background image

 

21 

- Nach jeder Benutzung leeren Sie bitte den Sammelbehälter und reinigen die Filter. 
- Gebrauchen Sie Zubehörteile und Filter nur für ihren Verwendungszweck. 
- Saugen Sie kein warmes Wasser auf. 
- Bewahren Sie das Gerät nicht an feuchten Orten auf. 
- Gebrauchen Sie das Gerät nicht auf Treppenstufen. 
- Benutzen Sie das Gerät nur in aufrechter Stellung. Sollte das Gerät einmal umfallen, dann schalten 
Sie es sofort aus und ziehen den Netzstecker. 
- Vermeiden Sie es, das Gerät während des Betriebs fallen zu lassen oder es auf den Kopf zu stellen. 
- Bei Verwendung der Gebläsefunktion, den Luftstrahl nicht auf Personen, Tiere oder Gegenstände 
richten; die austretende Luft könnte heiß sein. 
 
BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE 
a) Handgriff 
b) Schalter 
c) Motorgehäuse 
d) Filterhalterung 
e) Sicherheits-/Schwimmerventil 
f) Verschluss 
g) Sammelbehälter 
h) Biegsamer Saugschlauchanschluss 
j) Biegsamer Saugschlauch 
k) Saugrohr 
l) Handgriff 
m) WASSER-Filter (schwarzer Schaumstoff) 
r) TROCKEN-Filter (graues Gewebe) 
s) Kabelaufrollhaken mit Luftauslass für Gebläsefunktion 
u) Zubehörhalter 
v) Rollen 
 
BEDIENUNGSANLEITUNG 
- Entnehmen sie das Gerät aus seiner Verpackung. 
- Sind die Rollen nicht am Gerät befestigt, den Motorblock (c) aus dem Gerät nehmen. 
Den Behälter (g) umkippen und auf eine feste, saubere und widerstandsfähige Oberfläche legen 
(am besten auf den Boden) und die Rollen anbringen. 
Das Einsetzen der Rollen erfolgt mit einem leichten Druck in ihren Sitz. 
Sind sie einmal angebracht, nicht erneut abnehmen. 
- Setzen Sie den biegsamen Saugschlauch (j) in den Saugschlauchanschluss (h) ein. 
- Setzen Sie die beiden Saugrohre (k) am anderen Ende des biegsamen Saugschlauchs 
entsprechend 
der gewünschten Länge des Handgriffs (l) an. 

Wählen Sie ein Zubehörteil und stecken es auf das untere Ende des Saugrohrs (k). 

 

Richten Sie nun Ihre Aufmerksamkeit auf die Filter. 
Staubsaugen (trocken): 
 
Vergewissern Sie sich, dass der Sammelbehälter sauber und trocken ist. 
Setzen Sie den TROCKEN-Filter (r), der ebenfalls trocken sein muss, in die Filterhalterung (d) und 
stellen die Halterung so ein, dass sie vollständig abgedeckt ist. 
Den Filter-Halterungsgummi (t) am oberen Filterende befestigen (wie in der Zeichnung angegeben) 
Stellen Sie den Motorblock (c) in den Sammelbehälter (g). 
Befestigen Sie den Motorblock (c) mit den Verschlüssen (f) am Sammelbehälter (g). 
Anmerkung: Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten an, wenn der TROCKEN-Filter (r) 
montiert ist. 
Anmerkung: Der TROCKEN-Filter (r) muss nach jedem Gebrauch ausgeleert und gereinigt werden. 
 
Aufsaugen von Wasser: 
Vergewissern Sie sich, dass der Sammelbehälter sauber und trocken ist. 
Setzen Sie den WASSER-Filter (m), der ebenfalls trocken sein muss, in die Filterhalterung (d) und 
stellen die Halterung so ein, dass sie vollständig abgedeckt ist. 
Den Filter-Halterungsgummi (t) am oberen Filterende befestigen (wie in der Zeichnung angegeben) 

Содержание LOASP201

Страница 1: ...Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instruction maual Manuale d uso Manual original Originalbetriebsanleitung www leman sa com FR ES EN IT PT DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 MOD LE LOASP201...

Страница 4: ...2 w...

Страница 5: ...3 w g 1 2...

Страница 6: ...515 mm Diam tre accessoires 36 mm Longueur de c ble 5 m Poids net 7 5 kg Poids brut 8 5 kg F Contenance du r servoir litre 20L Contenance d eau maximum 13L GB Tunk capacity litre 20L Water capacity li...

Страница 7: ...do o se l apparecchio stesso umido Non toccare la spina con mani bagnate o umide Non usare l apparecchio se caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina sono danneggiati In caso di danni...

Страница 8: ...izzare l apparecchio per aspirare acqua senza il filtro acqua adeguato all utilizzo con acqua Non utilizzare l apparecchio senza filtri Non utilizzare l apparecchio senza avere applicato l elastico bl...

Страница 9: ...uperiore del filtro come esposto nel disegno posizionare il corpo motore c sul fusto contenitore g bloccare il corpo motore c sul fusto contenitore g tramite entrambi i ganci di chiusura f NB NON aspi...

Страница 10: ...riali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari Certifica le parti del prodotto che vanno a contatto con gli alimenti sono certificate ed adatte ad uso alimentare e quindi...

Страница 11: ...zioni per evitare di scottarsi Utilizzare l apparecchio solo per l utilizzo e con le modalit descritte nelle presenti istruzioni Utilizzare l apparecchio con cautela ed attenzione Leggere attentamente...

Страница 12: ...if it does not work properly or shows anomalies In no case that you try to repair the appliance by yourself in order to avoid all the risks caused by electricity Never place the cable on sharp edges a...

Страница 13: ...mable corrosive substances solvents lighted cigarette ends incandescent ash embers or burning material studs pins or any kind of objects with a point Do not suck dangerous dust or something harmful to...

Страница 14: ...lean and perfectly dry Correctly insert the WATER filter m perfectly dry and clean onto the filter rack d by adjusting the rack until it is completely covered put the motor body c on the containing tr...

Страница 15: ...tention when using the appliance Read the instructions carefully because an improper use may cause damage to people or objects Inside the appliance there is a dangerous high voltage Do not open or tam...

Страница 16: ...llustrated in this manual WARNING The appliance should be repaired only by qualified and authorised personnel in service centres ASPIRATEUR LOASP201 POUR SOLIDES ET LIQUIDES Merci d avoir choisi l app...

Страница 17: ...les pieces d tach es qui peuvent tre en contact avec l alimentation lectrique s assurer qu elles soient parfaitement s ches avant de les mettre en place Ne pas laver les pieces de l appareil dans un...

Страница 18: ...l arr ter imm diatement d aspirer et le d brancher de la prise murale Eviter absolument de retourner ou de laisser tomber l appareil durant l utilisation En cas d utilisation de la fonction soufflante...

Страница 19: ...vider le caisson UTILISATION Mise en marche Ins rer la fiche lectrique dans une prise murale aux normes Appuyer sur l interrupteur b et le mettre sur la position I marche pour d marrer l appareil Pour...

Страница 20: ...neuf Ceci indique que le produit respecte les conditions requises par les nouvelles directives et a t mis aux normes environnementales 2002 95 EC 2002 96 EC 2003 108 EC converties en D Lgs 151 2005 e...

Страница 21: ...ssen werden auch die Gebrauchsanweisung aush ndigen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Unvorschriftsm iger Gebrauch kann zu Sch den am Ger t und zu Verletzungen f hren Ger t nur zu seinem Verwendungszweck...

Страница 22: ...WARNUNGEN UND BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Wickeln sie das Netzkabel stets vollst ndig ab und verwenden das Ger t nicht mit teilweise aufgerolltem Kabel Hat das Ger t eine Kabelaufwicklung dann wicke...

Страница 23: ...f den Boden und die Rollen anbringen Das Einsetzen der Rollen erfolgt mit einem leichten Druck in ihren Sitz Sind sie einmal angebracht nicht erneut abnehmen Setzen Sie den biegsamen Saugschlauch j in...

Страница 24: ...knen Benutzen Sie keine entflammbaren oder tzenden Reinigungsmittel das kann zu Verletzungen oder Sch den am Ger t f hren Waschen Sie die Filter nicht in Reinigungsmitteln aus Benutzen Sie kein hei es...

Страница 25: ...Wer das Produkt nicht entsprechend der in diesem Abschnitt wiedergegebenen Anweisungen entsorgt unterliegt Strafma nahmen Zeigt an das das Material Verpackung und Papier recyclef hig sind iZeigt an d...

Страница 26: ...rlo Un shock el ctrico puede ocurrir por no seguir las reglas de seguridad antedichas No utilice el aparato con las manos mojadas o en caso de que el piso o el mismo aparato este mojado No toque el en...

Страница 27: ...decuado para uso en seco No utilice el aparato si el filtro est da ado o roto No utilice el aparato para aspirar agua sin el filtro adecuado para el uso con agua No utilice el aparato sin filtros No u...

Страница 28: ...n el dep sito contenedor g Bloquee el cuerpo motor c sobre el dep sito contenedor g con los dos ganchos de cierre f Nota NO aspire agua ni otros l quidos con el filtro seco r montado Nota El filtro se...

Страница 29: ...o de 1992 acerca de los materiales y objetos que entran en contacto con alimentos Certifica que las piezas del producto que entran en contacto con alimentos son adecuadas para su uso alimentario y que...

Страница 30: ...prudencia Lea cuidadosamente las instrucciones ya que un uso incorrecto del aparato puede provocar riesgo de quemaduras provocar da os personales o materiales y peligro de incendio Las pilas y o acum...

Страница 31: ...ssim evitar todos os riscos causados pela electricidade Nunca coloque o cabo em arestas pronunciada e mantenha o longe de fontes de fogo ou calor Nao desligue puxando do cabo Certifique se de que a vo...

Страница 32: ...adequados N o transporte o aparelho pendurado pelo cabo N o utilize o aparelho para aspirar l quidos oleosos explosivos subst ncias inflam veis ou corrosivas dissolventes pontas de cigarro acesas cinz...

Страница 33: ...sito contentor g Bloqueie o corpo motor c sobre o dep sito contentor g com os dois ganchos de fecho f Nota N O aspire gua nem outros l quidos com o filtro seco r montado Nota O filtro seco r deve se...

Страница 34: ...AIS INSTRU ES DE USO isto para certificar o produto de acordo com as directivas Europeias e cumpre com as regras refor adas com os aparelhos eletr nicos A normativa n 89 109 CEE com o Decreto Legislat...

Страница 35: ...ersos PERIGO DE QUEIMADURAS N o toque o aparelho nem nenhumo dos seus componentes A superficie ou os componentes do aparelho podem alcan ar temperaturas elevadas Tome as precau es adequadas para evita...

Страница 36: ...de rechange non appropri es et non d origine LEMAN dans la mesure o elles sont sources de d t riorations Utilisation de produits de fonctionnement inadapt s D t riorations provenant de conditions d u...

Страница 37: ..._________________ Rue _____________________________________________________________________ CP Ville _________________________ Contact _______________________ Tel ______________ Mail _________________...

Страница 38: ...2 EN 60335 1 2012 Registration number SH12090794 V3 Technical construction file number SH12090794 003 SH12090794 EMF03 Auf das sich diese Erklarung bezieht mit der den folgenden Normen oder normativen...

Страница 39: ...Notes...

Страница 40: ......

Отзывы: