Leifheit LinoLift 500 Скачать руководство пользователя страница 5

Press/Lift

Press/Lift

Press

Push

85359 LinoLift

k  

Öff nen – Ziehen Sie an der Zugleine

GB

   

To open – Pull the drawstring 

p  

Pour ouvrir – Tirer sur la corde de traction

N  

Openen – Trekt U aan het Trekkoord

CZ

    

Otevření – Zatáhněte za tažné lanko

SK

    

Otvorenie - potiahnite vodidla

m  

Abrir: tire de la cuerda de tracción

Otwieranie – Pociągnąć za linkę

C  

Per aprire – Tirare la corda di trazione

DK

    

Åbne - træk i snoren

U  

Dra i draglinan för att öppna

PL

    

Rozkładanie – Pociągnąć za linkę

T  

Потяните за шнур, чтобы раскрыть устройство

RO

    

Deschidere - Trageţi de cordonul de tracţiune

G  

Išskleiskite traukdami už traukiamosios virvės

H  

Atvēršana – pavelciet velkamo auklu

o  

Avamine - tõmmake tõmbenöörist

A  

Nyitás – húzza meg a húzózsinórt

• prc

   

打开 – 拉开伞绳

UKR

  

  

Щоб відкрити, потягніть за натяжну мотузку

SLO

  

  

Odpiranje - povlecite za vlečno vrvico

• arab

  

 لﺒحﻟا ﲆﻋ ﺐحﺴﻟا - ﺢﺘفﻟا

ROK

  

  

열기 - 덮개 줄을 잡아 당깁니다.

BG

 

  

Отваряне – дръпнете шнура

85359 LinoLift / 85360 LinoPush

k  

Arbeitshöhe verstellbar von 1,38 bis 1,78 m

GB

    

Adjustable working height from 1.38 to 1.78 m 

p  

Réglage de hauteur à 1,38 de 1,78 m

N  

Hoogte verstelbaar van 1,38 m tot 1,78 m

CZ

    

Pracovní výška nastavitelná od 1,38 do 1,78 m

SK

    

Pracovná výška nastaviteľná v rozmedzí od 1,38 do 1,78 m

m  

Altura de trabajo ajustable desde 1,38 hasta 1,78 m

P  

Altura de trabalho ajustável entre 1,38 e 1,78 m

C  

Altezza di lavoro regolabile da 1,38 a 1,78 m

DK

    

Arbejdshøjden kan indstilles til mellem 1,38 til 1,78 m

U  

Arbetshöjden är inställbar mellan 1,38 till 1,78 m

PL

    

Wysokość regulowana od 1,38 do 1,78 m

T  

Рабочая высота регулируется от 1,38 до 1,78 м

RO

    

Înălţimea de lucru reglabilă de la 1,38 până la 1,78 m

G  

Reguliuojamas 1,38–1,78 m darbinis aukštis

H  

Izmantošanas augstums regulējams no 1,38 līdz 1,78 m

o  

Töökõrgus on reguleeritav 1,38 kuni 1,78 m

A  

Munkamagasság 1,38 és 1,78 m között állítható

• prc

 

 高度在1.38至1.78米之间可调

UKR

  

  

Робоча висота регулюється від 1,38 до 1,78 м

SLO

  

  

Delovna višina je nastavljiva od 1,38 do 1,78 m

• arab

    

ﱰم ١٫٧٨ ﻰﺘﺣ ١٫٣٨ لﻳﺪﻌﺘﻠﻟ لبﺎﻘﻟا لﻤﻌﻟا عﺎفﺗرا

ROK

  

  

1.38 m - 1.78 m 높이 조절 가능

BG

 

  

Регулируема работна височина от 1,38 до 1,78 м

85360 LinoPush

k  

Öff nen/Schließen

GB

   

To open/To close 

p  

Pour ouvrir/Pour fermer

N  

Openen/Sluiten

CZ

    

Otevřít/zavřít

SK

    

Otvorenie/zatvorenie

m  

Abrir/Cerrar

Abrir/fechar

C  

Aprire/Chiudere

DK

    

Åbn/luk

U  

Öppna/stänga

PL

    

Rozkładanie/Pociągnąć za linkę

T  

Открывание/закрывание

RO

   

 

Deschidere / Închidere

G   

 

Išskleidimas / suskleidimas

H  

 

Atvēršana/aizvēršana

o   

 

Avamine/sulgemine

A  

 

Nyitás/Összecsukás

• prc

  

 

打开/收起

UKR

  

  

 

Відкрити/Закрити

SLO

  

  

 

Odpiranje/Zapiranje

• arab

   

 

قلاﻏﻹا/ﺢﺘفﻟا

ROK

  

 

  

열기/닫기

BG

 

  

 

Отваряне/затваряне

85359 LinoLift / 85360 LinoPush

k  

Tragarme aus der Halterung lösen und vorspreizen.

GB

     

Release the arms from the bracket. 

 

Écarter le haut des brasporteurs du mât central avant de le déployer.

N  

Maak de draagarmen vrij van de buis.

CZ

     

Uvolněte nosná ramena z držáku a roztáhněte je.

SK

     

Uvoľnite nosné ramená z držiaka a roztiahnite ich.

m  

Saque los brazos de soporte y extiéndalos.

P   

Soltar os braços da fi  xação e esticar.

C  

Sganciare i bracci portanti dal supporto e distenderli.

DK

     

Åbn bærearmenes holder og spred tørrestativet ud.

U  

Lossa armarna från hållaren och dra ut dem.

PL

     

Ramiona wyjąć z nośnika i wstępnie rozłożyć.

T  

Освободить кронштейны из держателя и вытянуть вперед.

RO

     

Desfaceţi braţele de susţinere din suport şi extindeţi-le preventiv.

G  

Laikomuosius strypus atlaisvinkite iš laikiklio ir praskleiskite.

H  

Izņemiet balstus no turētāja un izpletiet.

o   

Võtke kandeõlad hoidikutest lahti ja sirutage välja.

A  

Oldja ki a tartókarokat a tartóból és tisztítsa meg.

• prc

 

 

将伞臂的固定松开,稍微撑开一点。

UKR

  

   

Вийміть кронштейни з фіксатора і підніміть їх догори.

SLO

  

  

Nosilne roke sprostite iz držala in jih razprite.

• arab

  

ﺎﻫدﺮﻓاو ةﺰﻴﻬجﺘﻟا ﻦم عرذﻷا لحب مﻗ.

ROK

  

  

브래킷 지지대와 스프레드를 점검합니다.

BG

 

    

Освободете рамената от скобата и ги разпънете.

85359-85360 GA-Linolift-LinoPush-500-A4.indd   5

20.10.16   15:45

Содержание LinoLift 500

Страница 1: ...oirparapluiedoitpouvoirtourner librementsurluimême l encombrementestindiqué surl emballage 2 Faitesuntroudanslesolselonlecroquis 3 Mélangezenviron20l 2seaux debétonavecunpeud eau consistancedeterrehumide danslaproportionde5portions desableetd uneportiondecimentetremplissezletrou 4 Maintenezpendantcetempsladouillebiendroit Faitesl essai avecleséchoirparapluieetunniveauàbulle 5 Ladouilledevraitdépas...

Страница 2: ...ndetsolrigtstedogværopmærksompåtræer buske hegnosv Tørrestativet skalkunnedrejefrit Påemballagenkanmanse hvormegetpladsstativetskal have 2 Gravudsompåtegningen 3 Blandca 20liter 2spande beton jordfugtigt iforholdet5delesandtil1del cement Tilsætvand Fyldhulletopmedbetonen 4 Placermonteringsrøretibetonen sådetstårlodret Justermedetvaterpaspå tørrestativet 5 Røretskalstikkenokoptil atmankanlukkedæksl...

Страница 3: ...u ņemotvērākokus krūmus žogusu c Taijābūt pietiekamilielai laiveļasžāvētājuvarētugrozīt nepieciešamāplatībair norādītauziepakojuma 2 Izrocietbedri kānorādītsskicē 3 Sajaucietaptuveni20litru 2spaiņi javas zemesmitruma izmantojot ūdeni smiltis 1daļa uncementu 5daļas unpiepildietbedri 4 Turietturētājuvertikāli Veicietpārbaudi izmantojotveļas žāvētājuunlīmeņrādi 5 Turētājamjābūtvirszemesvirsmas laitam...

Страница 4: ...운팅 소켓 설치 1 채광이 좋은 나무 관목 울타리 등의 장소를 찾습니다 지지대 부분이 자유롭게 회전할 수 있어야 하며 자세한 내용은 포장 외부에 표시된 정보를 참조해 주십시오 2 그림과 같이 지면에 구덩이를 팝니다 3 20 리터 콘크리트를 물과 5 1의 비율로 혼합하여 구덩이 에 채웁니다 4 마운팅 소켓을 중앙 부분에 수직으로 위치시킵니다 천 드라이어를 삽입하여 기포관수준기와 수직을 유지하는 지 확인합니다 5 마운팅 소켓은 덮개를 닫을 수 있도록 충분히 길어야 합 니다 6 콘크리트를 며칠간 강화시킵니다 BC Монтажнаконзолатавземята 1 Потърсетеслънчевомясто катосесъобразитесдърветата храстите оградитеит н Сушилникъттряб...

Страница 5: ...间可调 UKR Робочависотарегулюєтьсявід1 38до1 78м SLO Delovnavišinajenastavljivaod1 38do1 78m arab مﱰ ١ ٧٨ ﺣﺘﻰ ١ ٣٨ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳل اﻟﻘﺎبل اﻟﻌﻤل ارﺗفﺎع ROK 1 38 m 1 78 m 높이 조절 가능 BG Регулируемаработнависочинаот1 38до1 78м 85360 LinoPush k Öffnen Schließen GB Toopen Toclose p Pourouvrir Pourfermer N Openen Sluiten CZ Otevřít zavřít SK Otvorenie zatvorenie m Abrir Cerrar P Abrir fechar C Aprire Chiudere DK Åbn ...

Страница 6: ... estpas endommagé 9 Unsèche lingeendommagén estplusopérationnel 10 Lesèche lingenedoitpasservirderangementoudesupport CZ Tipy pro péči 1 Popoužitísušáknaprádlovždyzavřete 2 Přivěšeníprádlaotáčejtesušákemnaprádlovobjímcevzemi Ušetřítetakčasakroky 3 Nezatěžujtejednostranněanepoužívejtepřisilnémvětru 4 Zatížitelnostšňůrynaprádloseuvádíjakocca1kgnametr 5 Kdyžsušáknaprádlovytáhnete zavřetevíkonaobjímce...

Страница 7: ... зонтикдлябельяпослепользования 2 Привывешиваниибельяповорачивайтесушилкув гильзедлястойки Темсамымэкономятсявремяидвижения 3 Неразвешивайтебельесоднойстороныиприсильномветре 4 Предельнодопустимаянагрузкабельевойверевкиприсушке составляет1кгнаметрдлины 5 Когдаизвлекаютсушилку зонтикдлябелья токрышкугильзыдля стойкинеобходимозакрыть Закрытьгильзудлястойки 6 Времяотвременигильзудлястойкиочищатьотзем...

Страница 8: ...emvetru 4 Vrvicazasušenjeprenesepribl 1kgobremenitvena1mdolžine 5 Kosušilnikvzameteiznosilca nosilecpokrijtespokrovčkom 6 Nosilecobčasnoočistiteprsti peskainvode 7 Občasnoočistitetudistojalo 8 Sušilnikperilajetrebapredvsakouporabopreveritizapoškodbe 9 Poškodovanegasušilnikaperilanivečdovoljenouporabljati 10 Sušilnikaperilaneuporabljajtekotprostorzaodlaganjealipostavljanje drugihpredmetov arab العن...

Отзывы: