Leister VARIMAT V2 Скачать руководство пользователя страница 58

58

1. Modalità di lavoro

1.5 Impostazione del volume d’aria

• Il pulsante Ventola       consente di modificare il volume d’aria. Il volume d’aria può

essere regolato a passi del 5% tra 50% e 100% girando l’e-Drive       . Se non si
premono tasti entro 3 secondi, l’impostazione viene confermata. Se il volume d’aria è
impostato su 100%, non viene visualizzato nulla sul 

display (5)

.

• Se la temperatura di saldatura impostata è pari o superiore a 500°C, il volume d’aria si

riduce automaticamente. Per regolare a mano il volume d’aria basta girare l’e-Drive         .
Se compare un asterisco                dietro l’indicazione del volume d’aria, significa che
la temperatura di saldatura non è più garantita.

• Se si richiama questo menu dalla visualizzazione Valore nominale è possibile azionare riscaldamento

e ventola premendo l’e-Drive     .

• Il menu Cool Down può essere selezionato premendo l’e-Drive      (capitolo 1.8, Raffreddamento).

• Il pulsante Azionamento        o Riscaldamento        consente di passare al relativo menu..

1.6 Misurazione della lunghezza, contatore ventola e contatore azionamento

• Questo menu (ill. 6) si apre se si tiene premuto il pulsante Azionamento        per almeno

3 secondi.

• Il menu indica tutti i tempi di funzionamento e la distanza percorsa dall'apparecchio dal

momento dell’accensione. La distanza totale (nel caso specifico: 1034 m) non può esse-
re modificabile e indica il percorso complessivo dalla messa in funzione.

• La distanza giornaliera (nel caso specifico: 012 m) non si azzera automaticamente, ma

va azzerata dall'utente tramite il comando «Reset» dell’e-Drive     .

• I valori alla voce Time indicano i tempi di funzionamento dei singoli componenti

dell’apparecchio. In questo caso il tempo è assegnato alla ventola «Blow» (nel caso specifico: 043:58) e
all’azionamento «Drive» (nel caso specifico: 020:10). Il tempo «Total» si riferisce al tempo di funzionamento.
Misura le ore e i minuti (nel caso specifico: 143:12) durante i quali l’

interruttore principale (3)

è acceso.

• Se premendo l’e-Drive      si seleziona la freccia Back                 , si ritorna al menu in cui è stato premuto

il pulsante Azionamento       .

(ill. 6)

Содержание VARIMAT V2

Страница 1: ...VARIMAT V2 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com D NL N E USA I GB F...

Страница 2: ...ngsanleitung 3 English Operating Instructions 18 Fran ais Instructions d utilisation 33 Italiano Istruzioni d uso 48 Espan l Instrucciones de funcionamiento 63 Nederland Gebruiksaanwijzing 78 Norsk Br...

Страница 3: ...Ger t wurde nach den neuesten Schweisstechnologien entwickelt und produziert Jeder VARIMAT V2 wird einer strengen Qualit tskontrolle unterzogen bevor er das Werk in der Schweiz verl sst Inhaltsverzeic...

Страница 4: ...hren Ger t abk hlen lassen Heissluftstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten Warnung Ger t an eine Steckdose mit Schutzleiter anschliessen Jede Unterbrechung des Schutzleiters innerhalb oder auss...

Страница 5: ...m ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in natio nales Recht m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und ein...

Страница 6: ...3 24 25 26 27 28 31 33 25 Zylinderschraube 26 F hrungsstab Unterteil 27 F hrungsstab Oberteil 28 Klemmhebel F hrungsstab Oberteil 29 Halterung f r Netzanschlussleitung 30 Rundriemen 31 Hebelschraube F...

Страница 7: ...stab 27 in Transportstellung bringen Hebelschraube 31 anziehen Ger tekoffer seitlich schliessen Ger tekoffer oben schliessen Transport Ger tekoffer f r den Transport von Hand am Traggriff halten 1 2 3...

Страница 8: ...esch digung berpr fen F hrungsstab Unterteil 26 mittels Hebelschraube 31 und F hrungsstab Oberteil 27 mittels Klemmhebel 28 in die gew nschte Position bringen Zugentlastung von Netzanschlussleitung 1...

Страница 9: ...hwenken Nach Beendigung der Schweissarbeiten mittels e Drive 2 x dr cken Heizung ausschalten dadurch wird die Schweissd se 9 abgek hlt und das Gebl se schaltet nach ca 4 Minuten automatisch aus Kapite...

Страница 10: ...nden Kapiteln beschrieben sind Ist die Heizelement Temperatur beim Einschalten jedoch gr sser als 80 C wechselt die Anzeige sofort in den Cool Down Modus Kapitel 1 8 Abk hlen in welchem das Gebl se im...

Страница 11: ...t die eingestellte Prozentangabe mit dem Symbol Unter berspannung kann das Schweissresultat beeinflussen Wird nach einer definierten Zeit keine Taste gedr ckt Schweiss d se 9 NICHT in Schweissposition...

Страница 12: ...1 6 L ngenmessung Gebl se und Antriebsz hler Mit der Taste Heizung oder Taste Gebl se kann in das jeweilige Men gewechselt werden Stop 1 4 Einstellen der Schweisstemperatur Mit der Taste Heizung kann...

Страница 13: ...n Mit der Taste Antrieb oder Taste Heizung kann in das jeweilige Men gewechselt werden 1 6 L ngenmessung Gebl se und Antriebsz hler Dieses Men Abb 6 erscheint wenn die Taste Antrieb mindestens 3 Sekun...

Страница 14: ...welchem aus das Men Profil ausgew hlt worden ist Testschweissung gem ss Schweissanleitung des Materialherstellers und nationalen Normen oder Richtlinien vornehmen Testschweissung berpr fen 1 Arbeitsm...

Страница 15: ...e Drive gedr ckt wechselt die Anzeige in den Ausgangszustand zur ck Einstellen der Standby Zeit Kapitel 2 2 Standby Setup 1 Arbeitsmodus 1 10 Fehlermeldungen Wenn eine Fehlfunktion des Heissluft Schw...

Страница 16: ...t falsch eingestellt Betriebsbereitschaft Seite 8 Die eingestellte Schweisstemperatur wird nicht erreicht Die Luftmenge ist zu hoch eingestellt Unterspannung Anfahrautomatik funktioniert nicht Anfahrs...

Страница 17: ...lten des Hauptschalters 3 die Meldung Maintenance servicing Diese Meldung wird 10 Sekunden angezeigt und kann nicht durch Bedien elemente 4 bersprungen werden Reparaturen sind ausschliesslich von auto...

Страница 18: ...his device has been developed and produced according to the latest welding technologies Every VARIMAT V2 passes stringent quality checks before leaving the factory in Switzerland Table of contents Qui...

Страница 19: ...als Warning Connect tool to a receptacle with protective earth terminal Any interruption of the protective earth conductor inside or outside the tool is dangerous Use only extension cables cords with...

Страница 20: ...ve 2002 96 on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law power tools that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an...

Страница 21: ...16 5 4 10 11 17 9 8 12 14 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 31 33 25 Cheese head screw 26 Lower guide bar 27 Upper guide bar 28 Clamping lever upper guide bar 29 Holder for power supply cord 30 Round belt...

Страница 22: ...ping screw lower guide bar 31 and move guide bar 27 into transport position tighten clamping screw lower guide bar 31 Close carrying case at sides Close carrying case at top Transport For transporting...

Страница 23: ...bar 26 into the required position using clamping screw lower guide bar 31 and upper guide bar 27 using clamping lever upper guide bar 28 Clip strain relief of power supply cord 1 in holder 29 Check th...

Страница 24: ...ding work use e Drive press 2 x to switch off heating In this way the welding nozzle 9 is cooled down and the blower automatically switches off after approx 4 minutes section 1 8 Cooling down Turn off...

Страница 25: ...rs If however the heating element temperature is higher than 80 C when switching on the display will immediately change to the Cool down mode section 1 8 Cooling down in which the blower is always ope...

Страница 26: ...entage indication changes with the symbol The welding result can be affected depending on the undervoltage overvoltage If no button is pressed after a definite time welding nozzle 9 NOT in welding pos...

Страница 27: ...drive counter You can change to the relevant menu by pressing the Heating or Blower button Stop 1 4 Setting the welding temperature The welding temperature can be changed with the Heating button The...

Страница 28: ...down You can change to the relevant menu using the Drive button or Heating button 1 6 Length measurement blower and drive counter This menu Fig 4 appears if the Drive button is pressed for at least 3...

Страница 29: ...Perform a test welding according to the welding instructions of the material manufacturer and the national standards or guidelines Approve the test welding 1 Work mode 1 8 Cooling down If the symbol...

Страница 30: ...hed in Standby mode the display will change back to the initial state For setting the standby time section 2 2 Standby setup 1 Work mode 1 10 Error message If a malfunction occurs in the automatic hot...

Страница 31: ...ectly set see Operating preparation page 23 The set welding temperature is not reached The air volume is set too high Insufficient voltage Startup mechanism not working Adjust drive sensor see page 23...

Страница 32: ...nance servicing will appear on the display the next time the main switch 3 is switched on This message is displayed for 10 seconds and cannot be skipped by the controls 4 Repairs should only be carrie...

Страница 33: ...s mat riaux de haute qualit Cet appareil a t d velopp et produit selon les technologies de soudage les plus r centes Chaque soudeuse VARIMAT V2 est soumise un contr le strict de qualit avant de quitte...

Страница 34: ...pas le jet d air chaud sur les personnes ou les animaux Avertissement Brancher l appareil sur une prise pourvue d une mise la terre Toute interruption du contact la terre ayant lieu dans l appareil ou...

Страница 35: ...reils lectroportatifs avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa r alisation dans les lois nationales le...

Страница 36: ...4 10 11 17 9 8 12 14 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 31 33 27 Partie sup rieure de la manette de guidage 28 Levier de blocage Partie sup rieure de la manette de guidage 29 Support du c ble d alimentati...

Страница 37: ...is de levier 31 et placez la manette de guidage 27 en position de transport vissez la vis de levier 31 Fermez la mallette d outils de c t Fermez la mallette d outils par le haut Transport Saisissez la...

Страница 38: ...artie inf rieure de la manette de guidage 26 dans la position souhait e l aide de la vis de levier 31 et la partie sup rieure de la manette de guidage 27 l aide du levier de blocage 28 Suspendez la d...

Страница 39: ...clenchement la fin des travaux de soudage mettez le chauffage hors circuit au moyen du bouton e Drive appuyez 2 x La buse de soudage 9 est ainsi refroidie et la soufflerie s arr te automatiquement au...

Страница 40: ...s l ments de commande 4 d crits dans les chapitres suivants Cependant si la temp rature de l l ment chauffant est sup rieure 80 C lors de la mise en marche l cran passe imm diatement en mode Refroidis...

Страница 41: ...indication r gl e en pourcentage est remplac e par le symbole Une sous tension surtension peut avoir des r percussions sur le r sultat du soudage Si aucune touche n est enfonc e pendant une dur e d f...

Страница 42: ...vez acc der au menu correspondant au moyen des touches Chauffage ou Soufflerie Stop 1 4 R glage de la temp rature de soudage La temp rature de soudage peut tre modifi e l aide de la touche Chauffage V...

Страница 43: ...s pouvez acc der chaque menu correspondant au moyen des touches Entra nement ou Chauffage 1 6 Mesure des longueurs compteurs de soufflerie et d entra nement Ce menu fig 6 s affiche si vous maintenez l...

Страница 44: ...appuyant sur le bouton e Drive Proc dez un essai de soudage conform ment aux instructions de soudage du fabricant de mat riaux et aux normes ou directives nationales en vigueur Contr lez l essai de so...

Страница 45: ...e bouton e Drive en mode Veille avant la fin du compte rebours 180 secondes l affichage revient l tat initial R glage du temps de veille chapitre 2 2 Configuration du mode Veille 1 Mode de travail 1 1...

Страница 46: ...emp rature de soudage r gl e n est pas atteinte Le r glage de la quantit d air est trop lev Sous tension Le dispositif automatique de d marrage ne fonctionne pas R glez le d tecteur de d marrage page...

Страница 47: ...nterrupteur principal 3 Ce message s affiche pendant 10 secondes et peut tre ignor au moyen des l ments de commande 4 Des r parations doivent exclusivement tre confi es des services de r paration et d...

Страница 48: ...ruito sulla base delle pi moderne tecnologie in fatto di saldatura Prima di uscire dallo stabilimento svizzero ogni singola saldatrice VARIMAT V2 sottoposta ad un rigoroso controllo della qualit Indic...

Страница 49: ...ecchio Non dirigere il getto di aria calda verso persone o animali Avvertenza Allacciare l apparecchio ad una presa provvista di messa a terra Qualsiasi interruzione della messa a terra interna od est...

Страница 50: ...2002 96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separata...

Страница 51: ...5 Vite cilindrica 26 Barra di guida parte inferiore 27 Barra di guida parte superiore 28 Leva di serraggio Barra di guida parte superiore 29 Supporto per cavo di rete 30 Cinghia tonda 31 Vite a leva b...

Страница 52: ...e portare la barra di guida 27 in posizione di trasporto Stringere la vite a leva 31 Chiudere la parte laterale della valigia Chiudere la parte superiore della valigia Trasporto Per il trasporto util...

Страница 53: ...ettrica e meccanica Portare nella posizione desiderata la parte inferiore 26 e quella superiore 27 della barra di guida rispettivamente con la vite a leva 31 e con la leva di serraggio 28 Agganciare a...

Страница 54: ...osizione Terminati gli interventi di saldatura spegnere il riscaldamento con l e Drive premere 2 volte In questo modo l ugello di saldatura 9 si raffredda e la ventola si spegne automaticamente dopo 4...

Страница 55: ...descritte nei capitoli seguenti Se la temperatura dell elemento riscaldante al momento dell accensione supera gli 80 C la visualizzazione passa immediatamente in modalit Cool Down capitolo 1 8 Raffred...

Страница 56: ...il valore percentuale impostato viene sostituito dal simbolo La sottotensione sovratensione pu influenzare il risultato del processo di saldatura Se dopo un periodo predefinito non si preme nessun tas...

Страница 57: ...a contatore ventola e contatore azionamento Il pulsante Riscaldamento o Ventola consente di passare al relativo menu Stop 1 4 Impostazione della temperatura di saldatura Il pulsante Riscaldamento cons...

Страница 58: ...o consente di passare al relativo menu 1 6 Misurazione della lunghezza contatore ventola e contatore azionamento Questo menu ill 6 si apre se si tiene premuto il pulsante Azionamento per almeno 3 seco...

Страница 59: ...rova in base alle istruzioni di saldatura del produttore del materiale e alle norme o direttive nazionali Verificare la saldatura di prova 1 Modalit di lavoro 1 8 Raffreddamento Se si seleziona il sim...

Страница 60: ...itorna allo stato iniziale Impostazione del tempo di Standby capitolo 2 2 Setup standby 1 Modalit di lavoro 1 10 Messaggi d errore In caso di malfunzionamento della saldatrice automatica ad aria calda...

Страница 61: ...g 53 La temperatura di saldatura impostata non viene raggiunta Il volume d aria impostato su un valore troppo alto Sottotensione Il sistema di avviamento automatico non funziona Regolare il sensore di...

Страница 62: ...ruttore principale 3 compare sul display 5 il mes saggio Maintenance servicing Questo messaggio viene visualizzato per 10 secondi e non pu essere bypassato con gli elementi di comando 4 Le riparazioni...

Страница 63: ...positivo ha sido desarrollado y fabricado con las ltimas tecnolog as de soldadura Todas las VARIMAT V2 pasan exhaustivos controles de calidad antes de salir de la f brica de Suiza Contenidos Informaci...

Страница 64: ...a No dirija el flujo de aire caliente hacia personas o animales Advertencia Conecte la herramienta a una toma de tierra protegida Cualquier interrupci n del conductor de tierra protegido dentro o fuer...

Страница 65: ...a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su conversi n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramientas el ctricas...

Страница 66: ...26 28 31 33 25 Tornillo de cabeza redonda 26 Barra gu a inferior 27 Barra gu a superior 28 Palanca de extensi n de la barra gu a superior 29 Soporte para el cable de suministro de corriente 30 Cinta r...

Страница 67: ...ca de sujeci n de la barra gu a superior 28 Abra la palanca de sujeci n de la barra gu a inferior 31 y coloque la barra gu a 27 en posici n de transporte vuelva a apretar la palanca de sujeci n de la...

Страница 68: ...le de suministro 1 el conector y la alargadera no muestran da os el ctricos o mec nicos Mueva la barra gu a inferior 26 hasta la posici n deseada utilizando la palanca de sujeci n 31 y la barra gu a s...

Страница 69: ...Tras finalizar el trabajo de soldadura accione e Drive pulse 2 para apagar el calentamiento De esta forma la boquilla de soldadura 9 se enfr a y el soplante se apaga autom ticamente despu s de unos 4...

Страница 70: ...ealizar todos los ajustes que se describen en los siguientes cap tulos Si al encender la m quina la temperatura de calentamiento es superior a 80 C la pantalla cambiar inmediatamente al modo enfriamie...

Страница 71: ...e cambia con el s mbolo El resultado de la soldadura se puede ver afectado por el exceso defecto de tensi n Si no se pulsa ning n bot n despu s de un tiempo determinado la boquilla de soldadura 9 NO e...

Страница 72: ...del motor de accionamiento Puede cambiar al men deseado pulsando el bot n calentamiento o soplante Stop 1 4 Establecer la temperatura de soldadura La temperatura de soldadura se puede cambiar con el b...

Страница 73: ...nfriamiento Puede cambiar al men deseado pulsando el bot n accionamiento o calentamiento 1 6 Medici n de la longitud contador del soplante y del motor de accionamiento Este men Fig 4 aparece cuando se...

Страница 74: ...il Realice una soldadura de prueba seg n las instrucciones sobre soldaduras del fabricante del material y los est ndares o normativas nacionales Apruebe la prueba de soldadura 1 Modo trabajo 1 8 Enfri...

Страница 75: ...do espera la pantalla volver al estado inicial Para establecer el tiempo de espera consulte la secci n 2 2 Establecer el tiempo de espera 1 Modo trabajo 1 10 Mensajes de error Si ocurre un fallo de fu...

Страница 76: ...i n para puesta en funcionamiento p gina 68 La temperatura de soldadura establecida no ha sido alcanzada El caudal de aire est demasiado alto Tensi n insuficiente Mecanismo de arranque no funciona Aju...

Страница 77: ...recer el mensaje Maintenance servicing Servicio de mantenimiento en la pantalla 5 la pr xima vez que se encienda el interruptor principal 3 Este mensaje se muestra durante 10 segundos y no se puede qu...

Страница 78: ...b 1 2 Druk de e Drive bij Cool down OK in en laat ca 4 minuten afkoelen afb 2 De ventilator schakelt automatisch uit 3 Schakel hoofdschakelaar 3 UIT nadat de lasmond 9 is afgekoeld Inhoudsopgave Quick...

Страница 79: ...afkoelen Richt de heteluchtstraal niet op personen of dieren Waarschuwing Sluit het apparaat aan een stopcontact met aardlekbeveiliging aan Iedere verbreking van de aarding binnen of buiten het appara...

Страница 80: ...Conform de Europese Richtlijn 2002 96 betreffende oude elektrische en elektronische appara ten en diens omzetting naar nationale wetten moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden verzameld en...

Страница 81: ...geleidingsstang 27 Bovenste deel geleidingsstang 28 Klem bovenste deel geleidingsstang 29 Houder voor netsnoer 30 Rondprofielsnaar 31 Hendelscharnier onderste deel geleidingsstang 32 Afdekplaatje sta...

Страница 82: ...sstang 27 in de transportstand Maak de hendelscharnier 31 vast Sluit de zijkanten van de koffer Sluit de bovenkant van de koffer Transport Houd de koffer tijdens het transport aan de handgreep vast 1...

Страница 83: ...chanische schade Zet het onderste deel van de geleidingsstang 26 met de hendelscharnier 31 en het bovenste deel van de geleidingsstang 27 met de klem 28 in de gewenste stand Hang voor de snoerontlasti...

Страница 84: ...i bij het vergrendelpunt omhoog Schakel na het be indigen van de laswerkzaamheden het verhitten uit met de e Drive 2 x indrukken Hierdoor koelt de lasmond 9 af en schakelt de ventilator zich na ca 4 m...

Страница 85: ...hoofdstuk beschreven worden Als de temperatuur van het verhittingselement bij het inschakelen nog hoger dan 80 C is schakelt het display direct in de Cool Down modus hoofdstuk 1 8 Afkoelen waarin de...

Страница 86: ...0 wisselen de inge stelde weergave van het percentage en dit symbool elkaar af Over onderspanning kan het lasresultaat be nvloeden Als er na de opgegeven tijd geen toets wordt ingedrukt lasmond 9 NIET...

Страница 87: ...fdstuk 1 6 Lengtemeting ventilator een aandrijfmeter Met de toets Verhitten of Ventilator kan naar het huidige menu geschakeld worden Stop 1 4 Lastemperatuur instellen Met de toets Verhitten kan de la...

Страница 88: ...n geselecteerd hoofdstuk 1 8 Afkoelen Met de toets Aandrijving of Verhitten kan naar het huidige menu geschakeld worden 1 6 Lengtemeting ventilator een aandrijfmeter Dit menu afb 6 verschijnt als de t...

Страница 89: ...het menu terug waarin het menu Profiel werd gekozen Las een teststuk en houd u daarbij aan de lashandleiding van de materiaalfabrikant en nationale normen of richtlijnen Controleer het teststuk 1 Werk...

Страница 90: ...dus de e Drive wordt ingedrukt dan schakelt de weergave naar de uitgangspositie terug Zie voor het instellen van de standby tijd hoofdstuk 2 2 Standby instellen 1 Werkmodus 1 10 Foutmeldingen Wanneer...

Страница 91: ...d Operationaliteit pagina 83 De ingestelde lastemperatuur wordt niet bereikt Het luchtmengsel is te hoog ingesteld Onderspanning Automatische start werkt niet Stel de startsensor in pagina 83 Apparaat...

Страница 92: ...eling van de hoofdschakelaar 3 het bericht Maintenance servicing Het bericht wordt 10 seconden weergegeven en kan niet door de bedieningselementen 4 worden overgeslagen Reparaties mogen uitsluitend ui...

Страница 93: ...sert etter de nyeste sveiseteknologier Hver VARIMAT V2 gjennomg r en streng kvalitetskontroll f r den forlater fabrikken i Sveits Innholdsfortegnelse Quick info Seite 93 Bruksomr der advarsel viktig S...

Страница 94: ...skader Sveisedysen og sveiseplaten skal ikke ber res n r de er i varm tilstand La apparatet avkj les En varmluftstr le m ikke rettes mot mennesker eller dyr Advarsel Automaten m tilkobles jordet konta...

Страница 95: ...ropeiske direktivet 2002 96 vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover m gammelt elektroverkt y som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en mil...

Страница 96: ...14 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 31 33 25 Sylinderskrue 26 Underdel styrestang 27 Overdel styrestang 28 L searm overdel styrestang 29 Holdeinnretning for str mledningen 30 Drivrem 31 L fteskrue for u...

Страница 97: ...skruen 31 pnes og styrestangen 27 plasseres i transportstillingen Trekk til l fteskruen 31 pne kofferten p siden Lukk den vre delen av kofferten Transport Kofferten m transporteres ved holde i b reh n...

Страница 98: ...aniske skader Styrestangens underdel 26 plasseres i den nskede posisjonen ved hjelp av l fteskruen 31 og styrestangens overdel 27 ved hjelp av l searmen 28 Strekkavlastningen til str mledningen 1 fest...

Страница 99: ...l den g r i l s Etter at sveisearbeidene er avsluttet koples oppvarmingen fra ved hjelp av e Drive trykk 2 ganger Derved blir sveisedysen 9 avkj lt og bl seren kopler seg automatisk ut etter ca 4 minu...

Страница 100: ...alle innstillinger som er beskrevet i de f lgende kapitlene Dersom varmeelementets temperatur er h yere enn 80 C ved innkoblingen skifter skjermvisningen omg ende til Cool Down modus kapittel 1 8 Avk...

Страница 101: ...Er luftmengden lavere enn 100 skifter den innstilte prosenten med symbolet Over underspenning kan ha innflytelse p sveiseresultatet Blir det ikke trykket noen tast innen en definert tid sveisedyse 9...

Страница 102: ...og driftsteller Med tasten Oppvarming og tasten Bl ser kan man skifte til den respektive menyen Stop 1 4 Innstilling av sveisetemperaturen Med tasten Oppvarming kan sveisetemperaturen endres Sveisete...

Страница 103: ...kapittel 1 8 Avkj le Med tasten Drift eller tasten Oppvarming kan man skifte til den respektive menyen 1 6 Lengdem ling bl se og driftsteller Denne menyen fig 6 vises dersom tasten Drift trykkes for...

Страница 104: ...tilbake til den menyen der menyen Profil ble valgt Foreta en testsveising i henhold til sveiseanvisningen til materialprodusenten og nasjonale standarder eller retningslinjer Kontrollere testsveising...

Страница 105: ...p av Countdown 180 Sekunden i standby modus g r skjermvisningen tilbake til utgangsstatusen Innstilling av standby tiden kapittel 2 2 Standby Setup 1 Arbeidsmodus 1 10 Feilmeldinger Dersom det oppst r...

Страница 106: ...er feil innstilt Driftsberedskap side 98 Den innstilte sveisetemperaturen oppn s ikke Luftmengden er innstilt for h yt Underspenning Startautomatikken fungerer ikke Innstilling av startsensoren side 9...

Страница 107: ...mekaniske skad N r driftstelleren har n dd 400 t hhv bl sertelleren 2 000 t vises meldingen Maintenan ce servicing p displayet 5 neste gang hovedbryteren 3 koples inn Denne meldingen vises for 10 sek...

Страница 108: ......

Страница 109: ......

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ...Centre is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com Copyright by Leister BA VARIMAT V2 08 09 06...

Отзывы: