background image

Deutsch

 ................................................................................................................... Seiten 2–9

Chlorfrei gebleichtes Papier

English

 ..................................................................................................................Pages 10–17

Paper bleached without chlorine

Français

 ................................................................................................................Pages 18–25

Papier blanchi sans addition de chlore

Español

 .............................................................................................................. Paginas 26–33

Papel blanqueado sin cloro

   34–41

Chlorfrei gebleichtes Papier

Koreanisch

 ...........................................................................................................

Seiten

 42–49

Chlorfrei gebleichtes Papier

Trad. Chin.

 ............................................................................................................

Seiten

 50–57

Chlorfrei gebleichtes Papier

Simpl. Chin.

 ..........................................................................................................

Seiten

 58–65

Chlorfrei gebleichtes Papier

Немецкий

 .......................................................................................................

Страницы

 66–73

Не содержащая хлор мелованная бумага

1

deutsch

english

français

español

Немецкий

1

日本

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . 

ージ

34–4

1

紙に

は塩素系漂

使用

한국어

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

페이지

 42–49

무염소 표백 용지

繁體中文

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

頁次

 50–5

7

無氯漂白紙

德语

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

 58–65

无氯漂白纸

1

日本

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . 

ージ

34–4

1

紙に

は塩素系漂

使用

한국어

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

페이지

 42–49

무염소 표백 용지

繁體中文

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

頁次

 50–5

7

無氯漂白紙

德语

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

 58–65

无氯漂白纸

1

日本

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . 

ージ

34–4

1

紙に

は塩素系漂

使用

한국어

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

페이지

 42–49

무염소 표백 용지

繁體中文

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

頁次

 50–5

7

無氯漂白紙

德语

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

 58–65

无氯漂白纸

1

日本

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . 

ージ

34–4

1

紙に

は塩素系漂

使用

한국어

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

페이지

 42–49

무염소 표백 용지

繁體中文

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

頁次

 50–5

7

無氯漂白紙

德语

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 .

 58–65

无氯漂白纸

1

日本語

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  

ページ

34–41

紙には塩素系漂白剤を使用していません

한국어

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

페이지

 

42–49

무염소 표백 용지

繁體中文

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

頁次

 50–57

無氯漂白紙

德语

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

 58–65

无 氯 漂 白纸

Содержание SUMMARIT-S 1:2.5/70mm ASPH

Страница 1: ...LEICA SummArIt S 1 2 5 70mm ASPH Anleitung Instructions Notice d utilisation Instrucciones 取り扱い説明書 사용 설명서 說明書 使用说明 Инструкция ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2a 2b 3 4a 4 4b 2c 1 1a 5 5a 4a 6 ...

Страница 4: ...apier Simpl Chin Seiten 58 65 Chlorfrei gebleichtes Papier Немецкий Страницы 66 73 Не содержащая хлор мелованная бумага 1 deutsch english français español Немецкий 日本語 紙には塩素系漂白剤を使用していません 日本語 ページ 34 41 紙には塩素系漂白剤を使用していません 한국어 페이지 42 49 무염소 표백 용지 繁 體 中文 頁次 50 57 日本語 ページ 34 41 紙には塩素系漂白剤を使用していません 한국어 페이지 42 49 무염소 표백 용지 繁 體 中文 頁次 50 57 無 氯 漂白紙 德 语 页 58 65 日本語 ページ 34 41 紙には塩素系漂白剤を使用していません 한국어 페이지 42 49 ...

Страница 5: ...ktivwechsel 6 Kontaktleiste Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte Gilt für die EU sowie andere eu ropäische Länder mit getrennten Sammelsystemen Dieses Gerät enthält elektrische und oder elektronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden von den Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden...

Страница 6: ...er Maßstab ca 141x211mm 1 4 7 Blende Einstellung Funktionsweise Elektronisch gesteuerte Blende Einstellung über Dreh Drückrad der Kamera auch halbe Werte ein stellbar Kleinster Wert 22 Bajonett Leica S Schnellwechsel Bajonett mit Kontaktleiste für Leica S Modelle Filterfassung Gegenlichtblende Außenbajonett für Gegenlichtblende im Lieferum fang UV Filter fest eingebaut Innengewinde für E82 Filter ...

Страница 7: ...imal 1 4 Blendenstufen in der Naheinstellung sogar nur 1 Blenden stufe Abblenden auf 5 6 verringert sie bis auf die natürliche Vignettierung Die Verzeichnung ist sowohl in der Unendlich Einstellung als auch bei kürzester Entfernungs einstellung mit maximal 1 2 sehr gering und im Bild praktisch nur bei diesbezüglich kri tischen Motiven wahrnehmbar Insgesamt 8 Linsen werden zur Erzielung dieser Leis...

Страница 8: ...blendeten Zustand Die herausragende Abbildungsleistung bis in den maximalen Nahbereich eröffnet dem Fotografen einzigartige bildgestalterische Möglichkeiten ohne des halb Kompromisse bei der Bildqualität eingehen zu müssen Aufbau der Leica S Objektive Alle Leica S Objektive weisen im Prinzip den gleichen äußeren Aufbau auf es gibt an der vor deren Fassung ein Außenbajonett 2b für die Gegenlichtble...

Страница 9: ...onzeiten zur Verfügung weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den entsprechenden Abschnitten in der Kamera Anl Scharfeinstellung Das Einstellen der Schärfe erfolgt bei Autofokus Betrieb automatisch durch die Kamera bei Manuell Betrieb durch drehen des Entfernungs Einstellrings 3 weitere Einzelheiten entneh men Sie bitte den entsprechenden Abschnitten in der Kamera Anl Schärfentiefe Da Leica S Ob...

Страница 10: ...jektivs 1a gegenüber steht Anschließend wird die Gegenlichtblende ca 30 im Uhrzeigersinn gedreht bis sie deutlich hör und spürbar einrastet Solange die Kamera fotografierbereit getragen und benutzt wird sollte die Gegenlichtblende immer aufgesetzt bleiben Sie schützt wirksam gegen Kontrast minderndes Nebenlicht aber auch gegen Beschädigungen und Verschmutzungen der Frontlinse wie z B durch versehe...

Страница 11: ...nesfalls zur Reinigung verwendet werden Für einen leichten sanft gleitenden Objektivwechsel ist das Bajonett werksseitig mit einem hauchdünnen Fettfilm belegt Bei normalem Gebrauch bleibt dieser Zustand über Jahre erhal ten auch wenn das Bajonett von Zeit zu Zeit mit einem sauberen Tuch abgewischt wird Falls zum Reinigen ein Fett lösendes Mittel benutzt wird muss anschließend der Fettfilm wieder e...

Страница 12: ...s Service Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 6442 208 111 Fax 49 0 6442 208 339 info leica camera com Leica Kundendienst Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen der Customer Service der Leica Camera AG oder der Reparatur Service einer Leica Landes vertretung zur Verfügung Adressenliste siehe Garantiekarte Leica Camera AG Cus...

Страница 13: ...f electri cal and electronic equipment Applies within the EC and for other European countries with segregated waste collection systems This device contains electrical and or elec tronic components and should therefore not be disposed of in general household waste Instead it should be disposed of at a recy cling collection point provided by the local authority This costs you nothing If the device i...

Страница 14: ...st object field approx 141x211mm 1 4 7 Largest reproduction ratio Aperture Setting Function Electronically controlled diaphragm set using setting selec tion dial on camera including half values Lowest value 22 Bayonet Leica S quick change bayonet with contact strip for Leica S models Filter mount Lens hood External bayonet for lens hood integrated UV filter internal thread for E82 filter filter mo...

Страница 15: ...ly 1 stop in the close up setting Stopping down to 5 6 reduces it to the natural vignetting only The maximum distortion is very low at just 1 2 in the infinity setting and with the shortest distance setting and in practical terms is only perceptible in the image with exceptionally critical subjects A total of 8 lenses are used to achieve this exceptional performance Their construction is a modifie...

Страница 16: ... full stop and when stopped down This outstanding performance right up the maximum close up range gives the photo grapher a unique choice of compositional options without having to accept any compromises in image quality Design of Leica S lenses In principle all Leica S lenses have the same design There is an external bayonet 2b for the lens hood 1 and an internal thread 2a for filters on the fron...

Страница 17: ...es The central shutter provides particularly short flash sync speeds for further details refer to the relevant sections in the camera manual Focusing In autofocus mode the focus is set automatically by the camera and in manual mode by turn ing the distance setting ring 3 for further details refer to the relevant sections in the camera manual Depth of field As Leica S lenses do not have an aperture...

Страница 18: ...t of the lens 1a The lens hood is then turned clockwise by around 30 until you hear and see it click into place When the camera is being carried ready to shoot and during actual use the lens hood should always remain attached It provides effective protection against contrast reducing stray light and also against damage and soiling of the front lens e g from accidental fingerprints Filters E82 scre...

Страница 19: ...he bayonet is given an ultra thin film of grease in the factory to ensure that the lens can be changed easily gently and smoothly In normal use this is retained for many years even if the bayonet is occasionally wiped with a clean cloth If a substance that dissolves grease is used for cleaning the grease film must subsequently be replaced To do this coat the bayonet with a tiny amount of Vaseline ...

Страница 20: ... writing on the telephone or by e mail Leica Camera AG Information Service PO Box 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 6442 208 111 Fax 49 0 6442 208 339 info leica camera com Leica customer service For servicing your Leica equipment or in the event of damage the Leica Camera AG Customer Service or the repair service provided by authorized Leica agents in your country are available see the Warranty Card fo...

Страница 21: ...nge ment d objectif 6 Réglette de contacts Elimination des appareils électriques et électroniques applicable à l UE ainsi qu aux autres pays européens avec des systèmes de collecte distincts Cet appareil contient des composants élec triques et ou électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d être...

Страница 22: ...l de l objet Echelle maximale env 141x211mm 1 4 7 Diaphragme Réglage Fonctionnement diaphragme à commande électronique réglage à l aide de la molette de l appareil photo égale ment réglable par demi incréments Valeur minimale 22 Baïonnette Baïonnette Leica S de changement rapide avec réglette de contacts pour les modèles Leica S Monture du filtre Parasoleil Baïonnette extérieure pour parasoleil fo...

Страница 23: ... palier au maximum à pleine ou verture en cas de réglage infini et seulement 1 palier à courte distance Le diaphragmage à 5 6 permet le réduire au vignettage naturel La distorsion est très réduite 1 2 maximum en réglage infini comme à plus courte distance et uniquement perceptible à l image dans le cas de sujets critiques Un total de 8 lentilles sont utilisées pour atteindre ce résultat Leur const...

Страница 24: ...Ces performances hors du commun jusqu aux distances les plus courtes offrent au photographe des possibilités de composition d image uniques sans pour autant réduire la qualité d image Structure des objectifs pour Leica S Tous les objectifs Leica S présentent en principe la même disposition de leurs bagues La monture frontale est équipée d une baïonnette extérieure 2b pour le parasoleil 1 et d un f...

Страница 25: ...apides vous trouverez davantage d informations dans les sections correspondantes du mode d emploi de l appareil Mise au point Le réglage de la mise au point est automatiquement effectué par l appareil photo en mode autofocus et par rotation de la bague de mise au point en mode manuel 3 vous trouverez da vantage d informations dans les sections correspondantes du mode d emploi de l appareil Profond...

Страница 26: ...voté d environ 30 dans le sens des ai guilles d une montre jusqu à ce qu un cliquetis soit perceptible et audible Lorsque l appareil doit être prêt à l emploi et que vous l utilisez le parasoleil doit toujours être monté Il protège efficacement l objectif des lumières parasites qui nuisent au contraste ainsi que de l endommagement et des souillures de la lentille frontale notamment par des emprein...

Страница 27: ...s du net toyage Pour permettre en changement d objectif facile et exempt de tout frottement la bague de la baïonnette est recouverte en usine d une très fine couche de graisse Dans les conditions d utilisation normales cette couche de graisse reste durant de nombreuses années même si la baïonnette est essuyée de temps en temps au moyen d un chiffon propre Par contre si le nettoyage est effectué au...

Страница 28: ...portant à la gamme de produits Leica Leica Camera AG Service d information Postfach 1180 D 35599 Solms Tél 49 0 6442 208 111 Fax 49 0 6442 208 339 info leica camera com Service après vente Leica Pour l entretien de votre équipement Leica et en cas d endommagement le Customer Service de Leica Camera AG ou celui d une des représentations nationales Leica liste d adresses sur la carte de garantie se ...

Страница 29: ...os Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos como residuos es válido para la UE así como para otros países europeos con sistemas de recogida separada de residuos Este aparato contiene componentes eléc tricos y o electrónicos y por ello no debe eliminarse con la basura normal En su lugar se deberá entregar a los centros de recogida correspondientes puestos a disposición por las comunidades ...

Страница 30: ...pies Campo de objeto mínimo escala máxima aprox 141x211mm 1 4 7 Diafragma Ajuste modo de funcionamiento Diafragma controlado electrónicamente ajuste por medio de rueda giratoria de presión de la cámara también pueden ajustarse medios valores Valor mínimo 22 Bayoneta Bayoneta de cambio rápido Leica S para modelos Leica S Soporte de filtro parasol Bayoneta exterior para parasol en el volumen de sumi...

Страница 31: ...uaciones del diafragma como máximo en el ajuste cercano incluso de solo 1 gradu ación de diafragma El diafragmado a 5 6 lo reduce al viñeteado natural La distorsión es muy reducida con 1 2 como máximo tanto en el ajuste infinito como en el ajuste de distancia más corto y en la imagen solo es perceptible prácticamente en el caso de motivos críticos a este respecto Para lograr este rendimiento se em...

Страница 32: ...mo en estado diafragmado El excelente rendimiento de imagen hasta en la zona de distancias cortas al máximo ofrece al fotógrafo posibilidades de diseño de imagen únicas en su género sin necesidad de concesiones en cuanto a la calidad de la imagen Estructura de los objetivos Leica S En principio todos los objetivos Leica S muestran la misma estructura exterior en la montura delantera está dispuesta...

Страница 33: ...ortos para más detalles consulte los apartados correspondientes de las in strucciones de la cámara Ajuste de nitidez El ajuste de la nitidez en el modo de autofoco lo realiza automáticamente la cámara en el caso de funcionamiento manual tiene lugar mediante giro del anillo de ajuste de distancias 3 para más detalles consulte los apartados correspondientes de las instrucciones de la cámara Profundi...

Страница 34: ...tura frontal del objetivo 1a A continuación se hace girar el parasol aprox 30 en sentido horario hasta que encastre de forma audible y perceptible Mientras la cámara se lleve y se utilice preparada para fotografiar debe estar siempre puesto el parasol Protege efectivamente contra la luz parásita reductora de contraste y también contra posibles daños y suciedad en la lente frontal como p ej de huel...

Страница 35: ...n caso se puede utilizar acetona para la limpieza A fin de que el cambio de objetivo se pueda efectuar con facilidad y fluidez en fábrica se ha aplicado al cierre de bayoneta una película muy fina de grasa En caso de uso normal esta película se conserva durante muchos años aunque el cierre de bayoneta se limpie de vez en cuando con un paño limpio Si se utiliza para la limpieza un producto disolven...

Страница 36: ...G Servicio de información Apartado de correos 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 6442 208 111 Fax 49 0 6442 208 339 info leica camera com Servicio de atención al cliente de Leica Para el mantenimiento y la reparación de su equipo Leica están a su disposición el Servicio de Atención al Cliente de Leica Camera AG o el Servicio de Reparaciones de algún represen tante de Leica en su país consulte la lista de...

Страница 37: ...ド用外側マウント部 3 フォーカスリング 4 窓 a フォーカシング指標 b 距離目盛り 5 固定リング a レンズ着脱赤指標 6 接点 電気 電子機器の廃棄 について 分別廃棄を実施するEU諸 国およびその他のヨーロッ パ諸国のみ この装置には電気 電子部品が含まれて いるため 一般家庭廃棄物として廃棄す ることはできません お住まいの自治体 のリサイクル用の廃棄物回収場所にお持 ちください 回収は無料となっています 電池や充電池を使用する装置を廃棄する 場合は 電池や充電池を取り外してから 回収場所にお持ちいただくか 必要に応 じてお住まいの自治体の規則に従って廃 棄してください 廃棄についての詳しい情報は お住まい の自治体 お近くの廃棄物回収業者 ま たはご購入店にお問い合わせください 34 34 ...

Страница 38: ...から無限遠まで 目盛り メートル フィート併用 最小被写体領域 最大スケール 約141x211mm 1 4 7 絞り 設定 機能 電子制御絞り 設定はカメラの回転 押しリン グにより 半分の値への設定も可能 最低値 22 マウント部 ライカSモデル用接点付きライカSクイック着脱 バヨネット フィルターソケッ ト レンズフード レンズフード用外側マウント部 付属品 固 定 U Vフィルター E82フィルター用 内 側 取 付 部 無回転フィルターソケット 表面処理 ブラックコーティング サイズと重量 マウント部までの長さ 約93 151mm レンズフードなし 付き 最大直径 約90 117mm レンズフードなし 付き 重量 約740 890g 絞りシャッターなし 付き 35 35 日本語 紙には塩素系漂白剤を使用していません ...

Страница 39: ...の高さは 近接撮 影の限界である0 5mまでの設定可能領域全体を通じて変わることがありません どんな光学系にもつきものの口径食は この製品では 無限遠設定で完全に開いた状態 なら 絞りで最大1 4段 近接設定ではわずか1段です 5 6に絞り込むと口径食は自然な 状態にまで低下します ひずみは無限遠でも近接設定でも最大1 2 とごくわずかで 画 像の中では ひずみが極端に反映されるようなモチーフででもない限り 実際に感知さ れることはありません このような性能を引き出すために合計で8個のレンズが使われています 構成は さらに 2つのレンズで補完するダブルガウスタイプに属します さらに固定フロント 保護フィル ターも 光学計算で考慮されています 特殊な部分分散を備えたガラスで作られた4つの レンズ そのうちの1つは ライツ レンズ研究所でのレンズ用ガラス開発に起源をもっ ています そのためこの...

Страница 40: ...でも均質な性能が発揮されます つまり ライカSUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH は 無限遠から至近距離まで 絞りを開 いた状態でも閉じた状態でも 非常に高い描写性能を発揮します 至近距離まで優れ た描写性能が約束されていますので これをお使いになれば 画質に妥協することな く どんな画像構成も思いのままです ライカSレンズの構造 すべてのライカSレンズは 原則として同じ構造です 前方のソケットにはレンズフード 1 用の外部マウント部 2b フィルター用内側取付部 2a 距離設定リング 3 表 示される距離目盛り 4b を読み取るための窓 4 レンズ着脱赤指標 5a 付き固定リ ング 5 があります マウント部のフランジには オートフォーカス 絞り 場合によっては絞りシャッターの 操作コマンドなど カメラとレンズの間でデータをやり取りするための接点 6 が付い ています 3...

Страница 41: ...インスイッチによ り カメラ内臓シャッターと レンズの絞りシャッターのどちらを使用するかを確定する ことができます レンズの絞りシャッターでは フラッシュ同調速度を極端に短くするこ とができます 詳しくはカメラの使用説明書の各項目をご覧ください ピント合わせ ピント合わせは オートフォーカスモードではカメラによって自動的に マニュアルモー ドではフォーカスリングを回して行います 3 詳しくはカメラの使用説明書の各項目を ご覧ください 被写界深度 ライカSレンズ は 絞りリングを備えていません ので 被 写 界 深 度目盛りもありませ ん 74 75ページの表で適切な値を調べてください 38 ...

Страница 42: ...に反対向きでも 取り付けが可能です どちらの場合でも レンズカバーを外す際 レンズフードの指標 1a のうちの一つがレンズのフロントソケットの指標 2c に正確に対面するように装 着します 続いてこのレンズフードを時計回りに約30度 カチッと音がするまで回しま す カメラを撮影できる状態で持ち歩き 使用する際には 常にレンズフードを装着してお いてください これはコントラストを弱める原因となるサイドからの光線を効果的に防 ぐものですが それだけでなくフロントレンズを破損や 不意に指紋をつけてしまった りといった汚れから保護します フィルター ライカSUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH では E82スクリューフィルターを使用することが できます アクセサリー コード番号 レンズフード 12 401 スペア用アクセサリー コード番号 レンズリアカバー 16 020 レンズフロン...

Страница 43: ...ぎないように注意してください コーティングは摩擦 に対し非常に高い耐性を備えていますが 砂や塩の結晶によって損傷する可能性もあ ります アセトンを清掃に使うことは固く禁じます レンズの着脱が軽く滑らかにできるように マウント部には極薄の油脂層をつけて出荷 しています 通常の使用ではこの状態は数年間保たれます それは時々マウント部を清 潔な布で拭いたとしても変わりません しかし清掃時に油脂を溶かす洗浄剤を使いま すと この油脂層を再度装着し直すことになります それにはごく微量のワセリンを指 でマウント部に塗り 清潔な布で広げます すべてのレンズには モデルの名称のほかに 固有のシリアルナンバーが付いていま す 念のためこの番号を書面に書き取っておいてください ホコリおよび水滴からの保護 ライカSレンズは さまざまな構造的手法により一定程度の湿気やホコリから保護さ れています しかし長い間雨の...

Страница 44: ... Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms 電話 49 0 6442 208 111 ファックス 49 0 6442 208 339 info leica camera com ライカカスタマーサービス お手持ちのライカ製品のメンテナンスが必要な場合もしくは破損した場合 ライカカス タマーサービスまたは各国のライカ代理店の修理サービスが対応いたします 所在地 一覧表は保証書をご覧ください Leica Camera AG Customer Service Solmser Gewerbepark 8 D 35606 Solmsドイツ連邦共和国 電話 49 0 6442 208 189 ファックス 49 0 6442 208 339 customer service leica camera com 41 http ww...

Страница 45: ... 설정 눈금 있음 b 거리 스칼라 5 고정 링 a 빨간색 렌즈 교체용 눈금 표시 노 브 장착 6 접촉 스트립 다른 사용 설명서에서 발췌한 참조전기 및 전 자 장치의 폐기 분리 수거 시스템을 갖춘 EU 회원국 및 기타 유럽 국가에 적용 이 장치에는 전기 또는 전자 부품이 포함 되어 있기 때문에 일반 쓰레기와 함께 버 려서는 안됩니다 재활용할 수 있도록 해 당 지역에 마련된 분리 수거 장소에 버려 야 합니다 분리 수거에 대한 비용 부담 은 없습니다 장치에 교체용 배터리가 들어 있는 경우 먼저 배터리를 뺀 다음 해당 지역의 규정 에 따라 폐기해야 합니다 이에 대한 자세한 정보는 해당 지역의 관 계 당국 폐기물 처리업체 또는 제품 구 입처에 문의하십시오 42 ...

Страница 46: ...1 입사 동공 위치 57 4mm 첫 번째 렌즈 정점까지 거리 설정 작업 범위 0 5m 스칼라 미터 피트 결합 설정 최소 피사체 범위 최대 기준 약 141 x 211mm 1 4 7 조리개 설정 기능 전자 제어식 조리개 카메라의 회전식 누름식 휠을 사용한 설정 1 2 값도 설정 가능 최소 값 22 베이오넷 접촉 스트립이 있는 Leica S 모델용 Leica S 신속 교체 베이오넷 필터 홀더 역광 조리개 역광 조리개용 외부 베이오넷 제공품 범위에 속 함 고정 장착된 UV 필터 E82 필터용 암나사 필터 홀더는 회전되지 않음 표면 디자인 검은색 양극 처리 크기 및 무게 베이오넷 커버까지의 길이 약 93 151mm 역광 조리개 제외 포함 최대 직경 약 90 117mm 역광 조리개 제외 포함 무게 약 740 890g ...

Страница 47: ...계까지 전체 설정 범위에 걸쳐 사용할 수 있습니다 각 광학 시스템에 고유한 비네트가 여기서는 무한 설정으로 완전 개방 시 조리개 단 계가 최대 1 4에 이르며 근거리 설정에서는 조리개 단계가 1에 불과합니다 5 6으로 조리개를 조정하면 시스템을 자연스러운 비네트까지 떨어뜨릴 수 있습니다 무한 설 정이나 거리 설정이 가장 짧을 때도 왜곡이 최대 1 2 로 매우 낮으며 사진에서는 실제 로 이와 관련된 중요 모티브에서만 인식됩니다 총 8개의 렌즈가 이같은 성능에 사용됩니다 구조는 더블 가우스 타입을 변형한 것으 로 2개의 렌즈가 추가 보완되었습니다 단단히 삽입된 프론트 보호 필터가 광학 계산 의 통합 컴포넌트로 추가되었습니다 렌즈 중 네 개는 유리 소재로서 부분 분광이 비 정상이며 이 중 하나는 원래 Leitz ...

Страница 48: ...한 성능을 제공합니다 결과 LEICA SUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH는 조리개가 열린 상태만 아니라 닫힌 상태 에서도 무한 설정에서 근거리 설정 한계선에 이르기까지 대단히 높은 이미지 성능을 제공합니다 최대 근접 범위에서도 뛰어난 이미지 성능으로 인해 사진 품질 저하에 대한 우려 없이 독창적인 사진을 촬영할 수 있습니다 Leica S 렌즈의 구조 모든 Leica S 렌즈는 기본적으로 다음과 같은 동일한 외부 구조를 갖추고 있습니다 렌 즈 전면 프레임에 역광 조리개용 1 외부 베이오넷 2b 필터용 암나사 2a 거리 설 정 링 3 그 아래에 위치한 거리 스칼라 4b 읽기용 창 4 및 빨간색 눈금 표시 노브 가 달린 렌즈 교체용 5a 고정 링 5 베이오넷 플랜지에는 카메라와 렌즈 사이의 모든 데이...

Страница 49: ...포컬 플레인 셔터와 해당 렌즈의 중앙 셔터 중 사용할 셔터를 설정할 수 있습니다 중 앙 셔터는 특히 플래시 동기화 시간이 짧을 경우 사용됩니다 각 경우에 대한 자세한 내용은 카메라 사용 설명서의 해당 절을 참조하십시오 선명도 설정 자동 초점 모드의 경우 선명도가 자동으로 설정되며 수동 모드의 경우 거리 설정 링 을 돌려서 설정합니다 3 각 경우에 대한 자세한 내용은 카메라 사용 설명서의 해 당 절을 참조하십시오 선명도 깊이 Leica S 렌즈에는 조리개 링이 없으므로 선명도 깊이 스칼라도 없습니다 74 75페이지 에 있는 표에서 해당 값을 선택하십시오 46 ...

Страница 50: ...적 베이오넷 덕에 빠르고 손쉽게 작은 공간에 보관할 수 있도록 반 대로 장착할 수 있습니다 두 가지 경우 모두 먼저 렌즈 커버를 벗긴 상태에서 역광 조리개 1a 의 눈금 표시 중 하나가 렌즈 2c 의 프론트 홀더에 있는 눈금 표시와 정확 히 마주 치도록 맞춥니다 그런 다음 역광 조리개를 딸깍 소리가 분명히 들릴 때까지 시계 방향으로 약 30 돌립니다 카메라가 찰영 준비가 되어 사용되는 동안에는 역광 조리개를 항상 장착해 두어야 합 니다 이로써 대비를 감소시키는 측광을 효과적으로 차단하는 한편 예를 들어 부주 의해서 지문이 묻는 일과 같이 전면 렌즈의 손상이나 오염도 방지해줍니다 필터 LEICA SUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH 에서는 E82 스크루식 필터를 사용할 수 있습니다 액세서리 주문 번...

Страница 51: ...팅이 라 해도 모래나 소금 알갱이에 의해 벗겨질 수 있습니다 렌즈 세척 시 절대로 알코 올을 사용하지 마십시오 가볍고 부드럽게 미끄러지듯 렌즈를 교체할 수 있도록 출고 시 베이오넷에 매우 얇은 기름막이 코팅되어 있습니다 베이오넷을 가끔 깨끗한 천으로 닦아내면 일반적인 경 우 이 코팅 상태가 몇 년 동안 유지됩니다 기름 용해제를 세척에 사용할 경우 기름 막을 새로 만들어줘야 합니다 소량의 바셀린을 손가락에 묻혀서 베이오넷에 바른 다 음 깨끗한 천으로 문질러줍니다 각 렌즈에는 모델명 외에도 고유의 제조 번호가 부착되어 있습니다 안전을 위해 이 번호를 문서에 적어두십시오 먼지 및 물 튀김으로부터 보호 Leica S 렌즈는 일련의 구조적 장치를 통해 상당한 정도로 습기 및 먼지로부터 렌즈 를 보호합니다 그러나 장시...

Страница 52: ...그램에 관한 사용 기술적 문의사항에 대해 서면 전화 팩스 또는 이메일로 답변해 드립니다 Leica Camera AG 정보 서비스 센터 사서함 1180 D 35599 Solms 전화 49 0 6442 208 111 팩스 49 0 6442 208 339 info leica camera com Leica 고객 서비스 귀하의 Leica 장비 수리나 장비 손상의 경우 Leica Camera AG의 고객 서비스 센터나 각 국의 Leica 대리점을 이용하십시오 주소 목록은 품질보증 카드 참조 Leica Camera AG 고객 서비스 센터 Solmser Gewerbepark 8 D 35606 Solms 전화 49 0 6442 208 189 팩스 49 0 6442 208 339 customer service leica ca...

Страница 53: ...座 含 a 遮光罩用指標點 b 濾鏡用內螺紋 c 遮光罩用的外部接座 3 光圈設定環 4 視窗 含 a 對焦用指標 b 距離刻度尺 5 固定環 含 a 鏡頭更換用紅色指示鈕 6 接點列 其他說明書的補 充提示電機及電子 裝置的棄置 適 用 於 歐 盟 以 及 其 他 有 獨立回收系統的歐洲國家 本裝置包含電機及 或電子組件 因 此 不 得 棄 置 於 一 般 的 家 庭 垃 圾 內 必須送至由地方政府設置的資源回收 點 所提供免費的服務 若裝置含可交換式電池或充電電池 則必須事先將這些零件取出 且按當 地規定進行廢棄物處理 其他和本主題相關的資訊 可從當地 政府 廢棄物處理公司或在購買產品 的商店處得知 50 ...

Страница 54: ...mm 對角 水平 垂直 小型相機格式的焦距 光學構造 鏡片 群數 8 6 非球面 1 入瞳位置 57 4mm 到第1鏡片頂點距離 對焦設定 工作範圍 0 5公尺到 刻度尺 綜合公尺 英呎分格 最小目標區域 最大比例尺 大約 141 x 211mm 1 4 7 光圈 設定 功能型式 電子控制式光圈 透過相機的旋壓式轉盤進行設 定 也可以設定半格的值 最小值 22 鏡頭接座 徠卡S型快速交換式鏡頭接座 含徠卡S型相機適 用的接點列 濾鏡 遮光罩接座 遮光罩用的外接座 包含在出貨內容裡 內螺紋 適用於E82濾鏡 濾鏡接座不會轉動 鏡頭表面處理 黑色陽極處理 尺寸及重量 到鏡頭接座處的長度 大約93 151mm 不含 含遮光罩 最大直徑 大約90 117mm 不含 含遮光罩 重量 大約740 890g 不含 含中央快門 51 ...

Страница 55: ...由將光圈縮到5 6 明顯提昇在最大光圈下於畫面 最外側角落處略低的對比 整個對焦範圍直到0 5m 的近距極限都具備這樣的高 拍攝表現能力 每個光學系統自己的週邊失光在無限遠設定下最大光圈為1 4 格光圈 在近距設 定下甚至只有1格光圈 光圈縮到5 6 可減低到自然週邊失光量 在無限遠設定 下最大1 2 的偏差很微小 而且在畫面裡實際上只有針對非常嚴格的拍攝目標 才會察覺得到 總共用了8片鏡片來達成這樣的表現 其構造為雙高斯結構的變化型式 另外 多加了兩片鏡片 另外還加了一片固定內建的前保護濾鏡作為光學計算的整合 組件 四片鏡片由具不規則局部散射特性的玻璃製成 其中一片根據一種原來 在Leitz 玻璃實驗室開發的玻璃種類 因此這顆鏡頭一直到近距設定都還能表現 出非常輕微的色散像差 為了將單色像差降到最低程度 採用了非常高折射率 的玻璃 52 ...

Страница 56: ...群會獨立移動 這 種稱為 浮動元件 的鏡片群可降低光圈孔像差 彗星像差及畫面變形 而且 能夠在所有對焦設定下提供平均的表現能力 總結 徠卡 SUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH 提供非常高的拍攝表現能力 從無限 遠一直到近距 不管在最大光圈還是在縮光圈狀態下都一樣好 這種一直到最 近距範圍都保持傑出的拍攝表現能力 為攝影帶來獨一無二的構圖可能性 因 此不必對畫面品質有所妥協 徠卡S型鏡頭的構造 所有的徠卡S型鏡頭基本上都具有相同的外部構造 前接座上有用於遮光罩 1 的外部鏡頭接座 2b 和用於濾鏡的內螺紋 2a 有一個對焦設定環用來對焦 3 一個視窗 4 用來讀取當時的對焦距離刻度尺 4b 以及一個固定環 5 上面有 交換鏡頭用的紅色指示鈕 5a 在鏡頭接座上可以找到一排接點列 6 用來交換相機和鏡頭之間的所有資料 包括自動對焦 光圈及中央快門的控制指令 53 ...

Страница 57: ...ASPH 有兩種版本 含或不含內建中央快門 您可 以利用相機的主開關 確認您設定成相機內部的狹縫式快門或是對應鏡頭內的 中央快門 含中央快門版本可以使用特別短的閃光燈同步時間 進一步細節請參 閱相機說明書的對應章節 設定焦距 焦距的設定在自動對焦模式下會由相機自動執行 在手動模式下則藉由旋轉對 焦設定環 3 進行設定 進一步的細節請您參閱相機說明書的對應章節 景深 徠卡S型鏡頭上沒有光圈環 也沒有景深刻度尺 請您從第 74 75 頁的下列表格 找出對應的數值 54 ...

Страница 58: ...徠卡SUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH 採用矩形遮光罩 1 且根據鏡頭的光線路徑 進行過最佳化計算 藉由其對稱式接座可以迅速又簡單的安裝 而且為了節省 空間亦可反裝遮光罩 在這兩種情形下 拿下鏡頭蓋 先將遮光罩上的指標點 1a 對齊鏡頭前接座上 的指標點 2c 然後將遮光罩以順時針方向轉動大約30 直到明確聽到及感覺 到卡住定位為止 若是要讓相機保持在隨時可以準備攝影的狀態 則應該一直將遮光罩裝著不要 取下 可以有效阻擋會降低對比的雜光 而且也可以防止損害和弄髒前鏡片 例如手指不小心按到 濾鏡 在徠卡SUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH 上可以使用E82的螺旋式濾鏡 替換零件 訂購編號 後鏡頭蓋 16 020 前鏡頭蓋 16 019 遮光罩 12 401 Nappa等級軟皮收納袋 439 606 100 000 55 ...

Страница 59: ...質 有可能損害所應用的玻璃種類及鍍 層 在擦除鏡片表面的頑垢時 請勿施加太大壓力 鍍層雖然耐磨 但仍可能 被砂粒或結晶鹽損傷 絕對不得使用丙酮來清潔 為了讓鏡頭交換動作輕巧柔順 鏡頭接座在出廠時都塗上一層很薄的油脂 正 常使用下這種狀態可維持好幾年 即便有時用乾淨的毛巾擦拭鏡頭接座亦同 如果使用去油脂的物質清潔 則必須重新上油 可用手指將一點點凡士林塗在 鏡頭接座上 然後用乾淨的毛巾塗勻 每顆鏡頭除了型號外 皆有其 專屬 工廠序號 為了安全起見 請您將此號 碼記錄在您的文件裡 防塵及水花之噴濺 萊卡S 目鏡由一系列具有一定程度之防潮與防塵之結構防護措施保護 但是目 鏡不可長時間暴露於雨水中 下雪或下雨或在沙灘上行走時 請您務必確定不 能有水或沙粒或灰塵掉入鏡頭內 56 ...

Страница 60: ...話 傳真或電子郵件的方式 回答您關於徠卡 產品應用技術方面的問題 Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms 德國 電話 49 0 6442 208 111 傳真 49 0 6442 208 339 info leica camera com 徠卡客戶服務 徠卡相機公司的顧客服務部門或徠卡的地區代理 地址請參閱保證書 維修服 務部門 會負責您徠卡裝備的保養及損壞的維修服務 Leica Camera AG Customer Service Solmser Gewerbepark 8 D 35606 Solms 德國 電話 49 0 6442 208 189 傳真 49 0 6442 208 339 customer service leica camera com 57 ...

Страница 61: ...部接口带有 a 用于遮光罩的定位点 b 用于滤光镜的内螺纹 c 用于遮光罩的外卡环 3 对焦环 4 窗口带有 a 用于对焦的定位 b 物距标尺 5 固定环带有 a 红色定位钮 用于更换镜头 6 接触凸缘 其它装置的反转建议电 器和电子产品的处理 适用于欧盟以及其它实行 垃圾分类处理的欧洲国家 本仪器含有电气 电子部件 不可直接作为生活垃圾丢弃 而应按照 相应的回收规定 放入指定回收地点 这对您来说不会产生任何费用 如果设备自身带有可更换的电池或蓄电 池 则应首先将其取出 并按照相应规 定进行处理 其它相关信息请向当地管理部门 垃圾 处理站或经销商咨询 58 ...

Страница 62: ...35 5 24 相当于大约56mm 对角 水平 垂直 小胶片焦距 光学结构 透镜 组数量 8 6 非球面 1 入射孔位置 57 4mm 相对于第1个透镜 对焦 有效区间 0 5m 至 刻度 组合米制 英尺 划分 最小物镜区 最大标准 大约 141 x 211mm 1 4 7 光圈 设置 工作原理 电子控制的光圈 通过相机的转轮进行调节 可设定 半值 最小值 22 卡环 莱卡S快换卡环带有用于莱卡S系列的接触凸缘 滤光镜接口 遮光罩 外卡环用于遮光罩 标配 一体化UV镜 内螺纹用于 E82滤光镜 滤光镜接口不可旋转 表面 黑色 经过阳极氧化处理 规格和重量 至卡环的长度 大约93 151mm 不带 包括遮光罩 最大直径 大约90 117mm 不带 包括遮光罩 重量 大约740 890g 不带 包括中心锁 59 ...

Страница 63: ...况下和和整个图像区内都具 有无与伦比的对比度和分辨率 光圈打开状态下画面边缘相对较低的对比度可 通过略微缩小光圈至5 6消除 在整个对焦范围内 直至0 5m的最近对焦距离都 有极高的成像能力 每个光学系统特有的渐晕在光圈完全打开和极远焦距情况下最大为1 4个光圈等 级 近对焦距离仅需1个光圈等级 光圈5 6时减小为自然渐晕 极远或极近对焦距离情况下的形变均最大为1 2 在图像中几乎看不到 总共8个透镜确保最佳成像效果 其结构是双高斯型的变形 由2个透镜补充 此外还有一个集成前部 保护滤镜 属于整个光路的一部分 四个带有不规则 部分色散的玻璃透镜 其中一个为由莱茨镜片实验室研发的镜片 镜头只在 近对焦距离情况下会有轻微横向色差 高折射率镜片用于减小单色成像失真 60 ...

Страница 64: ...射率的透镜组 成的后镜片组被移动 这个被称作 浮动元素 的镜头组可以减小成像失真 色差和形变 确保了在整个对焦范围内的成像质量 总结 LEICA SUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH 可为您提供极为卓越的成像品质 无 论对焦距离远近和光圈大小 极近对焦距离下的卓越成像能力为摄影师提供了 独一无二的图像制作条件 而无需降低图像质量 莱卡S系列镜头的结构 所有莱卡S系列镜头都具有类似的外部结构 最前端的接口配有一个外部卡环 2b 用于遮光罩 1 内部螺纹 2a 用于滤光镜 一个调整环用于对焦 3 一个窗口 4 用于读取距离刻度 4b 以及一个带有红色索引钮的固定环 5 用 于更换镜头 5a 卡环凸缘中有一个接触凸缘 6 通过其可在机身和镜头间传输数据 包括自 动对焦模式下的控制指令 光圈以及如有需要进行集中锁止 61 ...

Страница 65: ...IT S 1 2 5 70mm ASPH 有两种规格 带有或不带内置集中锁止 通 过相机的主开关可以决定对相机内部快门或者相应的镜头进行集中锁止 通过 集中锁止可获得极短的闪光同步时间 其它具体信息请参见相机使用说明书的 相关章节 调焦 自动对焦模式下相机自行调焦 手动对焦模式下需转动对焦环 3 其它具体信 息请参见相机使用说明书的相关章节 景深 因为莱卡S系列镜头不带孔环 因此也无景深刻度 请参照第 74 75页的表中的 相应数据 62 ...

Страница 66: ...罩为方 形 因此特别适合镜头的光路 LEICA SUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH 的遮光罩 1 为方形 特别适合镜头的光路 通过其对称的卡环可快速简便的安装 并可 反方向安装以便节省空间 两种情况下均先取下镜头盖 将遮光罩 1a 的索引 点对准镜头 2c 前部接口的定位点 然后将遮光罩顺时针旋转大约30度 直至 听到并感受到其卡牢 当相机处于待机状态时 应使用遮光罩 它有助于消除减弱对比度的侧光 同时 可保护前部镜片不受损伤或污染 例如无意识的指纹 滤光镜 在LEICA SUMMARIT S 1 2 5 70mm ASPH 可使用E82口径滤光镜 备件 订货编号 镜头后盖 16 020 镜头前盖 16 019 遮光罩 12 401 Nappa软皮制气吹 439 606 100 000 63 ...

Страница 67: ...用纸 因为其含 有化学物质 有可能损坏镜头玻璃 即使污染情况严重时也不要用力擦拭镜头 表面 镜头高度抗磨 但是通过沙粒或者结晶盐粒有可能对其造成损坏 切勿 使用丙酮进行清洗 卡环上带有一层薄脂膜 小心更换镜头时不会对其造成损伤 通常情况下可维 持一年 即便是在使用干净的布擦拭卡环的情况下 如果在清洁过程中使用了 溶脂材 料 需立 即更换脂膜 用手指蘸取极少量凡士林 并将其涂抹在卡环 上 然后用干净的布进行擦拭 每个镜头除型号标记外还有其 个人的 产品编号 请将该号码与其它材料一同 保存 防尘和防水 莱卡S系列镜头在设计上采取了一系列措施 可在相当程度上防潮和防尘 但 是不可长期在雨中使用 请勿在例如雪 雨或者沙滩上等有水 沙粒或灰尘侵 入可能的情况下使用 64 ...

Страница 68: ...用技术方面问题 莱卡信息中心可以书面 电话 传真或邮 件的形式向您提供帮助 Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms 电话 49 0 6442 208 111 传真 49 0 6442 208 339 info leica camera com 莱卡客户服务 当您的莱卡设备需要维修时 莱卡相机股份公司的客户服务部或当地的莱卡维 修部将会竭诚为您服务 地址列表参见质量保证卡 Leica Camera AG Customer Service Solmser Gewerbepark 8 D 35606 Solms 电话 49 0 6442 208 189 传真 49 0 6442 208 339 customer service leica camera com 65 ...

Страница 69: ...ств Распространяется на страны Европейского Союза а также на другие европейские государства в которых используется раздельная система сбора отходов В конструкции данного устройства содержаться электрические и или электронные детали и поэтому оно не может быть утилизировано вместе с обычными домашними отходами Вместо этого в целях вторичного использования данного устройства его необходимо отнести в...

Страница 70: ... масштаб прим 141x211мм 1 4 7 Диафрагма Регулировка принцип действия Диафрагма с электронным управлением регулировка с помощью поворотного нажимного колесика фотоаппарата возможна также установка половинных значений Наименьшее значение 22 Байонет Быстросменный байонет Leica S с контактной площадкой для моделей Leica S Оправа светофильтра светозащитная бленда Внешний байонет для светозащитной бленд...

Страница 71: ...ум 1 4 деления шкалы диафрагмы а при аккомодации вблизи всего 1 деление шкалы диафрагмы Диафрагмирование до 5 6 уменьшает его до естественного виньетирования Как при установке до бесконечности так и при регулировке фокусного расстояния на самые близкие объекты искажение с максимальным показателем 1 2 будет очень малым и становится заметным на снимке только при съемке критических сюжетов Для достиж...

Страница 72: ... так и в диафрагмированном состоянии Исключительные характеристики изображения при работе с максимально близкими дистанциями предоставляют фотографу уникальные возможности для композиции кадра не теряя при этом в качестве изображения Конструкция объективов Leica S Все объективы Leica S как правило имеют одинаковую внешнюю конструкцию на передней оправе имеется внешний байонет 2b для светозащитной ...

Страница 73: ...низации вспышки для получения подробной информации пожалуйста изучите соответствующие разделы инструкции к фотоаппарату Фокусировка В режиме автоматической фокусировки наводка на резкость выполняется фотоаппаратом автоматически в ручном режиме путем вращения кольца регулировки фокусного расстояния 3 для получения подробной информации пожалуйста изучите соответствующие разделы инструкции к фотоаппа...

Страница 74: ...ворачивать по часовой стрелке прим на 30 до тех пор пока не появится ощущение что она зафиксировалась Пока фотоаппарат переносится и используется в режиме готовности для съемки светозащитная бленда должна быть всегда надета Она эффективно защищает от снижающего контрастность постороннего света а также предохраняет переднюю линзу от повреждений и загрязнений например от случайных отпечатков пальцев...

Страница 75: ...ждено частичками песка или кристаллами соли Ни в коем случае не используйте для очистки ацетон Для легкой скользящей замены объектива на байонет заводом изготовителем был нанесен очень тонкий слой смазки При нормальном использовании такое состояние сохраняется годами даже когда байонет время от времени вытирают чистой тканью Если для очистки применяется жирорастворяющее средство то этот слой смазк...

Страница 76: ...ужбе Leica Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Тел 49 0 6442 208 111 Факс 49 0 6442 208 339 info leica camera com Сервисный центр Leica Для технического обслуживания Вашего оборудования Leica а также в случаях поломки к Вашим услугам сервисный центр Leica Camera AG или мастерская представительства Leica в Вашей стране список адресов указан в гарантийном листе Leica Cam...

Страница 77: ...0 506 0 6 0 596 0 604 0 595 0 605 0 593 0 607 0 591 0 610 0 7 0 694 0 706 0 693 0 707 0 690 0 710 0 687 0 714 0 8 0 791 0 809 0 791 0 809 0 787 0 814 0 782 0 819 1 0 986 1 015 0 985 1 016 0 978 1 023 0 970 1 032 1 5 1 47 1 54 1 46 1 54 1 45 1 56 1 43 1 58 2 1 94 2 07 1 93 2 07 1 91 2 10 1 87 2 15 3 2 54 3 68 2 35 4 19 2 17 4 99 1 94 7 06 5 4 62 5 46 4 59 5 50 4 43 5 74 4 24 6 10 58 0 53 8 37 7 27 ...

Страница 78: ...а Vergrößerung Magnification Grossissement Factor de aumento Увеличение 8 11 16 22 0 492 0 509 0 489 0 512 0 484 0 518 0 477 0 526 1 4 73 0 587 0 614 0 582 0 619 0 574 0 629 0 565 0 641 1 6 2 0 681 0 720 0 674 0 728 0 663 0 742 0 650 0 760 1 7 65 0 774 0 828 0 765 0 839 0 750 0 858 0 733 0 883 1 9 09 0 958 1 046 0 943 1 065 0 919 1 098 0 892 1 141 1 12 1 40 1 62 1 37 1 66 1 32 1 75 1 26 1 87 1 19 ...

Страница 79: ...tures The 20 and 40 lp mm records the resolution of finer and finest object structures F La FTM est Indiqué pour la pleine ouverture 5 6 et 8 à de grandes distances infini Le contraste est exprimé en pourcentage pour 5 10 20 et 40 lignes mm sur la hauteur du format pour les structures tangen tielles ligne en pointillés et sagittales ligne continue en lumière blanche 5 et 10 lignes mm donnent une i...

Страница 80: ...дставлена в процентах для 5 10 20 40 Ip мм выше уровня малоформатной фотопленки для тангенциальных пунктирная линия и сагиттальных составляющих непрерывная линия при белом свете 5 и 10 Ip мм дают представление о характере контрастности для крупных деталей объекта 20 и 40 Ip мм отображают разрешающую способность мелких и наимельчайших деталей объекта ...

Страница 81: ...15 20 25 Y mm 27 0000 0 20 40 60 80 100 Blende 8 0 0 5 10 15 20 25 Y mm 27 0000 0 20 40 60 80 100 Blende 2 5 0 5 10 15 20 25 Y mm 27 0000 0 20 40 60 80 100 Blende 5 6 100 Blende 8 0 Sagittale Strukturen Sagittal structures Structures sagittales Estructuras sagitales Сагиттальные составляющие tangentiale Strukturen tangential structures Structures tangentielles Estructuras tangenciales Тангенциальн...

Страница 82: ...93 314 IX 09 ALV B Leica Camera AG Oskar Barnack Straße 11 D 35606 SOLmS DEutSCHLAND telefon 49 0 6442 208 0 telefax 49 0 6442 208 333 www leica camera com ...

Отзывы: