Leister TRIAC S Скачать руководство пользователя страница 12

12

Traduzione del manuale di istruzioni originale

 

Prima della messa in funzione leggere attentamente queste 
istruzioni d‘uso e tenerle a di sposizione per la consultazione

Advertencia

 

Pericolo letale: 

l‘apparecchio contiene componenti sotto tensione. 

 Prima di aprire l‘apparecchio, togliere la spina. Prima della messa in 
funzione controllare il linea di allacciamento alla rete, la spina e la 
prolunga, per accertarne l’integrità elettrica e meccanica.

 

Pericolo d‘incendio e di esplosione 

in caso di uso improprio degli appa-

recchi ad aria calda, specialmente in prossimità di materiali infi ammabili 
e di gas esplosivi.

 

Attenzione alle scottature! 

Non toccare il tubo contenente l‘elemento 

riscaldante e l‘ugello quando sono ancora caldi. lasciare raff reddare 
l‘apparecchio. Non dirigere il getto di aria calda verso persone o animali.

Precaución

 

La tensione nominale 

indicata sull‘apparecchio deve corrispondere 

alla tensione di rete.

 

Interruttore FI (salvavita) 

è assolutamente necessario quando 

l‘apparecchio viene usato in cantiere.

 

Sorvegliare 

sempre l‘apparecchio durante l‘uso. Il calore può 

raggiungere materiali infi ammabili che si trovano oltre il campo visivo. 
La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da

 personale 

specializzato addestrato 

oppure sotto il controllo dello stesso. È 

assolutamente vietato l’impiego da parte di bambini. 

 

 

Proteggere

 l‘apparecchio dall‘umidità e dal bagnato. 

 

Le riparazioni 

dovranno essere eseguite esclusivamente da un Centro 

Assistenza Leister autorizzato. È consentito utilizzare esclusivamente 
accessori e ricambi originali Leister. Il motore ventilatore stacca 
automaticamente quando le spazzole di carbone raggiungono la 
lunghezza minima.

Garanzia legale

•  Per questo prodotto la garanzia legale è conforme alle disposizioni di legge vigenti 

nei singoli paesi, a partire dalla data di acquisto (faranno fede la fattura o la bolla 
di consegna). In caso di danni la garanzia prevede la fornitura sostitutiva o la 
riparazione. Gli elementi riscaldanti sono esclusi dalla garanzia. 

•   Si esclude ogni altro tipo di prestazione di garanzia che non sia prevista dalle 

disposizioni legali.

•   La garanzia non copre eventuali danni conseguenti ad usura, carico eccessivo od uso 

improprio del prodotto. Si esclude ogni prestazione di garanzia in caso di danni dovuti 
a normale usura, a sovraccarico, oppure a trattamento ed impiego inappropriato.

•   Non si accorda nessuna prestazione di garanzia in caso di macchine manomesse 

o modifi cate dal Cliente

Dichiarazione di conformità

Eliminación

  Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli im ballaggi, gli elettro  

 

utensili e gli accessori dismessi. 

Solo per i Paesi della CE: 

Non gettare 

 

elettro utensili dismessi tra i rifi uti domestici! Conformemente alla norma della 

direttiva CE 2002/96 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed 
all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili 
devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Svizzera  

conferma che questo prodotto da noi introdotto sul mercato soddisfa tutti i 
requisiti richiesti dalle seguenti direttive della CE.
Direttive: 

2006/42, 2004/108, 2006/95, 2011/65

Norme armonizzate: 

 EN 12100-1, EN 12100-2, EN 14121-1,  
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2,  
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, 

  

EN 60335-2-45, EN 50581

Kaegiswil, 06.11.2013

Bruno von Wyl, CTO   

Beat Mettler, COO

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский

日本語

中文

ﻲﺑﺮﻋ

Содержание TRIAC S

Страница 1: ...TRIAC S Hot Air Tool User Manual Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 sales leister com www leister com...

Страница 2: ...tool made of high quality components Every TRIAC S undergoes strict quality checks before leaving the factory in Switzerland Applications This hot air tool is suitable for welding of thermoplastics as...

Страница 3: ...mento Messa in funzione Ingebruikneming Idriftss ttelse Idrifttagning Igangsetting K ytt notto letime alma Uruchomienie zembe helyez s Uveden do provozu Uvedenie do prev dzky Punerea n func iune Zagon...

Страница 4: ...hdistus Hava ltresi temizlenmelidir Czyszczenie ltra powietrza Leveg sz r tiszt t s Vy i t n vzduchov ho ltru Vy isti vzduchov lter Cur area ltrului de aer i enje zra nega ltra hu ltri puhastamine Gai...

Страница 5: ...r byts eller anv nd ett l mpligt verktyg F r dysen settes p hhv skiftes m apparatet avkj les helt eller det m brukes et egnet verkt y Ennen suuttimen asennusta tai vaihtamista anna laitteen j hty koko...

Страница 6: ...w hrleistung F r dieses Ger t besteht grunds tzlich Gew hrleistung gem ss den gesetzlichen l nderspezi schen Bestimmungen ab Kaufdatum Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Sch den wer...

Страница 7: ...ranty For this tool we generally provide a warranty in accordance with the statutory country speci c regulations from the date of purchase veri ed by invoice or delivery document Damage that has occur...

Страница 8: ...s should be removed or placed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths 5 Children pregnant or potentiall...

Страница 9: ...te automatiquement Garantie l gale Pour cet appareil une garantie selon les l gislations r glementations locales en vigueur est toujours valable partir de la date de l achat justi catif par facture ou...

Страница 10: ...gitud m nima el motor del ventilador se desconecta autom tica mente Garantia Para este aparato concedemos una garant a a partir de la fecha de compra comprobaci n mediante factura o albar n de entrega...

Страница 11: ...m que for alcan ado o comprimento m nimo das escovas de carv o Garantia legal A princ pio oferecemos para este aparelho uma garantia conforme as disposi es legais espec cas de cada pa s a partir da da...

Страница 12: ...tto la garanzia legale conforme alle disposizioni di legge vigenti nei singoli paesi a partire dalla data di acquisto faranno fede la fattura o la bolla di consegna In caso di danni la garanzia preved...

Страница 13: ...gereedschap bestaat principieel garantie vanaf de aankoopdatum factuur of leverbon geldt als bewijs volgens de wettelijke per land verschillende bepalingen Aan het apparaat ontstane schade wordt door...

Страница 14: ...ne maskine yder vi principielt garanti i henhold til de lovbestemmelser som g lder i det enkelte land fra k bsdagen k bsbevis i form af faktura eller f lgeseddel skal freml gges medsendes Opst ede ska...

Страница 15: ...automatiskt fr n Garanti F r denna produkt l mnar vi garanti enligt lagens respektive lands best mmelser utg ende fr n k pdatum k pet m ste styrkas med faktura eller f ljesedel Skador som uppst tt av...

Страница 16: ...landets bestemmelser fra kj psdato bevis er regning eller f lgebrev Skader som er oppst tt utbedres med levering av nytt produkt eller reparasjon Varmeelementer er utelukket fra denne garantien Ytterl...

Страница 17: ...en saavutettua minimipituu tensa puhallinmoottori kytkeytyy automaattisesti pois p lt Tuotevastuu My nn mme t lle laitteelle lainmukaisen maakohtaisten m r ysten mukaisen takuun ostohetkest osoitettav...

Страница 18: ...1 EN 12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Es...

Страница 19: ...sal lkelere zg h k mler uyar nca garanti verilir Kan t fatura veya irsaliye ile Garanti kapsam nda meydana gelen hasarlar de i im veya onar m yap larak giderilir Is tma elemanlar bu garanti kapsam na...

Страница 20: ...si automatycznie R kojmia Urz dzenie obj te jest gwarancj od daty zakupu zgodnie z wymaganiami usta wowymi i postanowieniami danego kraju udokumentowanie praw gwarancyjnych przez faktur lub dow d dos...

Страница 21: ...l kre a v s rl si d tumt l kezdve a t rv nyes orsz gspeci kus rendelkez seknek megfelel szavatoss got ny jtunk a v s rl si d tumot a sz ml val vagy a sz ll t lev llel lehet igazolni A keletkezett k ro...

Страница 22: ...ster P i dosa en minim ln d lky uhl k se motor ventil toru automaticky vypne Z ruka Pro tento stroj je z sadn poskytnuta z ruka podle z konn ch dle zem specifick ch ustanoven od data prodeje dokladem...

Страница 23: ...iahnu minim lnu d ku motor ventil tora sa automaticky vypne Z ruka Na tento v robok poskytujeme z ruku v zmysle z konn ch predpisov predpisov peci ck ch pre dan krajinu od d tumu predaja dokladovanie...

Страница 24: ...orul su antei se deconecteaz automat dac periile de c rbune au atins lungimea minim Garan ie Pentru acest aparat se aplic ntotdeauna garan ia conform prevederilor legale na ionale speci ce la data cum...

Страница 25: ...ol ino se motor ventilatorja samodejno ustavi Garancija Za to napravo obi ajno obstaja garancija v skladu z zakonskimi za dr avo specifi nimi dolo ili ki velja od datuma nakupa kot dokazilo veljata ra...

Страница 26: ...1 EN 12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Es...

Страница 27: ...rantii Anname t riistale tavaliselt garantii mis vastab ostukuup eval kehtivatele seaduslikele riigip histele m rustele seda kinnitab arve v i tarnedokument Tekkinud kahjustuste korral toode asendatak...

Страница 28: ...rantija iam rankiui mes paprastai suteikiame garantij pagal statymus ar konkre ios alies teis s aktus nuo pirkimo datos patikrinama pagal s skait fakt r ar pristatymo dokument Atsirad s gedimas bus pa...

Страница 29: ...m m s parasti nodro in m garantiju saska ar likum noteiktajiem valsts speci skajiem normat viem s kot no ieg des datuma apliecin ts r in vai pieg des dokument Radu ies boj jumi tiks nov rsti aizst jot...

Страница 30: ...2100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Espa ol...

Страница 31: ...2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Espa ol Port...

Страница 32: ...EN 12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Espa...

Страница 33: ...12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Espa o...

Страница 34: ...34 Notizen Notes...

Страница 35: ...35 Notizen Notes...

Страница 36: ...r www leister com Leister Technologies AG is an ISO 9001certi ed enterprise BA_TRIAC S 10 2012 11 2013 Ident No 123 040 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41...

Отзывы: