazu die Betriebsanwei sungen zu Ihrem KFZ Die Zündung ist ein geschaltet und die Box funktioniert nicht Der Batteriewäch ter hat geschaltet weil die Versor gungsspannung unterhalb von 11 7 Volt gesunken ist Laden Si...

Страница 13: ...ung 95 54 EG Dieses Gerät ist FCKW frei Das Gerät ist mit dem GS Zeichen für geprüfte Sicherheit ausgezeichnet Inhalt 28 Liter Anschlussspannung 12 Volt DC Leistungsaufnahme 44 48 Watt Unterspannungs Abschaltung Wiedereinschaltung 11 7 V 13 1 V Temperaturbereich Kühlen bis ca 5 C Innenraum Temperatur max 30 C unter Umgebungstemperatur Erwärmen bis ca 65 C Innenraum Temperatur Abmessungen B x H x T...

Страница 14: ...al data 22 1 Notes on using the instruction manual The following symbols are used in this instruction manual Caution Safety instruction failure to observe this instruction can cause injury or damage the device Caution Safety instruction relating to a danger from an electrical current or voltage Failure to observe this instruction can damage the device and impair its function and cause injury Note ...

Страница 15: ... lead to considerable hazards Should your device need to be repaired please contact WAECO customer services z Pull out the connection cable Before cleaning and maintenance After use z Ensure that the ventilation slots are not covered z Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device z Check that the voltage specification on the t...

Страница 16: ... Protect the device and the cable against heat and moisture z Do not touch exposed cables with your bare hands This especially applies when operating the device with the AC mains danger of fatal injuries z WAECO cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation 3 Scope of delivery Before starting the device check if all of the parts belonging to the scope of del...

Страница 17: ...ambient temperature thermostat switches off at approx 5 C or warm them or keep them warm at a max temperature of 65 C Its cooling system is a non wearing and CFC free Peltier cooling the heat is discharged by a fan The device is fitted with a battery monitor If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls...

Страница 18: ... or the 12 V socket of your vehicle remember that the ignition must be turned on to supply the device with power Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for cooling warming to the selected temperature Place the device on a firm base Connect the device with the cable supplied to the 12 V socket or the cigarette lighter in the vehicle 3 page 3 Press the button 2 5 page 3 on the con...

Страница 19: ...ecting to the 12 volts on board mains Press the button on the control panel 2 6 page 3 to switch on the bat tery monitor The battery monitor LED 2 7 page 3 glows and the battery monitor is switched on The LEDs for the operating mode on the control panel 2 2 and 4 page 3 show the status of the battery monitor Press the button on the control panel 2 6 page 3 to switch off the battery monitor Operati...

Страница 20: ...hese can damage the cooler Clean the interior of the cooler with a damp cloth from time to time Clean the exterior of the device with a damp cloth 8 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible If you wish to finally dispose of the device ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the a...

Страница 21: ...tion cable has blown Replace the connection cable fuse 5 A The vehicle fuse has blown Replace the vehicle cigarette lighter fuse usually 15 A Please refer to the operating manual of your vehicle The ignition is on and the cooler is not working The battery monitor has acted because the supply voltage has sunk below 11 7 V Recharge the vehicle battery When the the battery monitor switches the device...

Страница 22: ...ective 72 245 EEC version 95 54 EC This device is CFC free This device carries the GS symbol to indicate tested and proven safety Capacity 28 litres Connection voltage 12 V DC Power consumption 44 48 Watts Low voltage shutdown Restart 11 7 V 13 1 V Temperature range Cooling up to approx 5 C inner temperature max 30 C under ambient temperature Heating up to approx 65 C inner temperature Dimensions ...

Страница 23: ...iques techniques 31 1 Remarques concernant l application des instructions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel Attention Consigne de sécurité tout non respect des consignes peut entraîner des dommages matériels ou compromettre la sécurité des personnes Attention Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou de la tension électrique tout non respect des co...

Страница 24: ...t endommagé vous devez le remplacer afin d éviter tout danger z Si l appareil est visiblement endommagé il est interdit de le mettre en service z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur cet appareil Toute réparation mal effectuée risquerait d entraîner de sérieux dangers Si des réparations sont nécessaires adressez vous au service aprèsvente de WAECO z Débranchez le...

Страница 25: ... fiche sont sèches z Ne placez par l appareil près de flammes ou d autres sources de chaleur chauffage fort rayonnemetn solaire poêles à gaz etc z Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace z Ne plongez jamais l appareil dans l eau z Tenez l appareil et les câbles à l abri de la chaleur et de l humidité z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues...

Страница 26: ...BITRONIC EPS 816U EPS 817U Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments nous vous prions de vérifier si la puissance frigorifique de l appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les médicaments concernés La glacière est dotée de deux porte boissons placés sous le couvercle avant 4 1 page 4 5 Description technique La glacière convient à une utilisation mobile Elle...

Страница 27: ...r et à l extérieur à l aide d un tissu humide voir aussi chapitre Nettoyage et entretien page 29 6 1 Comment économiser de l énergie z Choisissez un emplacement bien aéré et à l abri du soleil z Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière z Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire z Ne pas laisser le couvercle ou la porte ouverts plus longtemps que néce...

Страница 28: ...tilisation du contrôleur de batterie Si vous utilisez votre glacière thermo électrique par le biais d un redresseur de secteur vous devez déconnecter le contrôleur de batterie étant donné que la tension de sortie du redresseur de secteur peut être inférieure à la tension de remise en marche du contrôleur de batterie En cas de raccordement au réseau de bord de 12 V le contrôleur de batterie protège...

Страница 29: ...r la glacière Nettoyez de temps en temps l intérieur de la glacière avec un chiffon humide Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon humide 8 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Quand vous mettrez votre appareil définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche sur les prescriptions relatives ...

Страница 30: ... fusible du véhicule correspondant à l allume cigares est grillé Remplacez le fusible du véhicule correspondant à l allume cigares normalement 15 A veuillez respecter les instructions du manuel d entretien de votre véhicule Le contact est mis mais la glacière ne fonctionne pas Le protecteur de batterie a éteint la glacière parce que la tension d alimentation est en dessous de 11 7 volts Rechargez ...

Страница 31: ...eil ne contient pas de CFC L appareil porte le label GS de sécurité prouvée Capacité 28 litres Tension de raccordement 12 volts CC Puissance absorbée 44 48 watts Arrêt tension trop basse Remise en marche 11 7 V 13 1 V Plage de température Réfrigération jusqu à une température intérieure d environ 5 C jusqu à max 30 C au dessous de la température ambiante Réchauffement jusqu à une température intér...

Страница 32: ...38 8 Evacuación 38 9 Eliminación de averías 39 10 Datos técnicos 40 1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos Atención Indicación de seguridad No observar estas indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales Atención Indicación de seguridad que hace referencia a peligros por la corriente o tensión eléctrica ...

Страница 33: ...o para evitar cualquier peligro z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que necesite reparar el aparato z Desenchufe el cable de cone...

Страница 34: ...os z No sitúe el aparato cerca de llamas abiertas u otras fuentes de calor calefacción radiaciones directas del sol estufas etc z No introduzca líquidos o hielo en el contenedor interior z Nunca sumerja el aparato en agua z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad z No toque con las manos desnudas un cable o conexión sin aislamiento Esto es especialmente importante en caso de func...

Страница 35: ...oportes para bebidas debajo de la cubierta frontal 4 1 página 4 5 Descripción técnica La nevera es apta para su utilización portátil La nevera es capaz de enfriar productos o mantenerlos fríos hasta aprox 30 C por debajo de la temperatura ambiente desconexión por termostato con aprox 5 C o bien calentarlos o mantenerlos calientes hasta una temperatura máxima de 65 C La refrigeración se produce por...

Страница 36: ... protegido de los rayos del sol z Antes de introducir alimentos calientes deje que se enfríen z Evite abrir la nevera más de los necesario z No deje la tapa o puerta abierta más tiempo del necesario 6 2 Conexión de la nevera Cuando conecte el aparato al mechero o a una toma de 12 V del vehículo tenga en cuenta que en caso necesario tendrá que accionar el encendido del vehículo para que el aparato ...

Страница 37: ...a Si desea utilizar la nevera portátil con un rectificador de red desconecte el controlador de la batería ya que la tensión de salida de dicho rectificador puede ser inferior a la tensión de reconexión del controlador de la batería El controlador de la batería protege a la batería del vehículo de una descarga demasiado acusada en caso de conectarla a la red de a bordo de 12 V Pulse el botón del pa...

Страница 38: ...de la nevera con un paño húmedo Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo 8 Evacuación Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente Cuando vaya a poner definitivamente fuera de funcionamiento la nevera infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales Indicación del modo ...

Страница 39: ...mentación Sustitúyalo 5 A Se ha fundido el fusible del vehículo Sustituya el fusible del mechero del vehículo normalmente 15 A consulte para ello las instrucciones de su vehículo El encendido está conectado pero no funciona el aparato El controlador de la batería se ha conectado ya que la tensión de alimentación ha descendido por denajo de 11 7 voltios Cargue la batería del vehículo Gracias a la d...

Страница 40: ...72 245 CEE en la versión 95 54 CE Este aparato no contiene CFC El aparato posee la marca GS de seguridad comprobada Contenido 28 litros Tensión de conexión 12 voltios CC Consumo de potencia 44 48 vatios Desconexión por subvoltaje Reconexión 11 7 V 13 1 V Gama de temperatura Enfriar hasta aprox 5 C temperatura interna máx 30 C por debajo de la temperatura ambiente Calentar hasta aprox 65 C temperat...

Страница 41: ...i 48 10 Specifiche tecniche 49 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli Attenzione Indicazione di sicurezza la mancata osservanza di questa indicazione può causare danni a persone o apparecchi Attenzione Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla corrente o alla tensione elettrica la mancata osservan...

Страница 42: ...i allacciamento è danneggiato è necessario sostituirlo per evitare pericoli z Se l apparecchio presenta danni visibili evitare di metterlo in funzione z L apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti WAECO z Staccare il cavo di allacciame...

Страница 43: ...ecchio nelle vicinanze di fiamme libere oppure o altre fonti di calore riscaldamento intensa esposizione ai raggi solari forni a gas ecc z Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno z Non immergere mai l apparecchio in acqua z Proteggere l apparecchio e i cavi dal caldo e dall umidità z Non toccare mai i cavi nudi a mani nude Questo vale soprattutto per il funzionamento ...

Страница 44: ...EPS 817U Qualora si debbano conservare medicinali in frigorifero controllare se l apparecchio dispone di una potenza frigorifera in grado di soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci Il frigorifero portatile è provvisto di due portabibite posizionati sotto il rivestimento anteriore 4 1 pagina 4 5 Descrizione tecnica Il frigorifero si adatta anche ad essere utilizzato come prigorifero portatile...

Страница 45: ...nterno e l esterno con un panno umido vedi anche capitolo Pulizia e cura a pagina 47 6 1 Suggerimenti per risparmiare energia z Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari z Prima di immagazzinare cibi caldi lasciarli prima raffreddare z Non aprire il frigorifero più spesso del necessario z Non lasciare il coperchio o lo sportello aperti più del necessario 6 2 Come accende...

Страница 46: ...l dispositivo di controllo batteria Se il frigorifero portatile viene collegato ad un raddrizzatore di rete si prega di spegnere il dispositivo di controllo batteria poichè la tensione d uscita del raddrizzatore potrebbe essere inferiore alla tensione di reinserimento del dispositivo di controllo batteria IL dispositivo di controllo batteria protegge la batteria da scariche profonde in caso di col...

Страница 47: ...otrebbero danneggiare il frigorifero Pulire di tanto in tanto l interno del frigorifero con un panno umido Pulire l esterno dell apparecchio con un panno umido 8 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Quando l apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il pr...

Страница 48: ...ato Sostituire il fusibile del veicolo per l accendisigari solitamente di 15 A osservare inoltre le istruzioni per il funzionamento del vostro veicolo L accensione è inserita e il frigorifero non funziona Il dispositivo di controllo automatico della batteria è intervenuto perché la tensione di alimentazione è scesa al di sotto di 11 5 Volt Ricaricare la batteria del veicolo Quando la batteria vien...

Страница 49: ...o si è guadagnato il marchio di conformità GS per la sicurezza certificata Capienza 28 litri Tensione di allacciamento 12 Volt CC Potenza assorbita 44 48 Watt Spegnimento dovuto a sottotensione Riaccensione 11 7 V 13 1 V Intervallo di variazione della temperatura raffreddamento fino ad una temperatura del vano interno di 5 C max 30 C al di sotto della temperatura ambiente riscaldamento fino ad una...

Страница 50: ...an storingen 57 10 Technische gegevens 58 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt Waarschuwing Veiligheidsinstructie Het niet naleven kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken Waarschuwing Veiligheidsinstructie wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning Het niet naleven ...

Страница 51: ... aansluitkabel is beschadigd moet deze worden vervangen om gevaren te voorkomen z Als het toestel zichtbaar beschadigd is mag het niet in gebruik worden genomen z Reparaties aan dit toestel mogen enkel door vaklui uitgevoerd worden Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan Richt u wanneer een reparatie nodig is tot de WAECO klantenservice z Trek de aansluitkabel eruit voor iedere ...

Страница 52: ...estel niet in de buurt van open vuur of andere warmtebronnen verwarming sterke zonnestraling gasovens etc z Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir z Dompel het toestel nooit onder water z Bescherm het toestel en de kabel tegen hitte en vocht z Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet Levensgevaar z WAECO kan niet aanspr...

Страница 53: ...het toestel aan de vereisten van het betreffende medicijn voldoet De koelbox beschikt over twee bekerhouders onder de voorste afdekking 4 1 pagina 4 5 Technische beschrijving De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik De koelbox kan waren tot ca 30 C onder omgevingstemperatuur afkoelen thermostatische uitschakeling bij ca 5 C resp koel houden of tot max 65 C opwarmen resp warm houden De koeler is ...

Страница 54: ...aat het deksel of de deur niet langer open staan dan nodig 6 2 Koelbox inschakelen Als u de koelbox aansluit op de sigarettenaansteker of het 12 V stopcontact van uw voertuig let er dan op dat u evt het contact moet inschakelen om het toestel van stroom te voorzien Zorg ervoor dat er zich enkel voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld of opgewarmd mogen word...

Страница 55: ...mt uw accu bij het aansluiten op het 12V boordnet tegen te diepe ontlading Druk de toets op het bedieningspaneel 2 6 pagina 3 in om de accu meter in te schakelen De LED van de accumeter 2 7 pagina 3 brandt en de accumeter is in geschakeld De LED s voor de bedrijfsmodus op het bedieningspaneel 2 2 en 4 pagina 3 geven de status van de accumeter weer Druk de toets op het bedieningspaneel 2 6 pagina 3...

Страница 56: ...tende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen de koelbox zou hierdoor beschadigd kunnen raken Reinig de koelbox af en toe met een vochtige doek Reinig de buitenkant van het toestel met een vochtige doek 8 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de b...

Страница 57: ...kabel is doorgebrand Vervang de zekering van de aansluitkabel 5 A De voertuigzekering is doorgebrand Vervang de voertuigzekering van de sigarettenaansteker doorgaans 15 A neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw voertuig in acht Het contact is ingeschakeld en de box functioneert niet De accumeter heeft geschakeld omdat devoedingsspanning onder 11 7 volt is gedaald Laad de accu van uw voertuig op...

Страница 58: ...54 EG Dit toestel is CFK vrij Het toestel is met het GS keurmerk voor geteste veiligheid onderscheiden Inhoud 28 liter Aansluitspanning 12 volt DC Vermogen 44 48 watt Onderspanningsuits chakeling Herinschakeling 11 7 V 13 1 V Temperatuurbereik Koelen tot ca 5 C binnenruimtetemperatuur max 30 C onder omgevingstemperatuur Verwarmen tot ca 65 C binnenruimtetemperatuur Afmetingen b x h x d 376 mm x 40...

Страница 59: ...sninger vedr brug af vejledningen Følgende symboler anvendes i denne betjeningsvejledning Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller skader på apparatet Vigtigt Sikkerhedshenvisning der henviser til farer med elektricitet eller elektrisk spænding Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser og skader på apparatet og begrænser apparatets funktion Bemærk Supp...

Страница 60: ...ke tage det i brug z Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Kontakt WAECO kundeservice i forbindelse med reparationer z Træk tilslutningskablet ud før rengøring og vedligeholdelse efter brug z Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes z Afbryd køleboksen og andre forbrugere fra batteriet før du tilslutter hurtigopladeren z...

Страница 61: ...t og kablet mod varme og fugtighed z Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder Det gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømsnettet Livsfare z WAECO hæfter ikke for skader der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening 3 Leveringsomfang Kontrollér før ibrugtagning af apparatet om alle delene er indeholdt i leveringsomfanget 3 1 Tilbehør Følgende tilbehør til køleb...

Страница 62: ...er holde dem varme Kølesystemet er en slid og CFC fri Peltier køling med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator Apparatet er udstyret med en batteriovervågning Hvis køleboksen anvendes i køretøjet når tændingen er slået fra frakobles boksen automatisk når forsyningsspændingen kommer under 11 7 volt Køleboksen tilkobles igen når batteriet er opladet og en forsyningsspænding på 13 5 volt er sikre...

Страница 63: ...en der må afkøles eller opvarmes til den valgte temperatur Stil apparatet på et fast underlag Tilslut apparatet til 12 V stikdåsen eller cigarettænderen i køretøjet med tilslutningskablet der er indeholdt i leveringsomfanget 3 side 3 Tryk på den tast 2 5 side 3 på betjeningspanelet for at starte driftsmodus Køling eller Tryk på den tast 2 1 side 3 på betjeningspanelet for at starte driftsmodus Opv...

Страница 64: ...aftig afladning Tryk på tasten på betjeningspanelet 2 6 side 3 for at tænde batterio vervågningen Lysdioderne på batteriovervågningen 2 7 side 3 lyser og batteriover vågningen er tændt Lysdioderne for driftsmodusen på betjeningspanelet 2 2 og 4 side 3 viser batteriovervågningens status Tryk på tasten på betjeningspanelet 2 6 side 3 for at slukke batteriover vågningen Driftsindikator Driftsmodus Ly...

Страница 65: ...nstande ved rengøringen da de kan beskadige køleboksen Rengør af og til køleboksen indvendigt med en fugtig klud Rengør apparatets yderside med en fugtig klud 8 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifte...

Страница 66: ...tilslutningskablets sikring 5 A Køretøjets sikring er brændt over Udskift køretøjets sikring til cigarettænderen normalt 15 A se køretøjets driftshenvisninger Tændingen er slået til og boksen fungerer ikke Batteriovervågninge n har frakoblet fordi forsyningsspænding en er faldet til under 11 7 volt Oplad køretøjets batteri igen Batteriet har stadig ca 20 af sin ladekapacitet når det frakobles af b...

Страница 67: ...54 EF Dette apparat er CFC frit Apparatet har GS mærket for kontrolleret sikkerhed Indhold 28 liter Tilslutningsspænding 12 volt DC Effektforbrug 44 48 watt Underspændingsfra kobling Gentilkobling 11 7 V 13 1 V Temperaturområde Afkøling Indtil ca 5 C i det indvendige rum maks 30 C under udenomstemperaturen Opvarmning Indtil ca 65 C i det indvendige rum Mål B x H x D 376 mm x 400 mm x 550 mm Vægt 9...

Страница 68: ... 10 Tekniska data 76 1 Information om bruksanvisningen Följande symboler används i bruksanvisningen Observera Säkerhetsanvisning oaktsamhet kan leda till personskador eller skador på apparaten Observera Säkerhetsanvisning som upplyser om risker med elektrisk ström och elektrisk spänning om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person och materialskador och apparatens funktion kan påverkas n...

Страница 69: ...apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår Vänd dig till WAECO kundtjänst när det gäller reparationer z Dra ut anslutningskabeln före rengöring och underhåll efter användning z Se till att ventilationsspringorna inte täcks över z Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts...

Страница 70: ... apparaten i vatten z Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt z Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna Detta gäller framför allt vid drift med växelström Livsfara z WAECO ansvarar inte för skador som uppstår p g a icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering skötsel 3 Leveransomfattning Kontrollera innan apparaten tas i drift att inga delar saknas 3 1 Tillbehör Till kylb...

Страница 71: ...em kalla eller värma upp dem till max 65 C resp hålla dem varma Kylsystemet är en slitagefri och CFC fri peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt Kylboxen har en batterivakt När kylboxen används utan påslagen tändning i fordonet stängs den av automatiskt om försörjnings spänningen sjunker under 11 7 volt Kylboxen startar så fort batte riet har laddats upp och försörjningsspänningen är 13 5...

Страница 72: ...inns föremål resp varor i kylboxen som får kylas resp värmas till den inställda temperaturen Ställ kylboxen på ett fast underlag Anslut endast kylboxen till 12 V uttaget eller cigarettuttaget i fordonet 3 sida 3 med medföljande anslutningskabel Tryck på den knappen 2 5 sida 3 på kontrollpanelen för att starta driftläget kylning eller tryck på den knappen 2 1 sida 3 på kontrollpanelen för att start...

Страница 73: ...ansluts till 12 V nätet Tryck på knappen på kontrollpanelen 2 6 sida 3 för att slå på batteri vakten Batterivaktens gröna lysdiod 2 7 sida 3 lyser batterivakten är på På kontrollpanelen finns lysdioderna för driftlägen 2 2 och 4 sida 3 som visar batterivaktens driftlägen Tryck på knappen på kontrollpanelen 2 6 sida 3 för att stänga av batteri vakten Lysdiod Driftläge Lysdiod lyser Startspänningen ...

Страница 74: ...öringsmedel eller hårda föremål vid rengöring då dessa kan skada kylboxen Rengör vid behov insidan av kylboxen med en fuktig trasa Rengör kylboxens utsida med en fuktig trasa 8 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet av till återvinning När apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren BB 28 book...

Страница 75: ...gskabelns säkring utlöst Byt ut anslutningskabelns säkring 5 A Fordonets säkring utlöst Byt ut fordonets säkring för cigarettuttaget normalt 15 A se fordonets instruktionsbok Tändningen är påslagen men kylboxen fungerar inte Försörjningsspännin gen har sjunkit under 11 7 volt batterivakten har reagerat Ladda fordonets batteri När batterivakten stänger av kylboxen har batteriet ung 20 av laddningsk...

Страница 76: ...5 54 EEG Denna apparat är freonfri CFC fri Apparaten har GS märkning för kontrollerad säkerhet Volym 28 liter Anslutningsspänning 12 volt DC Effektbehov 44 48 watt Avstängning vid underspänning Återinkoppling 11 7 V 13 1 V Temperaturområde Kylning upp till ca 5 C i facket max 30 C lägre än omgivningstemperaturen Uppvärmning upp till ca 65 C i facket Mått B x H x D 376 mm x 400 mm x 550 mm Vikt 9 k...

Страница 77: ...sanvisningen Følgende symboler er benyttet i denne bruksanvisningen Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til skade på personer eller apparatet Merk Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elektrisk spenning Hvis man ikke overholder dette kan det føre til skade på personer og apparat og skade funksjonen til apparatet Tips Utfyllend...

Страница 78: ...t må kun utføres av fagfolk Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Ta kontakt med WAECO kundeservice ved behov for reparasjon z Trekk ut tilkoblingskabelen før rengjøring og stell hver gang etter bruk z Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert z Koble denne kjøleboksen og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtiglader z Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskilt...

Страница 79: ...atet i vann z Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet z Ta ikke i bare ledninger med bare hender Dette gjelder fremfor alt ved drift fra vekselstrømforsyningen Livsfare z WAECO påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil bruk 3 Leveringsomfang Kontroller at alle deler som følger med i leveransen er tilgjengelige før apparatet tas i bruk 3 1 Tilbe...

Страница 80: ...pp til eller holde varme opp til ca 65 C Kjølesystemet er et slitasje og fluorkarbonfritt Peltier kjøleaggregat hvor varmen ledes bort av ei vifte Apparatet er utstyrt med en batterivakt Hvis kjøleboksen brukes i kjøretøyet når tenningen er avslått kobler boksen seg ut automatisk når tilførselsspenningen faller under 11 7 volt Kjøleboksen slår seg på automatisk igjen straks batteriladingen gir en ...

Страница 81: ...eg i kjøleboksen blir nedkjølt hhv oppvarmet til innstilt temperatur Sett apparatet på et fast underlag Koble apparatet til 12 V stikkontakten på kjøretøysiden eller sigarettenneren i kjøretøyet 3 side 3 kun med tilkoblingskabelen som følger med Trykk på den knappen 2 5 side 3 på betjeningspanelet for å starte driftsmåte Kjøling eller trykk på den knappen 2 1 side 3 på betjeningspanelet for å star...

Страница 82: ...r lavt ladenivå ved tilkobling til kjøretøyets 12 V nett Trykk tasten på betjeningspanelet 2 6 side 3 for å slå på batterivakten Lysdioden på batterivakten 2 7 side 3 lyser og batterivakten er slått på Lysdiodene for driftsmodus på betjeningspanelet 2 2 og 4 side 3 viser status til batterivakten Trykk tasten på betjeningspanelet 2 6 side 3 for å slå av batterivakten Varsellampe Driftsmåte Lysdiode...

Страница 83: ...ller harde gjenstander til rengjøring da det kan skade kjøleboksen Rengjør kjøleboksen innvendig med en fuktig klut Rengjør apparatet utvendig med en fuktig klut 8 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Når du tar apparatet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler B...

Страница 84: ...belen har gått Skift ut sikringen til tilkoblingskabelen 5 A Kjøretøysikringen har gått Skift ut kjøretøysikringen til sigarettenneren vanligvis 15 A følg bruksanvisningen til kjøretøyet Tenningen er innkoblet og boksen fungerer ikke Batterivakten er aktivert fordi tilførselsspenningen har sunket under 11 7 volt Lad opp batteriet til kjøretøyet igjen Batteriet har fortsatt ca 20 av ladekapasiteten...

Страница 85: ... Dette apparatet inneholder ikke FCKW Apparatet er påført GS merket for kontrollert sikkerhet Innhold 28 liter Tilkoblingsspenning 12 Volt DC Effektforbruk 44 48 Watt Underspenningsut kobling Gjeninnkobling 11 7 V 13 1 V Temperaturområde Avkjøling opp til ca 5 C innvendig temperatur maks 30 C under omgivelsestemperatur Oppvarming opp til ca 65 C innvendig temperatur Mål B x H x D 376 mm x 400 mm x...

Страница 86: ... poistaminen 93 10 Tekniset tiedot 94 1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö tai laitevahinkoihin Huomio Turvallisuusohje joka viittaa sähkövirrasta ja jännitteestä johtuviin vaaroihin Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö ja laitevahinkoihin ja haitata laitteen toimintaa Ohje...

Страница 87: ...tetta Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Kääntykää WAECO asiakaspalvelun puoleen jos laite tarvitsee korjausta z Irrottakaa liitäntäjohto ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa jokaisen käytön jälkeen z Huolehtikaa siitä että tuuletusrakoja ei peitetä z Irrottakaa kylmälaatikkonne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä z Verratkaa ty...

Страница 88: ...jatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta z Älkää koskettako avojohtimia koskaan paljain käsin Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä Hengenvaara z WAECO ei ota vastuuta vahingoista jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä 3 Toimituskokonaisuus Tarkastakaa ennen laitteen käyttöönottoa että kaikki toimituskokonaisuuteen kuuluvat osat ovat mukana 3 1 ...

Страница 89: ...ytys on kulumaton ja fluorihiilivedytön peltier jäähdytys jonka lämmönpoisto hoidetaan tuulettimella Laitteessa on varusteena akkutarkkailulaite Jos kylmälaatikkoa käytetään ajoneuvon sytytyksen ollessa pois päältä laatikko kytkeytyy itsestään pois päältä heti kun syöttöjännite laskee 11 7 voltin alle Kylmälaatikko kytkeytyy jälleen päälle heti kun akkua lataamalla on saatu aikaan 13 5 voltin syöt...

Страница 90: ...lmälaatikossa on vain esineitä tai tuotteita jotka saa jäähdyttää tai lämmittää valittuun lämpötilaan Asettakaa laite tukevalle alustalle Liittäkää laite ajoneuvon 12 V pistorasiaan taitupakansytyttimeen 3 sivu 3 toimituskokonaisuuteen kuuluvalla liitäntäjohdolla Painakaa käyttöpaneelin painiketta 2 5 sivu 3 käynnistääksenne toimintatilan jäähdytys tai painakaa käyttöpaneelin painiketta 2 1 sivu 3...

Страница 91: ...täessä liian matalalta purkaukselta Kytkekää akkutarkkailulaite päälle painamalla käyttöpaneelin 2 6 sivu 3 painiketta Akkutarkkailulaitteen LED 2 7 sivu 3 loistaa ja akkutarkkailulaite on päällä Toimintatilan LEDit käyttöpaneelissa 2 2 ja 4 sivu 3 ilmaisevat akkutark kailulaitteen tilan Kytkekää akkutarkkailulaite pois päältä painamalla käyttöpaneelin 2 6 sivu 3 painiketta Toimintailmaisin Toimin...

Страница 92: ...a tai kovia esineitä koska ne voivat vahingoittaa kylmälaatikkoa Puhdistakaa kylmälaatikko toisinaan sisältä kostealla rievulla Puhdistakaa laite ulkopuolelta kostealla liinalla 8 Hävittäminen Viekää pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon Jos poistatte laitteen lopullisesti käytöstä olkaa hyvä ja ottakaa selvää laiteen hävittämistä koskevista määräyksistä läh...

Страница 93: ... sulake on palanut Vaihtakaa liitäntäjohdon sulake 5 A Ajoneuvon sulake on palanut Vaihtakaa ajoneuvon tupakansytytinsulake tavallisesti 15 A noudattakaa ajoneuvonne käyttöohjeita Sytytys on päällä ja laatikko ei toimi Akkutarkkailulaite on lauennut koska syöttöjännite on pudonnut 11 7 voltin alle Ladatkaa ajoneuvon akku Akkuun jää akkutarkkailulaitteen suorittaman pois kytkennän jälkeen n 20 sen ...

Страница 94: ...ssä laitteessa ei ole fluorattuja kloorihiilivetyjä Laitteelle on myönnetty tarkastettua turvallisuutta osoittava GS merkki Tilavuus 28 litraa Liitäntäjännite 12 volttia tasavirta DC Tehonkulutus 48 wattia Alijännitekatkaisu Uusi päälle kytkentä 11 7 V 13 1 V Lämpötila alue Jäähdytys n 5 C sisälämpötilaan asti maks 30 C ympäristölämpötilaa kylmemmäksi Lämmitys n 65 C sisälämpötilaan asti Mitat L x...

Страница 95: ...BB 28 95 BB 28 book Seite 95 Freitag 18 März 2005 4 58 16 ...

Страница 96: ...f Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 E Mail sales waeco co uk CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 21 Taree Street Burleigh Heads QLD 4220 Fon 61 7 55076000 Fax 61 7 55221003 E Mail sales...

Отзывы: