LEMAN BJ:2015 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Ne travaillez que les matériaux pour lesquels la machine a été conçue : il est formellement interdit d’usiner d’autres

matériaux comme les métaux (acier, métaux non-ferreux, aluminium etc.).

- Tenez compte des dimensions admissibles des pièces travaillées.

- Utilisez la machine avec tous ses protecteurs de sécurité. Ne jamais les retirer !!

- Ne travaillez pas de pièces rondes ou trop irrégulières qui ne pourraient pas être bien maintenues pendant

l’usinage. Lors du travail sur chant de pièces plates, utilisez un guide auxiliaire appropriée.

- Une utilisation non conforme aux instructions, des modifications apportées à la machine ou l’emploi de pièces

non approuvées par le fabricant peuvent provoquer des dommages irréversibles.

4.2 Consignes générales de sécurité pour les outils électriques

Respectez les instructions de sécurité suivantes afin d’éliminer tout risque de dommage corporel ou matériel !

Danger dû à l’environnement de travail:

- La machine doit être utilisée à l’intérieur sur un sol nivelé horizontal.

- La zone de travail doit être parfaitement plane et horizontale, et dégagée de tous résidus (morceaux de bois,

bûches etc.).

- Maintenez la zone de travail en ordre ; elle doit être dégagée de tous résidus ou éléments pouvant faire obstacle

au bon déroulement des opérations.

- Restez vigilant et concentré sur votre travail, n’utilisez pas la machine si vous n’êtes pas suffisamment concentré.

Le travail doit être réfléchi, organisé et préparé avec rigueur.

- La machine ne doit en aucun cas être utilisée par un opérateur qui est fatigué ou sous l’influence d’alcool, de

drogues ou de médicaments. Pour votre plus grande sécurité, il est primordial d’avoir les idées claires.

- Veillez à ce que l’éclairage de la zone de travail soit correct et suffisant.

- Limitez au minimum la quantité de poussières présentes sur la zone de travail: nettoyez la zone avec un appareil

d’aspiration. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement de votre dispositif d’aspiration et son bon état.

- Vérifiez la zone de travail et tenez compte des dimensions de la machine, de ses capacités de travail, et des

mouvements que vous aurez à effectuer avant, pendant,  et après l’usinage.

- Prévoyez une zone de stockage stable et facilement accessible pour les pièces usinées.

- Adoptez une position de travail stable et confortable. Veillez à constamment garder votre équilibre.

- N’utilisez pas la machine en présence de liquides ou de gaz inflammables (gaz naturel, vapeurs d’essence ou

autres vapeurs inflammables).

- Cette machine ne doit être manipulée, mise en marche et utilisée que par des personnes expérimentées et ayant

pris connaissance des dangers présents. Les mineurs ne sont autorisés à se servir de la machine que dans le

cadre d’une formation professionnelle et sous le contrôle d’une personne qualifiée.

- Les enfants en particulier, les personnes non concernées par la machine en général, doivent se tenir éloignés de

la zone de travail, et en aucun cas ils ne doivent toucher le câble électrique et surtout l’appareil lorsque ce dernier

est en marche.

- Ne dépassez pas les capacités de travail de la machine (elles sont répertoriées dans le chapitre

‘’Caractéristiques techniques’’).

Danger dû à l’électricité:

- Ne branchez la machine qu’à une prise de courant répondant aux normes en vigueur et aux caractéristiques de

la machine: tension et fréquence du secteur correspondant à celles mentionnées sur la plaque signalétique de la

machine, protection par un disjoncteur différentiel, prises de courant correctement installées et contrôlées.

- Cette machine a été construite avec une double isolation (Classe II) et est conforme à la règlementation

européenne en vigueur : elle peut être alimentée sans mise à la terre.

- Ne modifiez pas la fiche fournie ; si elle ne correspond pas à la prise, faites installer la prise appropriée par un

électricien qualifié.

- Cette machine ne doit pas être exposée à la pluie. L’aire de travail doit être sèche et l’air relativement peu chargé

en humidité.

- Veillez à ce que la machine et le câble électrique n’entre jamais en contact avec l’eau.

- Lors du travail avec la machine, évitez tout contact corporel avec des objets reliés à la terre (tuyaux, radiateurs,

réfrigérateurs etc.).

- Maniez le câble d’alimentation avec prudence, n’essayez pas de déplacer la machine en tirant sur le câble, ne

donnez pas un coup sec sur le câble pour le débrancher, maintenez-le à l’écart de la chaleur excessive, de l’huile

et des objets tranchants.

- Débranchez la machine en fin d’utilisation ou lorsqu’elle est sans surveillance.

- Assurez-vous que la machine est débranchée avant tout travail de maintenance, de réglage, d’entretien, de

nettoyage…

- N’ouvrez jamais le boîtier interrupteur. Si ceci s’avère nécessaire, contactez un électricien qualifié.

F

Содержание BJ:2015

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO SOR250 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 30 04 2016...

Страница 2: ...rstekzaag Sierre de inglete Mod le Model J1G ZP30 255 1 N de s rie Serial number BJ 2015 Marque Brand LEMAN R f rence Reference SOR250 Est en conformit avec les normes ou directives europ ennes suivan...

Страница 3: ...pos es Cette machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire...

Страница 4: ...4 17 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 18 B A Fig 3 Fig 4 19 20 15 8 16 15 14 21 22...

Страница 5: ...5 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 12 10 23 24 25...

Страница 6: ...6 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 26 27 29 28 4...

Страница 7: ...7 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 31 30 2 3 33 7 36 34 35 32...

Страница 8: ...travail P 18 7 2 Raccordement au secteur P 18 7 3 Mise en route et arr t de la machine P 19 7 4 Manipulation P 19 7 5 Rainurage P 20 8 Maintenance et stockage P 20 8 1 Changement de la lame P 21 8 2...

Страница 9: ...ant norme EN 60745 voir paragraphe 4 6 D tails de la machine Cette machine est destin e aux travaux de d lignage et de mise longueur du bois et ses d riv s et du plastique et permet d effectuer des co...

Страница 10: ...position de travail stable et confortable Veillez constamment garder votre quilibre N utilisez pas la machine en pr sence de liquides ou de gaz inflammables gaz naturel vapeurs d essence ou autres va...

Страница 11: ...s des lacets des c bles des rubans des ficelles des fils Protection de la personne Portez une protection acoustique Portez des lunettes de protection Attention les lunettes de vue que vous portez habi...

Страница 12: ...es si n cessaire Assurez vous que la lame est correctement fix e sur la machine N utilisez pas la machine sans le protecteur de lame V rifiez son tat et son fonctionnement avant chaque mise en route A...

Страница 13: ...t la main vient en contact avec les parties mobiles de la machine p ex en cas d avance brusque ou de recul d un outil Les principales zones risque sont l espace de travail la p riph rie des parties mo...

Страница 14: ...eur d mission de vibrations d clar e ci dessus a t mesur e conform ment la norme EN 60745 et peut donc tre utilis e pour l valuation pr liminaire de l exposition la charge vibratoire Attention L missi...

Страница 15: ...s La poussi re de certains bois ch ne fr ne h tre par ex est consid r e comme canc rig ne Utilisez imp rativement un appareil d aspiration reli la machine et conformez vous aux instructions d utilisat...

Страница 16: ...ant de contr ler l querrage de la lame avec le guide de coupe 12 Tirez la g chette de s curit 4 de fa on lib rer le protecteur de lame Fig 24 Abaissez la t te de sciage et bloquez la en position basse...

Страница 17: ...6 jusqu ce qu elle vienne en but e puis resserrez le contre crou V rifiez que le curseur 25 pointe bien sur le z ro de la graduation Fig 18 Si n cessaire desserrez la vis cruciforme ajustez la positio...

Страница 18: ...e 19 pour le transport ne soit pas enclench e V rifiez le serrage de la poign e de la table rotative 15 de la poign e de la t te de sciage 10 du presseur vertical 17 Choisissez correctement la lame en...

Страница 19: ...siner puis fixez la cf 7 1 Arr tez le laser en positionnant l interrupteur Marche Arr t 29 sur O Attention ne laissez jamais le faisceau allum 7 4 Manipulation Placez vous l avant face la machine Plac...

Страница 20: ...n ce que la verticale de l axe de la lame A se trouve dans la pi ce C en bout de translation gauche sur la Fig 35 La pi ce usiner B ne doit pas tre trop large la verticale de l axe de la lame A doit s...

Страница 21: ...ue de serrage enlevez les copeaux la sciure les traces de r sine et autres r sidus Placez la nouvelle sur l arbre en respectant le sens de rotation il est indiqu sur le carter de lame Positionnez le f...

Страница 22: ...les remplacer par une personne qualifi e si n cessaire Contr lez le bon tat de fonctionnement de toutes les pi ces mobiles et de tous les dispositifs de s curit et de protection de la machine Contr l...

Страница 23: ...guide de coupe n est pas r gl correctement Faites l ajustage du guide de coupe par rapport la lame La t te de sciage n est pas r gl e correctement Faites l ajustage de la t te de sciage par rapport la...

Страница 24: ...handle 7 Carbon brush cover 16 Extension table bar 8 Dust bag 17 Vertical clamp 9 Laser light Standard accessories Document 1 TCT circular saw blade 250x3 3x30 40T for wood Instruction manual origina...

Страница 25: ...r modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed o...

Страница 26: ...nce with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation 5...

Страница 27: ...blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 37 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor in...

Страница 28: ...ng handle 20 Fig 5 or by holding both sides of the tool baseouter castings Do not lift the saw using the guards 2 Installing the machine The mitre saw base 13 has holes in each corner to facilitate be...

Страница 29: ...e for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Clean the sawdust por...

Страница 30: ...he mitre locks 15 Loosen the bevel lock 10 set the saw arm at 0 bevel the blade at 90 to the mitre table and tighten the bevel lock 10 Place a set square against the table and the flat part of the bla...

Страница 31: ...he safety and protective devices are in good condition Perform all settings before starting up the machine Make sure the cutting head is raised and that the locking rod 19 for transport is not engaged...

Страница 32: ...orm feed sliding of the sawing head should be smooth and continuous Do not force on the blade allow the blade to make the cut Danger Never pull the saw head backward while sawing Cut the piece complet...

Страница 33: ...w to the power supply and run the blade to make sure that it is operating correctly 3 Changing the carbon brushes Fig 32 33 The Motor employs carbon brushes which are consumable parts When they become...

Страница 34: ...ermogen 2000 W 2 7 CV Toerental 5000 tr min Zaagblad diameter 255 mm Zaagblad boring 30 mm Beperking Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan EN 847 1 Horizontaal verstekhoek 0 tot 47 Rechts Links Ve...

Страница 35: ...lekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen 1 Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschape Ge...

Страница 36: ...n of vervorming voor de operatie Vervang beschadigde mes onmiddellijk Vervang de tafelinzetstuk tijdens het dragen Gebruik zag alleen zaagbladen die door de fabrikant en die voldoen aan EN847 1 Bewaar...

Страница 37: ...tgehouden dan u met uw hand kunt doen 2 Overblijvende risico s Zelfs als u dit elektrisch gereedschap gebruikt in overeenstemming met de instructies zijn er bepaalde restrisico s De volgende risico s...

Страница 38: ...eugels vast WAARSCHUWING Ondersteun het vrije einde van een lang werkstuk bijvoor beeld door er iets onder te leggen 5 Verticale klem monteren Fig 8 De verticale klem 17 kan in twee standen worden gep...

Страница 39: ...aar links of rechts tot de hoekaanduiding 24 de gewenste verstekhoek aangeeft Fig 13 Draai de vastzetknop 15 weer vast De mijter tafel functies klik stopt bij 0 15 22 5 31 6 en 45 voor een snelle vast...

Страница 40: ...hroef los en richt u de hoekaanduiding langs de 0 markering uit Standaardverstekhoek 45 verticaal controlleren Zet het elektrische gereedschap in de transportstand Fig 3 Draai de zaagtafel tot aan de...

Страница 41: ...tting kop 10 en de verticale klem 17 Kies het juiste mes op basis van het werk dat u zal uitvoeren Controleer of het mes in de juiste richting is gemonteerd en is goed beveiligd Voor aanvang van de we...

Страница 42: ...aps en blokkeert de beschermkap Verwijder de 2 delen van het werkstuk Gevaar Verwijder nooit de cut onderdelen terwijl de machine draait wacht tot het mes helemaal stilstaat ONDERHOUD LET OP Zorg alti...

Страница 43: ...de twee schroeven los en verwijder de koolborstel deksel 7 Fig 32 Trek de veren 34 uit en neem de versleten koolborstels Plaats de nieuwe koolborstels en zet de veren 34 terug Plaats het deksel motor...

Страница 44: ...adura 15 Mango de bloqueo de la mesa 7 Cubierta de escobillas de carb n 16 Prolongaci n de mesa 8 Saco colector de polvo 17 Tornillo veticales 9 L ser Accesorios est ndar 1 Hoja de sierra 250x3 3x30...

Страница 45: ...s ni os y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta el ctrica Una distracci n le puede hacer perder el control sobre la herramienta el ctrica Seguridad el ctrica 1 El enchufe de...

Страница 46: ...podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado 2 No utilice herramientas el ctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas el ctricas que no se puedan conectar o desco...

Страница 47: ...so del aparato y causar graves da os personales 23 Nunca se situar arse muy cerca de la hoja de sierra 24 Apague la herramienta y espere a que la hoja de sierra se detenga antes de mover la pieza de t...

Страница 48: ...de 650 nm Longitud de energ a 1mW EN 60825 1 2007 No mire fijamente el haz No est permitido desmontar o reparar el aparato de cualquier forma Queda prohibido desmontar o reparar el l ser Est prohibid...

Страница 49: ...de los contactos del motor de la pinza al bajar completamente la empu adura y tirar o empujar el carro hasta el final Algunos Parte Si la abrazadera de contactos vuelva a la posici n de la pinza Presi...

Страница 50: ...14 Girar la mesa hasta el punto 24 se sit a a 0 Liberar el pestillo de mitra 14 y apretar los cierres de inglete 15 Coloque una escuadra contra la gu a 12 y al lado de la hoja Fig 11 Ajuste del punto...

Страница 51: ...tar molduras la fabricaci n de cajas con lados inclinados y para la estructura del techo Siempre haga un corte de prueba en un trozo de madera de desecho antes de cortar en el buen material 3 Los ajus...

Страница 52: ...etenido por completo para realizar cualquier operaci n Usando el l ser ADVERTENCIA Nunca mire a la salida del l ser cuando la viga est en el haz de luz puede causar da os irreversibles en los ojos El...

Страница 53: ...o grietas 1 Limpieza Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato con regularidad con un pa o h medo y un poco de jab n blandoneutro No utilizar productos de limpieza o disolvente...

Страница 54: ...mplazadas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n id nticas Quitar los dos tornillos y retire la tapa de las escobillas de carb n 7 Fig 32 Tire de los muelles helicoidales 34 y sacar la...

Страница 55: ...top M6 Locknut M6 3 19 Ressort torsion 65Mn Torsion spring 65Mn 1 20 Support de g chette Lock level 1 21 Vis M6x40 Screw M6x40 1 22 Poign e de commande inf rieure Lower handle PA6 GF30 1 23 Manchon de...

Страница 56: ...ge 1 74 Lame circulaire Blade 1 75 Rondelle 4 Washer 4 5 76 Graduation d inclinaison Bevel scale 1 77 Joint de roulement Bearing cover 1 78 Bras de la t te de sciage Arm ADC12 1 79 Vis molet e M6x25 K...

Страница 57: ...table Mitre angle lock rod 1 122 Poign e de table PA6 GF30 Mitre handle PA6 GF30 1 123 Capuchon de poign e PA6 GF30 Handle cap PA6 GF30 1 124 Vis cruciforme M5x35 Screw M5x35 1 125 Vis 6 pans creux M...

Страница 58: ...58 Figure A 2016 04...

Страница 59: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 60: ...60 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: