background image

 

 

 
Danger dû à l’environnement de travail: 
- Maintenez la zone de travail en ordre ; elle doit être dégagée de tous résidus ou éléments pouvant faire obstacle 
au bon déroulement des opérations. 
- Restez vigilant et concentré sur votre travail, n’utilisez pas la machine si vous n’êtes pas suffisamment concentré. 
Le travail doit être réfléchi, organisé et préparé avec rigueur. 
- La machine ne doit en aucun cas être utilisée par un opérateur qui est fatigué ou sous l’influence d’alcool, de 
drogues ou de médicaments. Pour votre plus grande sécurité, il est primordial d’avoir les idées claires. 
- Veillez à ce que l’éclairage de la zone de travail soit correct et suffisant. 
- Limitez au minimum la quantité de poussières présentes sur la zone de travail: nettoyez la zone avec un appareil 
d’aspiration. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement de votre dispositif d’aspiration et son bon état. 
- Vérifiez la zone de travail et tenez compte des dimensions de la machine, de ses capacités de travail, et des 
mouvements que vous aurez à effectuer avant, pendant,  et après l’usinage. 
- Prévoyez une zone de stockage stable et facilement accessible pour les pièces usinées. 
- Adoptez une position de travail stable et confortable. Veillez à constamment garder votre équilibre. 
- N’utilisez pas la machine en présence de liquides ou de gaz inflammables (gaz naturel, vapeurs d’essence ou 
autres vapeurs inflammables). 
- Cette machine ne doit être manipulée, mise en marche et utilisée que par des personnes expérimentées et ayant 
pris connaissance des dangers présents. Les mineurs ne sont autorisés à se servir de la machine que dans le 
cadre d’une formation professionnelle et sous le contrôle d’une personne qualifiée. 
- Les enfants en particulier, les personnes non concernées par la machine en général, doivent se tenir éloignés de 
la zone de travail, et en aucun cas ils ne doivent toucher le câble électrique et surtout l’appareil lorsque ce dernier 
est en marche. 
- Ne dépassez pas les capacités de travail de la machine (elles sont répertoriées dans le chapitre 
‘’Caractéristiques techniques’’). 
 
Danger dû à l’électricité: 
- Ne branchez la machine qu’à une prise de courant répondant aux normes en vigueur et aux caractéristiques de 
la machine: tension et fréquence du secteur correspondant à celles mentionnées sur la plaque signalétique de la 
machine, protection par un disjoncteur différentiel, prises de courant correctement installées et contrôlées. 
- Cette machine a été construite avec une double isolation (Classe II)  et est conforme à la règlementation 
européenne en vigueur : elle peut être alimentée sans mise à la terre. 
- Ne modifiez pas la fiche fournie ; si elle ne correspond pas à la prise, faites installer la prise appropriée par un 
électricien qualifié. 
- Cette machine ne doit pas être exposée à la pluie. L’aire de travail doit être sèche et l’air relativement peu chargé 
en humidité. 
- Veillez à ce que la machine et le câble électrique n’entre jamais en contact avec l’eau. 
- Lors du travail avec la machine, évitez tout contact corporel avec des objets reliés à la terre (tuyaux, radiateurs, 
réfrigérateurs etc.). 
- Maniez le câble d’alimentation avec prudence, n’essayez pas de déplacer la machine en tirant sur le câble, ne 
donnez pas un coup sec sur le câble pour le débrancher, maintenez-le à l’écart de la chaleur excessive, de l’huile 
et des objets tranchants. 
- Débranchez la machine en fin d’utilisation ou lorsqu’elle est sans surveillance. 
- N’ouvrez jamais le boîtier interrupteur. Si ceci s’avère nécessaire, contactez un électricien qualifié. 
- Nous vous recommandons d’utiliser un disjoncteur différentiel résiduel (DDR) FI 30mA.  
- Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! 
 
Danger dû à l’utilisation et à l’entretien: 
- Assurez-vous que la machine est débranchée avant tout travail de maintenance, de réglage, d’entretien, de 
nettoyage… 
- Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt de la machine est en position arrêt avant de la brancher sur le 
secteur. 
- La machine ne doit être mise en marche que lorsque tous les dispositifs de sécurité sont opérationnels. Ne 
jamais les retirer !! 
- Attendez que l’outil soit complètement à l’arrêt pour effectuer toute opération de nettoyage sur l’aire de travail, y 
compris pour dégager les poussières, les chutes…Utilisez des gants pour ces opérations. 
- N’usinez que des pièces qui peuvent être stabilisées lors de l’opération. 
- Vérifiez avant chaque mise en route qu’aucun outil et qu’aucune pièce détachée ne reste sur et dans la machine. 
Si vous remarquez une anomalie, prévenez votre réparateur agrée. 
- Vérifiez qu’aucune clé de service ou autre outil ne soit sur la machine avant de la démarrer. 

Содержание PSM040

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO PSM040 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 07 08 2015...

Страница 2: ...pe Type Tipo Hand held hammer drill Boorhamer Martillo Rotativo Mod le Model P40 N de s rie Serial number 2015 Marque Brand LEMAN R f rence Reference PSM040 Est en conformit avec les normes ou directi...

Страница 3: ...rtelage Cette machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire...

Страница 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 5: ...P 14 9 R parations P 14 10 Accessoires P 14 11 Liste des pi ces d tach es et vue clat e P 32 12 Certificat de garantie P 37 1 Vue g n rale et pr sentation de la machine avec fournitures standards 3 Pr...

Страница 6: ...ptif des instructions Ces instructions d utilisation vont vous permettre d utiliser votre appareil rapidement et en toute s curit Lisez l int gralit de ces instructions d utilisation avant la mise en...

Страница 7: ...ion et fr quence du secteur correspondant celles mentionn es sur la plaque signal tique de la machine protection par un disjoncteur diff rentiel prises de courant correctement install es et contr l es...

Страница 8: ...oute ce que la machine soit en bon tat v rifiez que les dispositifs de s curit et de protection fonctionnent parfaitement v rifiez que les pi ces mobiles fonctionnent correctement et ne se bloquent pa...

Страница 9: ...s e pendant l usinage Utilisez les outils appropri s pour fixer la pi ce usiner N approchez jamais les doigts les mains ou les bras de l outil en fonctionnement Ne portez ni bague ni bracelet ni tout...

Страница 10: ...ecteur pendant toute la dur e de ces op rations veillez ce qu elle soit d branch e 5 1 Montage de la poign e lat rale auxiliaire La poign e lat rale auxiliaire 7 doit imp rativement tre utilis e lors...

Страница 11: ...riorer la machine le r glage doit se faire machine l arr t Attention Ne forcez jamais sur le s lecteur faites tourner le mandrin manuellement si le s lecteur ne se met pas en position facilement 6 2...

Страница 12: ...correctement install es et contr l es Placez le c ble lectrique de fa on ce qu il ne vous g ne pas pendant votre travail et ne puisse pas tre endommag Prot gez le c ble lectrique de tout facteur susc...

Страница 13: ...Ne remplacez les pi ces d t rior es que par des pi ces d origine contr l es et agr es par le constructeur L utilisation de pi ces non contr l es ou non agr es peut provoquer des accidents ou des domm...

Страница 14: ...d alimentation lectrique de la machine du secteur La machine ne doit en aucun cas tre sous tension Cette machine est quip e de charbons auto rupteurs qui vont arr ter la machine avant qu ils ne soien...

Страница 15: ...drilling capacity with drill bit 18 30 mm Max drilling capacity with core bit 105 mm Protection class II Overall dimensions LxWxH 480 x 270 x 108 mm Net weight including the auxiliary handle and the p...

Страница 16: ...ng up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning...

Страница 17: ...the power tool with a damaged cord Do not touch the damaged cord and pull the plug from the outlet when the cord is damaged while working Damaged cords increase the risk of an electric shock Warning R...

Страница 18: ...Indicator LEDS Fig 4 The green power ON indicator LED lights up when the tool is plugged If indicator led does not light up the mains cord or the controller may be detective The red service indicator...

Страница 19: ...be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure t...

Страница 20: ...uid De typisch A gewogen geluidsniveaus conform EN 60745 Geluidsdrukniveau klopboren in beton LpA 92 24 dB A Geluidsvermogenniveau klopboren in beton LwA 103 24 dB A Geluidsdrukniveau beitelen LpA 93...

Страница 21: ...t de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektri sche schok 5 Wanneer u buitenshuis met elektrisch g...

Страница 22: ...oren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de...

Страница 23: ...de machine tot het automatisch wordt vergrendeld Verwijder het gereedschap als deze niet in de machine gestoken kan worden Trek de vergrendelingshuls 4 een paar keer naar achteren Steek het gereedsch...

Страница 24: ...groene voedingsindicatielampje 9 gaat branden als de stekker in het stopcontact is gestoken Als het indicatielampje niet brandt kan het netsnoer of de regeleenheid defect zijn Als het indicatielampje...

Страница 25: ...rs glijden 4 Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen 5 Gebruik uitsluitend identieke koolborstels Fig 16 Fig 17 Gebruik een schroevendraaier ST4 2x16 om de deksel 17 te verwijdere...

Страница 26: ...A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN 60745 Nivel de presi n sonora taladrado con percusi n en cemento LpA 92 24 dB A Nivel de potencia sonora taladrado con percusi n en cemento L...

Страница 27: ...s a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica 2 Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a...

Страница 28: ...xisten partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta el ctrica Muchos d...

Страница 29: ...dola hacia la derecha Instalaci n o extracci n de la broca Fig 1 Limpie el eje de la broca 2 y apl quele grasa antes de instalar la broca Inserte la broca 1 en la herramienta Gire la broca y presi nel...

Страница 30: ...mpre que el gatillo interruptor 14 se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF cuando lo suelta Para comenzar a utilizar la herramienta simplemente presione el gatillo Interruptor 14 Su ltel...

Страница 31: ...escobillas de carb n Fig 16 y 17 1 Extraiga y compruebe las escobillas de carb n 81 regularmente 2 Reempl celas cuando se hayan gastado hasta la marca de l mite 3 Mantenga las escobillas de carb n lim...

Страница 32: ...8 Pivot de ressort Spring pole 1 19 S lecteur de fonction Function knob 1 20 Vis cruciforme ST4 2x16 Tapping screw ST4 2x16 14 21 Circlips 42 Retaining ring 42 1 22 Bague d tanch it 30x 42x3 Woolen ri...

Страница 33: ...73 Vis cruciforme ST4 8x58 Tapping screw ST4 8x58 2 74 Rondelle plate 5 Flat washer 5 2 75 Stator Stator 1 76 Rotor Armature 1 77 Aimant Magnetism inductorium 1 78 Roulement billes NMB 608D Ball bear...

Страница 34: ...04 Vis sp ciale Abnormity bolt 1 105 Support de poign e lat rale Side handle assembly base 1 106 Vis papillon Papilionaceous bolt 1 107 But e de profondeur Orientation staff gauge 1 108 Ecrou M6 Nut M...

Страница 35: ...35 Figure A 2015 08...

Страница 36: ...36 Notes...

Страница 37: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 38: ...38 Notes...

Страница 39: ...39 Notes...

Страница 40: ...40 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: