background image

4

VIKTIG

 

Ta vare på veiledningen sammen med 

fakturaen for ev. fremditig kontakt med Lekolar. 
Fakturaen gjelder som garantibevis.

Ditt barns sikkerhet kan påvirkes, hvis du ikke følger 
disse instruksjonene. Det er viktig at alle personer som 
skal bruke dette produktet og dets tilbehør, er kjent med 
hvordan produktet fungerer – selv om han/hun skal bruke 
det kun i kortere perioder. Det bør bemerkes at denne 
bruksanvisningen ikke kan eliminere all risiko som et barn kan 
utsettes for ved bruk av dette produktet. Du er selv ansvarlig 
for ditt barns sikkerhet. Dersom noe er uklart, kontakt Lekolar.

ADVARSLER

• Forlat aldri barnet alene i vognen uten tilsyn.
• Sørg for at alle låsemekanismer er låst før bruk.
• For å unngå skade, hold barnet borte fra vognen 

når understellet slås opp eller legges sammen.

• Ikke la barnet leke med dette produktet.
• Denne vogn er ikke beregnet for barn under 6 

måneder.

• Benytt alltid sele.
• Barnevognen må ikke brukes sammen med 

rulleskøyter/inlines eller når du springer.

Alt som blir hengt på håndtaket og / eller på ryggstøtten og / 
eller på sidene reduserer vognens stabilitet. Overlast, feilaktig 
bruk og benyttelse av tilbehør som ikke er beregnet for denne 
vognen kan skade den. Vennligst benytt kun reservedeler eller 
tilbehør som er beregnet for denne typen vogn. Bruk aldri 
denne vognen dersom noen deler mangler eller er ødelagt. 
Dersom vognen blir skadet må du umiddelbart henvende deg 
til Lekolar.

Tvillingvogn er beregnet for ett barn fra 6 måneder og opp til 
15kg. Bruk kun vognen til det antall barn den er beregnet for 
(maks 2).

Dette produktet oppfyller kravene i henhold til EN 1888:2012.

VEDLIKEHOLD

Påse at vognen blir lagret på et tørt sted (ikke i en carport e.l.).

Dersom vognen har vært ute i regn eller fuktig vær, bør understellet 

tørkes av umiddelbart etter bruk. Sett deretter vognen innendørs 

eller i et temperert rom med med kalesjen oppslått, slik at den kan 

tørke og derved unngå skader på grunn av fuktighet. Påse at vognen 

er tørr før den lagres bort.

Sjekk og vask vognen regelmessig for å unngå fare for rust. Bruk 

varmt vann og husholdningssåpe eller et rensemiddel (ikke bleking-, 

alkoholholdige eller slipemiddelbaserte produkter). Poler vognen med 

bilvoks e.l. hvis nødvendig.

Alle tekstilene er testet i henhold til gjeldende standarder. Til tross for 

dette, kan falming av tekstilene forekomme, spesielt på utsatte deler. 

Utsett aldri vognen for overdrevent sollys i lengre perioder. Det er 

vaskeanvisninger på alle tekstiler og trekk.

Ytterstoffet har en effektiv vannavstøtende impregnering. Imidlertid, 

Til tross for dette, kan vanndråper finne veien inn i de små stingene i 

tekstilet og danne fuktflekker på bomullstoffet. En 100% beskyttelse 

for fuktighet får man ved å bruke Lekolars regntrekk for regn eller 

snø. Ved vask av ytterstoffet, påse at all såpe eller vaskemidler 

fjernes, slik at impregneringen virker. Rens og tørk av vognen dersom 

den har vært brukt ved salt sjø eller på salte veier.

Sjekk regelmessig at:

• Alle låsemekanismene på understellet fungerer skikkelig

• Alle nagler, skruer og bolter er skikkelig festet og ikke skadet

• Ingen plastikkdeler er sprukne eller ødelagt

• Alle borrelåser er skikkelig festet

• Alle trykknapper er festet godt

• Alle strikker er i god behold

• Parkeringsbremsene virker

VIKTIGT

 

 

Gem dette sammen med din faktura til 

fremtidig brug. Fakturaen gælder som garantibevis.

Dit barns sikkerhed afhænger af at instruktionerne følges. 
Det er vigtigt at alle som benytter vognen og dens tilbehør, 
er bekendt med hvordan vognen betjenes – også selvom det 
kun er et kort stykke tid. Der gøres opmærksom på, at denne 
brugsanvisning ikke kan udelukke alle de
eventuelle risici som et barn kan blive udsat for, ved brug af 
dette produkt. Du er ansvarlig for dit barns sikkerhed. Ved 
spørgsmål kontakt venligst forhandleren hvor vognen er købt.

ADVARSLER

• Efterlad aldrig dit barn i vognen uden opsyn.
• Sørg for at alle låse mekanismer er fastlåste før 

brug.

• For at undgå skade, hold dit barn væk fra vognen 

mens stellet slås op eller klapes sammen.

• Lad ikke dit barn lege med dette produkt.
• Denne vogn er ikke egnet til børn under 6 måneder.
• Benyt altid selen.
• Dette produkt er ikke beregnet til løb, eller brug 

sammen med rulleskøjter/inliners.

Alt der hænges på styret og/eller ryggstøtten og/eller 
vognens sider indvirker på vognens stabilitet. Overbelastning, 
forkert brug og brug af reservedele som ikke er godkendt 
af producenten(uoriginale), kan skade vognen. Brug 
kun originale reservedele og tilbehørsom er godkendt af 
producenten. Brug aldrig vognen hvis en del er i stykker, eller 
mangler. Hvis din vogn er blevet skadet, kontakt da straks den 
forretning hvor vognen er købt, for at få den repareret.

Lekolar Tvillingeklapvogn er egnet til børn fra 6 måneder og 
op til 15 kg. Brug kun vognen til det max. antal (2) børn den 
er beregnet til.

Dette produkt opfylder kravene i EN 1888:2012.

VEDLIGEHOLDELSES INFORMATIONER

Opbevar vognen et tørt sted (ikke i en carport eller lign.). Hvis 

vognen benyttes i regnvejr eller fugtigt vejr, skal stellet aftørres 

umiddelbart efter køreturen. Vognen skal derefter placeres indendørs 

i stuetemperatur, med kalechen opslået, for at tørre og dermed 

undgå fugtskader. Vær opmærksom på at vognen er helt tør, før den 

eventuelt pakkes væk.

Tjek og rengør din vogn regelmæssigt for at undgå tæring 

og rust. Brug varmt vand med mild sæbe. (Brug ikke skrappe 

opløsningsmidler/blegemidler m.m.). Polér af og til stellet med bilvoks 

eller lign.

Alle tekstiler er testede efter officielle standarder. Trods dette 

kan falmning forekomme, specielt på udsatte dele af vognen. 

Udsæt aldrig vognen for kraftig sollys i længere tid. Der forefindes 

vaskeanvisninger på de forskellige dele.

Yderstoffet har en kraftig vandafvisende imprægnering. Trods dette 

kan enkelte vanddråber trænge gennem f.eks. syninger, og dermed 

danne fugt-skjolder på stoffet.  100% vandafvisning opnås ved, at 

benytte regnslag.

Sørg for at skylle og tørre stellet hvis den har været benyttet ved 

havet, eller om vinteren på underlag som er strøet med salt.

Tjek regelmæssigt at:

• Alle stellets låsemekanismer fungerer korrekt.

• Alle nitter, skruer og bolte er korrekt fastspændt og ikke skadet.

• Alle plastik dele ikke er knækket eller i stykker.

• Alle lukninger som fastgøres med velcro er i orden.

• Alle trykknapper er intakte og sidder korrekt.

• Alle elastikker/elastikbånd er i god stand.

• Alle parkeringsbremser fungerer korrekt

Lekolar_Syskonsolid_manual_2015.indd   4

2015-04-07   09:15

Содержание Syskonsolid

Страница 1: ...sa mah dollista myöhempää tarvetta varten Kjære kunde Ta deg litt tid til å lese denne informasjonen for å ivareta barnas sikkerhet samt øke livslengden på den nye vognen Viktig informasjon Ta vare på veiledningen sammen med fakturaen for ev fremditig kontakt med Lekolar Kære kunde vi anbefaler at du bruger lidt tid på at gennem læse denne vejledning For bar nets sikkerhed og for at sikre at du ka...

Страница 2: ...ulering av høyden på håndtaket Regulering af teleskopstyr Adjusting handle height 12 Fälla ihop chassit Rungon kasaaminen Legge sammen understellet Sammenklapning af stel Folding the chassis 13 Handtagsbåge Turvakaari Frontbøyle Frontbøjle Bumper bar 13 Justera ryggstödet och fotstödet Selkänojan ja jalkatuen säätäminen Slik justeres ryggen og fotbrettet Justering af ryg og fodstøtte Adjusting the...

Страница 3: ...rten Yhdessä laskun kanssa Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vaarantaa lapsesi turvallisuuden On erittäin tärkeää huolehtia siitä että kaikki rattaita ja sen varusteita myös tilapäisesti käyttävät henkilöt osaavat käyttää vaunuja oikein Haluamme korostaa että tällä käyttöohjeella ei välttämättä pystytä eliminoimaan kaikkia mahdollisia vaunujen käyttöön liittyviä vaaratilanteita Olet...

Страница 4: ... sprukne eller ødelagt Alle borrelåser er skikkelig festet Alle trykknapper er festet godt Alle strikker er i god behold Parkeringsbremsene virker VIKTIGT Gem dette sammen med din faktura til fremtidig brug Fakturaen gælder som garantibevis Dit barns sikkerhed afhænger af at instruktionerne følges Det er vigtigt at alle som benytter vognen og dens tilbehør er bekendt med hvordan vognen betjenes og...

Страница 5: ...t has been designed This product complies with EN 1888 2012 CARING FOR THE PRODUCT Store the pushchair in a dry place not in a carport or similar If the pushchair is used in the rain or in damp weather the chassis should be dried off immediately and the pushchair should be placed indoors or in a room which is at room temperature with the hood up so that it can dry and thus avoid damage due to damp...

Страница 6: ...sje Håndtaksregulering høyde Sikkerhetslås Understellslås Parkeringsbrems Hjul Ring gjerne vår kundeservice om det er noe du ikke forstår A B C D E F G H A B C D E F G H VOGNENS DELE Frontbøjle Fodstøtte Varekurv Styr Kaleche Teleskopbeslag Sikkerhedslås Stellås Parkeringsbremse Hjul Har du spørgsmål kan du altid kontakte vores kundecenter på 70 20 60 80 VAUNUN OSAT Turvakaari Jalkatuki Tavarakori...

Страница 7: ... Sittemål 49 x 28 92 cm Hjul 30 cm Håndtakshøyde 94 102 cm Sammenlagt Vogn hjul 91 x 70 x 50 cm Vekt Vogn 12 5 kg Hjul 3 kg Vogn hjul 15 5 kg Max vekt Innsats 2 x 15 kg Varekurv 5 kg Håndtak 2 kg Lekolar Tvillingeklapvogn er egnet til børn fra 6 måneder og op til 20 kg Mål Siddemål 49 x 28 92 cm Hjul 30 cm Styrhøjde 94 102 cm Sammenklappet Vogn hjul 91 x 70 x 50 cm Vægt Vogn 12 5 kg Hjul 3 kg Vogn...

Страница 8: ...8 Chassi Runko Understell Stel Chassis Lekolar_Syskonsolid_manual_2015 indd 8 2015 04 07 09 15 ...

Страница 9: ...pp understellet ved å løfte i håndtaket Påse at understellslåsen låser på begge sidene samt at låsepinnen låser seg i sperren som indikert på bildene ADVARSLER Hold barnet borte fra vognen når understellet slås opp eller legges sammen Påse alltid før vognene tas i bruk at chassislåsen befinner seg i lukket posisjon Slå stellet op ved at løfte opad i styret Vær opmærksom på at stellet låser samt at...

Страница 10: ...å akselen så langt som mulig Løsne knappen og sjekk at hjulet er skikkelig festet ADVARSEL Påse alltid før du bruker vognen at hjulene er skikkelig festet og at de ikke kan trekkes av akselen VIKTIG Noen gulvmaterialer inneholder komponenter som kan få dekkene til å smitte av på gulvet Vær derfor oppmerksom på hvilket underlag vognen parkeres på Slik fjernes hjulene Skyv inn låseknappen og trekk h...

Страница 11: ... tai vaunuista pois että jarru on päällä Trykk ned og dra opp bremsen for å feste løsne parkerings bremsen ADVARSEL Påse at parkeringsbremsen står på når barnet skal settes opp i eller tas ut av vognen Tryk bremsestangen ned for at aktivere parkeringsbremsen og tryk den op for at deaktivere ADVARSEL Vær opmærksom på at vognen er bremset når du sætter barnet i eller tager barnet op af vognen Press ...

Страница 12: ...ene på høyde justeringen på begge sider av håndtaket Hev senk håndtaket til ønsket posisjon løsne knappene og håndtaket vil feste seg i sin nye posisjon VIKTIG Før vognen tas i bruk sjekk alltid at håndtaket befinner seg i låst posisjon og at det har samme høyde på begge sider Alt som blir hengt på håndtaket og eller på ryggstøtten og eller på sidene reduserer vognens stabilitet Juster højden på s...

Страница 13: ...ja paina ratas kasaan Press og hold håndtaket nede for å åpne understellslåsene ved å skyve dem nedover åpne den venstre låsen først så den høyre Til slutt løsne sikkerhetshempen fra låsepinnen trykk håndtaket fremover og legg vognen sammen Handtagsbåge Turvakaari Frontbøyle Frontbøjle Bumper bar Handtagsbågen kan fällas för att underlätta i och urtagning av barn se till att handtagsbågen är låst ...

Страница 14: ...vetämällä se yläasentoon Laske jalkatukea painamalla sitä sisään ja alas Endre vinkelen på fotbrettet ved å løfte det oppover trekk fotbrettets bøyle utover eller innover og senk fotbrettet til det låses mot bøylen i ønsket posisjon Ryggen har tre positionsmuligheder Træk op i ryggen og flyt den til den ønskede position slip igen The backrest can be placed in three different positions Pull the bac...

Страница 15: ...15 Textil Kangas Trekk Betræk Fabric Lekolar_Syskonsolid_manual_2015 indd 15 2015 04 07 09 15 ...

Страница 16: ...monteras är det viktigt att smådelarna hålls utom räckhåll för mindre barn dessa detaljer är små och kan innebära en kvävningsrisk Kiinnitä valjaiden sivukoukut istuimen D renkaisiin VAROITUS Käytä aina valjaita TÄRKEÄÄ Kun kiinnität tai irrotat valjaita huolehdi siitä etteivät niiden pienet osat joudu pienten lasten käsiin Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran Fest spennene på selen i D ringene so...

Страница 17: ...äälle ja kiinnitä tarranauha Monter fotbrett puten og fest den med borrelåsen Påsæt fodstøtte puden og fastgør den med velcrobåndet Wrap the footrest pad around the footrest and fix with the hook and loop strip Fäst vindskyddet med tryckknapparna i suffletten och med krokarna i vagnens D ringar Kiinnitä tuulisuoja neppareilla kuomuun ja koukuilla rungon D renkaisiin Fest Vindbeskyttelsen med trykk...

Страница 18: ... i begge sider Kontrollér at kalechebeslagenes tap låser korrekt på stelrøret Attach the hood by pressing the hood holders onto both sides of the inside of the chassis frame Make sure the hood holder locking pin locks the hood in the correct position Fäst sufflettpåsen invändigt med kardborrbandet och i nederkant med sufflettkrokarna Kiinnitä kuomun sisäosa tarranauhalla ja alaosa koukuilla Fest k...

Страница 19: ...tstropperne og åbn lynlåsen på stoffet omkring frontbøjlen Release the crotch straps and open the zip on the bumper bar cover Lossa kardborrbanden som håller tyget över ryggstödet Irrota tarranauha jolla kangas on kiinni selkänojassa Fjern borrelåsen som holder trekket på plass over ryggen Åbn velcrobåndet som holder betrækket fast på ryggen Remove the hook and loop strip that holds the cover in p...

Страница 20: ...rintel Oy Metsäläntie 20 00320 Helsinki Suomi 358 0 9 8294 600 www lekolar fi Lekolar AS Postadresse PB 2424 3104 Tønsberg Norge 47 33 72 98 00 www lekolar no Lekolar LEIKA A S Sydvestvej 21 4 sal 2600 Glostrup Telefon 70 20 60 80 www lekolar dk Lekolar_Syskonsolid_manual_2015 indd 20 2015 04 07 09 15 ...

Отзывы: