
Instrucciones de funcionamiento
(Traducción del manual de instrucciones original)
52
Soplante de aire caliente
HOTWIND PREMIUM, HOTWIND SYSTEM
Los soplantes de aire caliente HOTWIND PREMIUM y HOTWIND SYSTEM han sido diseñados para el funcio-
namiento continuo. Son ideales para su montaje en máquinas, instalaciones y aparatos, pero también como
aparatos manuales o de mesa.
Sus aplicaciones más importantes son, por ejemplo, el secado y el calentamiento, el descongelamiento, la
aceleración y disolución, la esterilización, el alisado, el abrillantamiento, la activación y el desprendimiento,
la separación y fundición, el retractilado, las soldaduras, el desbarbado o el encendido.
Aplicación
E
Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento
antes de la puesta en marcha y consérvelas para usos futuros.
Peligro de muerte
al abrir el aparato, ya que se dejan al descubierto componentes y
conexiones sometidos a tensión. Antes de abrir el equipo, desconecte el enchufe.
Peligro de fuego y explosiones
en caso de un uso inadecuado de los dispositivos
de aire caliente, en especial cerca de materiales inflamables y gases explosivos.
¡Peligro de quemaduras!
No toque el tubo del elemento calentador ni la boquilla
si están calientes. Espere a que el equipo se enfríe.
No dirija el chorro de aire caliente hacia personas o animales.
Advertencia
El equipo
debe permanecer vigilado
mientras esté funcionando. El calor puede
llegar a materiales inflamables que se encuentren fuera del ámbito visual.
El aparato sólo podrá ser utilizado
por personal especializado
debidamente formado
o bajo su vigilancia. Se prohíbe terminantemente su uso por parte de niños.
En el trabajo de obra, es imprescindible el uso de un
interruptor FI
para la
protección personal.
La tensión nominal
indicada en el aparato debe coincidir con la tensión de red.
EN 61000-3-11; Z
max
= 0.053
+ j 0.033
. En caso necesario, consulte a la
empresa de suministro eléctrico.
Proteger el aparato de la
humedad y el agua.
FI
120
230
Precaución
¡Le damos la enhorabuena por la compra de HOTWIND!
Usted se ha decidido por un soplante de aire caliente de primera clase de la casa Leister, compuesto por
materiales de excelente calidad. Todos los HOTWIND se someten a un estricto control de calidad antes
de salir de la fábrica de Suiza.
Содержание HOTWIND PREMIUM
Страница 3: ...3 Type 800 C Type 800 C Type 800 C Type 800 C HOTWIND Size mm...
Страница 119: ...119 3 2 1 w M5 P 9 F Leister 6 g Y IJ _ 7 x GE t 1 2 2 1 3mm 120 230 120 230 120 230 kq Z 2 U...
Страница 122: ...122 10 W b 2 Reset Err 01 Err 02 Err 03 Leister Err 04 Err 05 Err 06 Err 07 Err 08 Leister...
Страница 124: ...124 J EN 61000 3 11 Zmax 0 053 j 0 033 FI 120 230...
Страница 131: ...131 3 2 1 M5 3 9 Leister 6 1 2 2 1 3mm 120 230 120 230 120 230 2...
Страница 134: ...134 10 2 3 Err 01 Err 02 Err 03 Leister Err 04 Err 05 Err 06 Err 07 Err 08 Leister...
Страница 135: ...135 Leister 141 723 107 248 www leister com Leister Technologies AG www leister com 6 1 Leister...