background image

• 2 •

RT/MES

INTRODUCTION

Les unités de climatisation autonomes type ROOF-TOP,
peuvent être installées soit à l’extérieur, soit à l’intérieur à
condition qu’un débit d’air suffisant puisse circuler sur le
condenseur.
Ces appareils sont des conditionneurs d’air à cycle non ré-
versibles, susceptibles d’assurer un transfert de chaleur de
l’intérieur vers l’extérieur.
Lors du refroidissement d’un local, la circulation du fluide
frigorigène à l’intérieur du circuit permet un transfert des
calories. Ce fluide caloporteur s’évapore en absorbant la
chaleur du local. Le compresseur aspire les vapeurs ainsi
formées, les comprime et donc les chauffe. Il les refoule
ensuite vers l’échangeur extérieur dans lequel elles se li-
quéfient en cédant leur chaleur à l’air extérieur. Le liquide
formé retourne à l’échangeur intérieur en passant par l’or-
gane de détente qui le fait passer progressivement de l’état
liquide à l’état gazeux, et le cycle recommence.

Ces unités de climatisation sont surtout utilisées dans les
grandes surfaces, les magasins, les bureaux, les banques.
Ils assurent une climatisation efficace, économique tout en
maintenant une température ambiante optimum désirée mal-
gré les conditions climatiques extérieures les plus variées.

Nous avons tout mis en oeuvre pour obtenir leur fiabilité.
Cette notice vous permettra de mieux en assurer la con-
duite et l’entretien.

Nota : Les ROOF-TOP existent en version réversible type
RT PC.

GARANTIE

Rappel des conditions principales d’application.

Sauf stipulation particulière, elle ne s’applique qu’aux vices
de construction qui se manifesteraient  dans une période de
12 mois (période de garantie).

Elle prend effet à dater de la mise en service, et au plus tard
six mois après la mise à disposition des ROOF-TOP en usine.

GARANTIE ANTI-CORROSION :

Modalités d’application de la garantie de 10 ans contre
la corrosion perforante sur la carrosserie d’habillage
des ROOF-TOPS :

HCF apporte sur la carrosserie d’habillage de ses unités de
toiture ROOF-TOP construites depuis mai 1991, une ga-
rantie contre la corrosion perforante de 10 ans à partir de la
mise à disposition du matériel en nos usines.
La garantie ne s’applique pas lorsque :

1. Le processus de corrosion de la carrosserie est dû à

des dommages extérieurs à la couche de protection tels
que rayures, projections, abrasions, chocs, etc...

2. La carrosserie d’habillage n’est pas maintenue constam-

ment propre par un service ou une entreprise spéciali-
sée et compétente,

INTRODUCTION

The independent air conditioning units, of the ROOF-TOP
type can be installed either outside, or through a wall, or
even inside a building as long as a sufficient air flow can
circulate on the condenser.
These devices are non-reversible cycle air conditioning units
that can assure the transfer of heat from the inside to the
refrigerating fluid inside the circuit allows a heat transfer.
This heat-carrying fluid evaporates in the «inside» exchanger,
absorbing the premises heat. The compressor sucks in the
vapors thus formed, compresses them and therefore reheats
them. It then discharges them to the outside exchanger in
which they become liquid, transfering their heat to the outside
atmosphere. The for med liquid returns to the inside
exchanger passing through the expansion element which
makes it progressively pass from the liquid state to the gas
state and the cycle starts again.

These air conditioning units are especially used in
supermarkets, shops, offices, factories, banks. They assure
an efficient and economical air conditioning, maintaining at
the same time the required optimum ambient temperature,
in spite of the most variable outside CLIMATIC conditions.

Everything has been done to make them reliable. This leaflet
will enable you to operate and maintain them in the most
appropriate manner.

Nota : ROOF-TOP units exists in a reversible version, type
RT PC.

TERMS OF WARRANTY

Reminder of the most important terms of application.

Except if specifically stipulated, the warranty only applies to
constructional failures which come to attention within 12
months (the period of warranty).

It is initiated when the equipment is commissioned, or at the
latest 6 months after shipment or advice by the supplier that
it is ready for shipment.

GARANTIE ANTI-CORROSION :

Application forms of the 10 years warranty against
perforating corrosion on ROOF-TOP unit coatings :

The coating of ROOF-TOP units manufactured since May
1991 is guaranteed for 10 years by HCF against a perforating
corrosion from the date of disposal of the equipment in our
factories on.
This guarantee shall not be applied if :

1. The corrosion process of coating is due to damages

external to the protection sheet such as scratches,
discharges, abrasions, shocks...

2. The coating is not kept continously clean by a service or

a specialized and competent company,

Содержание ROOFTOP 07-08-10

Страница 1: ...ROOFTOP ROOFTOP UNITE DE CLIMATISATION TOITURE ROOFTOP AIR CONDITIONER INSTALLATION MISE EN SERVICE ENTRETIEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE...

Страница 2: ...17 3 Principaux d fauts de fonctionnement Trouble shooter s check list 17 Documentation mise en service gamme RT RT range installation and maintance R f RT MES 03 96 Les caract ristiques techniques e...

Страница 3: ...ons chocs etc 2 La carrosserie d habillage n est pas maintenue constam ment propre par un service ou une entreprise sp ciali s e et comp tente INTRODUCTION The independent air conditioning units of th...

Страница 4: ...au pr alable pour s assurer de la fiabilit de la structure En effet ces appareils p sent un poids non n gligeable dont il faut tenir compte 3 The cleaning and maintenance of the coating has not been...

Страница 5: ...du toit n obstrue les orifices de prise d air neuf et ne g ne les manoeuvres de montage ni celles de l entretien 1 3 Sound level and vibrations The device is designed to work with minimum vibration a...

Страница 6: ...bles ils n cessitent une attention toute particuli re en ce qui concerne l tanch it entre l appareil et la terrasse ainsi que pour la r sistance de la structure Un principe de montage est indiqu ci ap...

Страница 7: ...6 RT MES MANUTENTION DES ROOF TOP ROOF TOP HANDLING...

Страница 8: ...2000 695 695 720 RTYG 10 S 1780 1400 2050 2000 820 RTY 14 17 20 1200 2730 1700 1500 2000 2400 1700 925 950 980 RTYG 07 08 10 1780 900 1950 1300 695 695 720 RTG 07 08 10 1100 2430 1600 1500 2000 2300...

Страница 9: ...8 RT MES MONTAGE SUR POTEAUX INSTALLATION ON PLODS...

Страница 10: ...RT MES 9 MONTAGE SUR COSTIERE INSTALLATION ON ROOF CURB...

Страница 11: ...i ce inclinable SUPPORT ROOF CURB orientable item SOUDURE ELECTRIQUE ARC WELDING PAX ALU ETAN CHEITE WATER TIGHTNESS Etanch it suivant le type de costi re deux possibilit s 1 Isolation calorifuge de l...

Страница 12: ...ROOF CURB REPRISE RETURN AIR SOUFFLAGE AIR SUPPLY Nota Veiller ce que l appareil chevauche bien la costi re afin qu il porte convenablement sur le joint Une fois pos l appareil doit avoir son plan de...

Страница 13: ...u moyen de poulies plu V rification de la tension correcte d une courroie Force de fl chissement donnant une fl che de 16 mm avec un entraxe de 1 m tre sur une seule courroie Profil de la courroie Dia...

Страница 14: ...duire les performances et la fiabilit doit tre assur p riodiquement selon une fr quence variant suivant la charge en poussi res de l air trait sion is evenly distributed to all the belts by a proper a...

Страница 15: ...ui seront entra n es l arri re du condenseur Dans le cas du condenseur particuli rement encrass on pourra proc der une premi re aspersion pour d tremper et ramollir les salissures puis quelques minute...

Страница 16: ...ment propre par un service ou une soci t sp cialis e et comp tente la carrosserie des ROOF TOP Le nettoyage et la maintenance de la carrosserie doit tre effectu suivant les r gles de l art V rificatio...

Страница 17: ...tion et vissez fond Le moyeu et la poulie sont ainsi s par s l un de l autre Retirez le moyeu et la poulie ainsi lib r s la main sans d t riorer la machine Generally speaking it is neccessary to carry...

Страница 18: ...teries encrass s Courroies mal tendues ou cass es Rem des V rifier le r seau de gaines V rifier les filtres et les batteries et ventuellement les nettoyer V rifier les courroies ventuellement les rete...

Страница 19: ...r deux phases au lieu de trois Rem des Tenter de red marrer apr s refroidissement du compres seur si le d faut se reproduit v rifier les d bits d air voir manque de d bit contr ler le bon fonctionneme...

Страница 20: ...urit est ouvert temp rature trop lev e par suite de manque de d bit d air Rem des V rifier l alimentation lectrique et les fusibles V rifier la valeur ohmique des r sistances R armer le thermostat de...

Страница 21: ...ightnening them see hub installation instructions below 3 Slide the pulley onto the shaft 4 Adjust the pulley to the desired diameter with screw No 1 Refer to the table below which for each drive belt...

Страница 22: ...Introduire une vis dans le trou de d montage et serrer jusqu d blocage du moyeu FICHE TECHNIQUE TECHNICAL SPECIFICATION SHEET INSTRUCTIONS FOR INSTALLING V cobloc HUB Clean the shaft hub and taper hol...

Страница 23: ...droit de les modifier sans pr avis ni obligation pour lui de modifier identiquement les mat riels d j livr s The specifications and technical characteristics in this booklet are given for information...

Отзывы: