background image

 

31 

j) mangueira flexível 
k) tubos rigidos 
l) cabo 
m) filtro de ÁGUA (de esponja negro) 
r) filtro SECO (NO INCLUIDO) 
s) gancho enrrola-cabos con salida de aire para la função soprador 
u) porta-acessórios 
v) rodas 
 
INSTRUÇÕES DE USO 
 
- Saque o aparelho da caixa e retire a embalagem interior e exterior. 
- Se o aparelho não tem as rodas postas, tire o corpo do motor (c) do aparelho 
Vire o depósito contentor (g) e coloque-o sobre uma superficie estável, limpa e 
resistente 
(melhor se é no chão) e ponha as rodas. As rodas se introduzem exercendo uma leve pressão          
no  seu alojamento. 
Uma vez colocadas não se deve voltar a tirar 
 -Introduza o extremo da mangueira flexível (j) na junta da mangueira flexível (h). 
- Introduza um ou dois tubos rigidos (k) no outro extremo da mangueira flexível, de 
acordo com a longitude desejada do cabo (l). 
 - Selecione o acessório final que deseja usar e introduza-o no outro extremo dos 
tubos rigidos (k). 
Agora, prepare os filtros adequados para o uso 
Para aspirar pó (seco): 
assegure-se de que o depósito esteja limpo e completamente seco. 
Introduza corretamente o filtro SECO (r), completamente limpo e seco no suporte 
de filtro 
(d), ajustando o suporte até que esteja completamente cuberto. 
Fixe o elástico bloqueia filtro (t) no extremo superior do filtro (como se indica na 
figura) 
Ponha o corpo motor (c) no depósito contentor (g). 
Bloqueie o corpo motor (c) sobre o depósito contentor (g) com os dois ganchos de 
fecho (f). 
Nota: NÃO aspire água nem outros líquidos com o filtro seco (r) montado. 
Nota: O filtro seco (r) deve-se limpar depois de cada uso. 
 
Para aspirar água 
Assegure-se de que o depósito esteja limpo e completamente seco. 
Introduza o filtro ÁGUA (m), completamente seco e limpo, sobre o suporte de filtro 
(d), 
ajustando o suporte até que fique completamente coberto. 
Fixe o elástico bloqueia filtro (t) no extremo superior do filtro (como se indica na 
figura). 
Ponha o corpo motor (c) sobre o depósito contentor (g). 
Bloqueie o corpo motor (c) sobre o depósito contentor (g) com os dois ganchos de 
fecho (f). 
Nota: O filtro de água (m) deve-se limpar depois de cada uso. 
Introduza a ficha numa tomada de corrente adequada. 
Pulse el interruptor (b) y pongalo en posição “I” para encender el aparelho. 
Para parar o aparelho, pulse de novo o interruptor (b) e ponha-lo em posição “0”. 
Enquanto aspire água, se pode interromper a aspiração e emitir um som anormal. 
Apague de imediato o aparelho, desconecte a ficha da tomada, desbloqueie o depósito 
contentor (g) com os ganchos de fecho (f) e tire o corpo motor (c). Vazie o contenido do 
depósito. 
Para utilizar a função soprador 
Puxe e tire o gancho enrrola-cabos com saída de ar para a função soprador (s). 
Introduza o terminal da mangueira flexível (j) no lugar do gancho enrrola-cabos com saída de 
ar para a função soprador (s). 
O terminal da mangueira flexível (j) se introduz encaixando-o, é suficiente empurra-lo até 

Содержание LOASP201

Страница 1: ...Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instruction maual Manuale d uso Manual original Originalbetriebsanleitung www leman sa com FR ES EN IT PT DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 MOD LE LOASP201...

Страница 4: ...2 w...

Страница 5: ...3 w g 1 2...

Страница 6: ...515 mm Diam tre accessoires 36 mm Longueur de c ble 5 m Poids net 7 5 kg Poids brut 8 5 kg F Contenance du r servoir litre 20L Contenance d eau maximum 13L GB Tunk capacity litre 20L Water capacity li...

Страница 7: ...do o se l apparecchio stesso umido Non toccare la spina con mani bagnate o umide Non usare l apparecchio se caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina sono danneggiati In caso di danni...

Страница 8: ...izzare l apparecchio per aspirare acqua senza il filtro acqua adeguato all utilizzo con acqua Non utilizzare l apparecchio senza filtri Non utilizzare l apparecchio senza avere applicato l elastico bl...

Страница 9: ...uperiore del filtro come esposto nel disegno posizionare il corpo motore c sul fusto contenitore g bloccare il corpo motore c sul fusto contenitore g tramite entrambi i ganci di chiusura f NB NON aspi...

Страница 10: ...riali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari Certifica le parti del prodotto che vanno a contatto con gli alimenti sono certificate ed adatte ad uso alimentare e quindi...

Страница 11: ...zioni per evitare di scottarsi Utilizzare l apparecchio solo per l utilizzo e con le modalit descritte nelle presenti istruzioni Utilizzare l apparecchio con cautela ed attenzione Leggere attentamente...

Страница 12: ...if it does not work properly or shows anomalies In no case that you try to repair the appliance by yourself in order to avoid all the risks caused by electricity Never place the cable on sharp edges a...

Страница 13: ...mable corrosive substances solvents lighted cigarette ends incandescent ash embers or burning material studs pins or any kind of objects with a point Do not suck dangerous dust or something harmful to...

Страница 14: ...lean and perfectly dry Correctly insert the WATER filter m perfectly dry and clean onto the filter rack d by adjusting the rack until it is completely covered put the motor body c on the containing tr...

Страница 15: ...tention when using the appliance Read the instructions carefully because an improper use may cause damage to people or objects Inside the appliance there is a dangerous high voltage Do not open or tam...

Страница 16: ...llustrated in this manual WARNING The appliance should be repaired only by qualified and authorised personnel in service centres ASPIRATEUR LOASP201 POUR SOLIDES ET LIQUIDES Merci d avoir choisi l app...

Страница 17: ...les pieces d tach es qui peuvent tre en contact avec l alimentation lectrique s assurer qu elles soient parfaitement s ches avant de les mettre en place Ne pas laver les pieces de l appareil dans un...

Страница 18: ...l arr ter imm diatement d aspirer et le d brancher de la prise murale Eviter absolument de retourner ou de laisser tomber l appareil durant l utilisation En cas d utilisation de la fonction soufflante...

Страница 19: ...vider le caisson UTILISATION Mise en marche Ins rer la fiche lectrique dans une prise murale aux normes Appuyer sur l interrupteur b et le mettre sur la position I marche pour d marrer l appareil Pour...

Страница 20: ...neuf Ceci indique que le produit respecte les conditions requises par les nouvelles directives et a t mis aux normes environnementales 2002 95 EC 2002 96 EC 2003 108 EC converties en D Lgs 151 2005 e...

Страница 21: ...ssen werden auch die Gebrauchsanweisung aush ndigen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Unvorschriftsm iger Gebrauch kann zu Sch den am Ger t und zu Verletzungen f hren Ger t nur zu seinem Verwendungszweck...

Страница 22: ...WARNUNGEN UND BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Wickeln sie das Netzkabel stets vollst ndig ab und verwenden das Ger t nicht mit teilweise aufgerolltem Kabel Hat das Ger t eine Kabelaufwicklung dann wicke...

Страница 23: ...f den Boden und die Rollen anbringen Das Einsetzen der Rollen erfolgt mit einem leichten Druck in ihren Sitz Sind sie einmal angebracht nicht erneut abnehmen Setzen Sie den biegsamen Saugschlauch j in...

Страница 24: ...knen Benutzen Sie keine entflammbaren oder tzenden Reinigungsmittel das kann zu Verletzungen oder Sch den am Ger t f hren Waschen Sie die Filter nicht in Reinigungsmitteln aus Benutzen Sie kein hei es...

Страница 25: ...Wer das Produkt nicht entsprechend der in diesem Abschnitt wiedergegebenen Anweisungen entsorgt unterliegt Strafma nahmen Zeigt an das das Material Verpackung und Papier recyclef hig sind iZeigt an d...

Страница 26: ...rlo Un shock el ctrico puede ocurrir por no seguir las reglas de seguridad antedichas No utilice el aparato con las manos mojadas o en caso de que el piso o el mismo aparato este mojado No toque el en...

Страница 27: ...decuado para uso en seco No utilice el aparato si el filtro est da ado o roto No utilice el aparato para aspirar agua sin el filtro adecuado para el uso con agua No utilice el aparato sin filtros No u...

Страница 28: ...n el dep sito contenedor g Bloquee el cuerpo motor c sobre el dep sito contenedor g con los dos ganchos de cierre f Nota NO aspire agua ni otros l quidos con el filtro seco r montado Nota El filtro se...

Страница 29: ...o de 1992 acerca de los materiales y objetos que entran en contacto con alimentos Certifica que las piezas del producto que entran en contacto con alimentos son adecuadas para su uso alimentario y que...

Страница 30: ...prudencia Lea cuidadosamente las instrucciones ya que un uso incorrecto del aparato puede provocar riesgo de quemaduras provocar da os personales o materiales y peligro de incendio Las pilas y o acum...

Страница 31: ...ssim evitar todos os riscos causados pela electricidade Nunca coloque o cabo em arestas pronunciada e mantenha o longe de fontes de fogo ou calor Nao desligue puxando do cabo Certifique se de que a vo...

Страница 32: ...adequados N o transporte o aparelho pendurado pelo cabo N o utilize o aparelho para aspirar l quidos oleosos explosivos subst ncias inflam veis ou corrosivas dissolventes pontas de cigarro acesas cinz...

Страница 33: ...sito contentor g Bloqueie o corpo motor c sobre o dep sito contentor g com os dois ganchos de fecho f Nota N O aspire gua nem outros l quidos com o filtro seco r montado Nota O filtro seco r deve se...

Страница 34: ...AIS INSTRU ES DE USO isto para certificar o produto de acordo com as directivas Europeias e cumpre com as regras refor adas com os aparelhos eletr nicos A normativa n 89 109 CEE com o Decreto Legislat...

Страница 35: ...ersos PERIGO DE QUEIMADURAS N o toque o aparelho nem nenhumo dos seus componentes A superficie ou os componentes do aparelho podem alcan ar temperaturas elevadas Tome as precau es adequadas para evita...

Страница 36: ...de rechange non appropri es et non d origine LEMAN dans la mesure o elles sont sources de d t riorations Utilisation de produits de fonctionnement inadapt s D t riorations provenant de conditions d u...

Страница 37: ..._________________ Rue _____________________________________________________________________ CP Ville _________________________ Contact _______________________ Tel ______________ Mail _________________...

Страница 38: ...2 EN 60335 1 2012 Registration number SH12090794 V3 Technical construction file number SH12090794 003 SH12090794 EMF03 Auf das sich diese Erklarung bezieht mit der den folgenden Normen oder normativen...

Страница 39: ...Notes...

Страница 40: ......

Отзывы: