Lennox EMEA FRIGA-BOHN HK REFRIGERATION 3C-E Series Скачать руководство пользователя страница 5

D

d

D

d

d

2.2. IMPLANTATION - LOCATION - IMPLANTACIÓN - IMPLANTACJA

Chambre froide  

Refrigerated area  

Kälteraum  

Cámara frigorífica  

Strefa chłodzona

Chambre froide  

Refrigerated area  

Kälteraum  

Cámara frigorífica  

Strefa chłodzona

2 (ou plusieurs) évaporateurs  

2 (or more) units

2 (oder mehrere) Verdampfer 

2 (o más) unidades

2 (lub wi

ę

cej) urz

ą

dzenia

2.3

FIXATION AU PLAFOND - FITTING TO CELLING - DECKENBEFESTIGUNG  

FIJAIO EN EL TECHO - MOCOWANIE DO SUFITU

!

3C-E3... Ø 8
3C-E4... Ø 10

Ecrous de sécurité - Safety nuts - Sicherungsmuttern  
Tuercas de seguridad - Nakr

ę

tkizabezpieczaj

ą

ce

Les supports de fixation doiventêtreplaquésau plafond
The mounting brackets must be tightened against the ceiling surface

Die halterungmüssendichtan derdecke
Soportesde montage estrictamenteparatecho
Wspornikimonta

ż

owenale

ż

ydokr

ę

ca

ć

napowierzchnisufitu

!

!

: Ø 300 mm = 400 mm - Ø 450 mm = 600 mm

: Prévoir les dégagements ou distances nécessaires  

pour démontage des résistances électriques.

: Envisage clearances or distances required  

to disassembly electrical heaters.

: Genug Seitenabstand muss für den Austausch  

der elektrischen Heizung vorgesehen werden.

: Proveer espacios libres y las distancias necesarias  

para desmantelar las resistencias eléctricas.

: Nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

 odst

ę

py lub odległo

ś

ci wymagane  

do demonta

ż

u grzałek elektrycznych.

Idéalement, installation évaporateur(s) le plus loin possible de la porte de la chambre froide.
Pour les chambres négatives, en cas de servitude d’ouverture prolongée de porte prévoir un rideau a lanière.

Ideally, unit cooler(s) as far as possible from the door of the cold room.
For negative rooms, in case of prolonged door opening servitude provide a curtains strips.

Die optimale Installation ist so weit wie möglich von der Eingangstür des Kälteraumes entfernt.s.  
Bei Tiefkühlräumen sollte im Fall längerer Öffnungszeiten ein Türvorhang vorgesehen werden.

Idealmente, instalación de los evaporadores lo más lejos posible de la puerta de la cámara frigorífica.  
Para las cámaras negativas, en caso de apertura prolongada de la puerta, prever una cortina de tiras

Chłodnic

ę

(e) nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 mo

ż

liwie jak najdalej od drzwi komory chłodniczej.

W komorach mro

ź

niczych, w przypadku długotrwałego otwarcia drzwi nale

ż

y zainstalowa

ć

 kurtyny paskowe.

ت" ($ ا ن%#

ف*+ %  ت" ($ ا

3

C-E

5

Содержание FRIGA-BOHN HK REFRIGERATION 3C-E Series

Страница 1: ...le Hinweise Original aviso Oryginalna instrukcja NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSNOTIZ MANUAL TECNICO DE INSTALACION ORYGINALNA INSTRUKCJA Unit Coolers 3C E N IN...

Страница 2: ...en Der Einbau in einem salzhaltigen und essighaltigen Raum und bei Anwendung in K sereien oder in B ckereien ist die Standartkonfiguration nicht geeignet Optionen wie spezielle W rmetauscher und Geh u...

Страница 3: ...PLACE BULBE ET EGALISATION DE PRESSION BULB AND EXTERNAL EQUALIZER LAY OUT INSTALLATION DES F HLERS UND DES DRUCKAUSGLEICHSSCHLAUCHS INSTALACION BULBO E IGUALACION DE PRESSION PO O ENIE CZUJKI TERMOS...

Страница 4: ...2 INSTALLATION INSTALACI N INSTALACJA 2 1 DIMENSIONS DIMENSIONNAL ABMESSUNGEN DIMENSIONES WYMIARY 3C E 4...

Страница 5: ...tand muss f r den Austausch der elektrischen Heizung vorgesehen werden d Proveer espacios libres y las distancias necesarias para desmantelar las resistencias el ctricas d Nale y uwzgl dni odst py lub...

Страница 6: ...z Z czem skiedotwardego lutowania 2 OD Raccordementm le OD Maleconnector OD AnschlussAu endurchmesser OD Conexi nmacho OD Z czem skie 50W m Siphon trap sifon syfon 2 21 C 0 3m metre isolation insulati...

Страница 7: ...nden sind durch die fl ssiges K ltemittel ber die Druckausgleichsleitung in die Saugleitung gelangen k nnte spielt es keine Rolle ob die Druckausgleichsleitung vor oder nach dem F hler angeschlossenwi...

Страница 8: ...abajar Wy czzasilanie przedrozpocz ciempracy Protecteursthermiquesnonraccord s garantieannul e Overloadprotectorsnot connected cancelledguarantee Motorschutzschalternichtangeschlossen vonderGarantieau...

Страница 9: ...4 5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE ELECTRICAL WIRING ELEKTRISCHE ANSCHL SSE CONEXIONES ELECTRICAS OKABLOWANIE ELEKTRYCZNE 3C E 9...

Страница 10: ...rtenlaalimentaci nel ctrica antesdetrabajar Wy czzasilanie przedrozpocz ciempracy Protecteursthermiquesnonraccord s garantieannul e Overloadprotectorsnot connected cancelledguarantee Motorschutzschalt...

Страница 11: ...rtenlaalimentaci nel ctrica antesdetrabajar Wy czzasilanie przedrozpocz ciempracy Protecteursthermiquesnonraccord s garantieannul e Overloadprotectorsnot connected cancelledguarantee Motorschutzschalt...

Страница 12: ...e on 0 arr t off 0 arr t off 0 arr t off R sistance d coulement Heater draining 0 arr t off 0 arr t off 1 marche on 0 arr t off 0 arr t off 0 arr t off TH 5709L 1 marche on 1 marche on 1 marche on 0 a...

Страница 13: ...B C A 2 2 1 A B C 3C 3 5 ou or oder o 20 mm 40 mm 20 mm 40 mm 6 2 POSITION THERMOSTATS THERMOSTAT LOCATION POSITIONERIERUNG DER THERMOSTATE POSICIONAMENTO THERMOSTATOS LOKALIZACJA TERMOSTATU TH 5708L...

Страница 14: ...sitions sont de simples recommandations la g om trie de la chambre peut modifier les recommandations et donc l utilisation des r gles de l art en la mati re reste applicable Param tres optimum conseil...

Страница 15: ...milden Reinigungsmittel reinigen und mit klarem Wasser sp len Batterie Motoren mit einer Plastikfolie sch tzen maximaler Druck des Wasserstrahls der senkrecht zur Kante der Lamellen gerichtet sein mu...

Страница 16: ...ENNOX EMEA se r serve le droit d apporter toute modificationsans pr avis LENNOX EMEA reserves itself the right to make changes at any time withoutpreliminary notice LENNOX EMEAAngaben und Abbildungen...

Отзывы: