background image

Total Quality Management: Our commitment to total customer satisfaction.

Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland, has been 
certified as being equipped with a quality system which meets 
the International  Standards of Quality Management and Quality 
Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management 
Systems (ISO standard 14001).

Ask your local Leica Geosystems dealer for more information about our TQM 
program.

7

5446

0-3

.1.0en

 O

rig

inal

 t

e

xt

Pr

in

ted

 in

 S

w

it

z

e

rl

a

n

d

 © 20

09

 Leic

a G

e

o

sys

te

m

s AG

, H

eer

b

ru

g

g

, S

w

it

z

e

rl

and

Leica Geosystems AG

Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Switzerland
Phone +41 71 727 31 31

www.leica-geosystems.com

Содержание LASER ALIGNMENT DIGICAT 100

Страница 1: ...Leica DIGICAT 100 200 English Français Español ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Leica DIGICAT 100 200 User Manual Version 3 1 English ...

Страница 4: ...Directions for further information Read carefully through the User Manual before you switch on the product Product identification The model and the serial number of your product are indicated on the type plate Enter the model and serial number in your manual and always refer to this information when you need to contact your agency or Leica Geosystems authorized service workshop Type ______________...

Страница 5: ...avoided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which if not avoided may result in minor or moderate injury and or appreciable material financial and environmental damage Important paragraphs wh...

Страница 6: ...e DIGICAT Functions 9 4 Basic Overview 10 5 Tracing Modes Summary 15 6 How to Use the DIGICAT 17 7 The DIGISYSTEM and the DIGICAT 28 7 1 DIGISYSTEM 28 7 2 DIGITEX 29 7 3 SIGNAL CLAMP 30 7 4 PROPERTY CONNECTION SET 30 7 5 DIGITRACE 31 7 6 DIGIMOUSE 31 7 7 Locating with the DIGITEX 31 7 8 Locating the DIGIMOUSE 34 7 9 Wireless Communication 38 ...

Страница 7: ...s 41 9 1 General 41 9 2 Purpose 41 9 3 Limits of Use 42 9 4 Areas of Responsibilities 42 9 5 International Warranty 43 9 6 Hazards of Use 43 9 7 Electromagnetic Compatibility EMC 47 9 8 FCC Statement Applicable in U S 50 10 Technical Data 52 Appendix A Functional Check 56 Appendix B Wireless Communication with DIGICAT 200GIS 62 Index 65 ...

Страница 8: ...marked and described General pictures show a DIGICAT 200 instrument DIGITEXTM 8 33 Is hereinafter referred to as DIGITEX Index The index is at the back of the manual Instrument label On the DIGICAT instrument you will find a label that shows some important information by means of illustrations You will find some of these illustrations in this manual too This should help to get a clear connection b...

Страница 9: ...ces are buried underground Why we detect and locate services To repair them To avoid damaging them To document them Why do we require Underground Service Location Systems This is Why Highway Highway Surface Water Drain Foul Sewer Drain Gas High and Low Voltage Electricity ...

Страница 10: ...visible Electromagnetic location This method of locating buried pipes cables and sewers has become almost universal The main shortcoming is that it will not locate non metallic lines such as plastic pipes However utilities taking the small amount of trouble to lay tracer wires with plastic pipes are not affected by this shortcoming The technology has a large number of advantages and Leica Geosyste...

Страница 11: ...AT We call these passive signals Power distribution systems and radio transmitters Metallic services Some metallic underground services do not emit signals These services may be traced by applying a signal to the service using a DIGITEX Depth measurement Depth measurement is only available with DIGICAT 200 Wireless communica tion Data can be wirelessly transferred from the DIGICAT using an integra...

Страница 12: ...ker A double beep indicates data being output only available with DIGICAT 200GIS c On Off Trigger Pressing and holding the trigger activates the DIGICAT d Battery Hatch Release Pressing the yellow release button unlocks the Battery Hatch allowing access to the battery compartment e Battery Compartment 6 x LR6 AA batteries are used Replace all batteries once the battery pack becomes exhausted f Cas...

Страница 13: ...umerical display Shows the depth to the source of the signal line or sonde when in depth mode displayed in metric or ft inch units depending on the model Refer to 6 How to Use the DIGICAT for a full explanation It also shows that the logging feature is avail able and that data is being output only avail able with DIGICAT 200GIS g Depth function button To read the depth of a signal the button shoul...

Страница 14: ... oper ating mode c Mode indicators Displays the selected mode Power Radio 8 kHz 33 kHz as shown from bottom to top d Battery indicator Flashes when approximately 20 of battery life remains The rate of flashing increases as the battery life declines e Bar display Indicates the response of the DIGICAT to a signal f Pinpoint Down Control Used in conjunction with the speakers to accu rately determine ...

Страница 15: ...search within the marked area in POWER mode followed by RADIO mode Get to know the DIGICAT Ensure all users are fully conversant with its operation Ensure the DIGICAT is functioning correctly Practise over known underground services Thoroughly sweep the area in both power and radio modes Use a signal generator e g DIGITEX whenever possible Use the DIGICAT in the trench to check for further undergr...

Страница 16: ...s utilities with the use of appropriate accessories Precautions Always excavate with care Change battery 1 Battery indicator flashes when approxi mately 20 of battery life remains The rate of flashing increases as the battery life declines 2 Press the yellow release button to unlock the Battery Hatch Remove the battery compartment from the DIGICAT 3 Replace all batteries with six new LR6 AA batter...

Страница 17: ... mode Frequency range 15 kHz 30 kHz This is a passive mode the signal which the DIGICAT detects is already present on the underground service Used to trace metallic services which may or may not have a power signal present The radio signal originates from powerful transmitters operating at frequencies detectable by the DIGICAT DIGITEX 8 kHz mode Frequency range 8192 30 Hz This is an active mode th...

Страница 18: ...with DIGICAT 200 33 kHz is the only mode used to obtain depth measurements When the depth function button is pressed and released line mode is selected and will display the depth to the centre of the line being traced If a sonde is being used the button should be pressed and held this will display the depth to the sonde The depth reading is displayed for five seconds Wireless data commu nication O...

Страница 19: ...ng test sequence will take place DIGICAT 200 ON Test Test pattern Information on instrument label Audio output On throughout test sequence Meter display LEDs scroll through in sequence once Mode selection indicator LEDs scroll through in sequence Depth modes indicator LEDs scroll through test pattern Depth LED s come on together 888 Battery low indicator On throughout test sequence Flashes at end ...

Страница 20: ...e steps are described in detail on the following pages ON Test Test pattern Information on instrument label Audio output On throughout test sequence Meter display LEDs scroll through in sequence once Mode selection indicator LEDs scroll through in sequence Battery low indicator On throughout test sequence Flashes at end of test sequence if batteries are low ...

Страница 21: ...GICAT taking care not to swing it i e keep it vertically upright and perpendicular to the ground Ensure that the DIGICAT is held in an upright position and as close to the ground as possible 3 Continue the sweep until either a signal is located or you are satisfied that the area has been adequately tested in power mode 4 Repeat sweep in radio mode In the presence of a live electrical conductor und...

Страница 22: ... service until the highest signal reading peak response is located The service is directly below the DIGICAT when the LED bar display is at its maximum reading The LED bar display does not indicate the size depth or electrical power strength of a service Always use chalk or paint to mark services never pegs ...

Страница 23: ...will be displayed below the present meter display level 3 An audible response will be emitted when the constant meter display is above the flashing LED The up or down buttons can be used to re posi tion the flashing LED and result in a pinpoint audible response over the service 4 The LED bar display does not indicate the size depth or electrical power strength of a service Always use chalk or pain...

Страница 24: ...ow through the ground These signals will tend to follow the line of least resistance and therefore flow along any conductive path such as a metallic pipe that offers lower resistance than the ground When this happens a field is generated which can be detected up by the DIGICAT in radio mode 1 To find the direction of a pinpointed service position the DIGICAT directly over the service 2 Rotate the ...

Страница 25: ... DIGICAT over a line and at 90 degrees to the direction of the service see chapter Direction 2 Select 33 kHz mode 3 Press and release the depth button for line depth 4 The display LEDs will indicate the depth The depth indica tion is displayed for five seconds Depth measurement is available only in 33 kHz mode The depth to the centre of the service will be displayed in metric or ft inch units depe...

Страница 26: ...re of the service This is even more important when the signal is produced by a DIGIMOUSE lying in a large diameter conduit Precautions Always compensate depth reading for service size d1 Depth shown on the DIGICAT depth to the centre of the line d2 Actual depth of the service Note the difference between d1 and d2 Take special care when the signal is produced by a DIGIMOUSE lying in a large diamete...

Страница 27: ...ation codes for depth meas urement only with DIGICAT 200 Information code Description Information on instrument label The service is too shallow to register properly The service is too deep The signal received by the DIGICAT is too small to register properly ...

Страница 28: ...DIGICAT The signal received by the DIGICAT is too large to register properly Depth function not avail able The DIGICAT is set to the wrong mode for a depth reading to be taken Information code Description Information on instrument label ...

Страница 29: ...s output an audio beep is heard A compatible receiving wireless device must be within 10 m for reliable data communication Check each data transmission has been received by the computing device After the depth reading is displayed the display will indi cate LOG after a few seconds 5 Press and release the depth function button again 6 to activate the wireless data link and export the data to a comp...

Страница 30: ...ion of products used to locate buried metallic and nonmetallic services DIGISYSTEM Instruments Accessories a DIGICAT 100 Service Locator b DIGICAT 200 Service Locator c DIGITEX 8 33 Signal Generator a DIGITRACE non metallic service tracer b Property Connection Set c Signal Clamp d DIGIMOUSE a b c Cable Avoidance Tool Cable Avoidance Tool a b c d ...

Страница 31: ...e the DIGICAT and DIGITEX are functioning correctly and are operating at the same frequency 1 Switch on the DIGITEX select the required frequency and verify the mode and output displays 2 Ensure that the DIGITEX is in Induction mode there should not be a plug in the connec tion socket 3 Power up the DIGICAT and select the same frequency at which the DIGITEX is operating 4 Bring the DIGICAT to with...

Страница 32: ...ous signal may be present on the connection plug of the signal clamp when clipped over a live service Precautions The clamp should be connected to the DIGITEX before clamping around a live service 7 4 PROPERTY CONNECTION SET General information For use with the DIGICAT and the DIGITEX it allows the connection of a signal to any internal power distribution system for tracing cabling throughout the ...

Страница 33: ... drain rods It is then traced using the DIGICAT For tracing non metallic pipes and conduits Operates at 33 kHz mode 7 7 Locating with the DIGITEX DIGITEX modes There are two DIGITEX modes both of which are available in 8 or 33 kHz Induction Connection Induction mode The advantages of using induction mode are that it is quick and simple to use and a signal can be applied to a service without having...

Страница 34: ... far as possible from the DIGITEX and at 90 degrees to the service to be traced Next the red lead is attached to the service and the black lead attached to the earth spike ensuring the connections are as good as possible The DIGITEX audio tone will change from pulsed to continuous when a good connection is made If this does not occur it may be necessary to clean connection points with a wire brush...

Страница 35: ... and the other connector plugged into the DIGITEX The DIGITEX and DIGICAT set to the same operating mode 8 or 33 kHz can now be used to trace the electricity cable away from the property DIGITRACE This accessory has two modes of it s own line and sonde The former has the DIGITEX signal radiated along it s entire length 30 50 or 80 metres resp 10 160 or 260 ft depending on model while the latter em...

Страница 36: ...mitted by a sonde DIGIMOUSE A line emits a signal that is unsurprisingly linear whereas a DIGIMOUSE emits a signal from a single point Put simply if these signals could be seen then that of a line would appear as a long and large tube that of a DIGIMOUSE as a giant donut with the DIGIMOUSE located through the hole For ease of tracing a long service locate the sonde and mark the position every 3 4 ...

Страница 37: ...is locating procedure relies on pinpointing the null point between the ghost signal and the peak signal Step 1 Start tracing by walking in a straight line through the area you suspect the DIGIMOUSE to be in pass 1 When you locate a three peaks signal with a null point between each care fully mark the null points Take one pace sideways and repeat this pass 2 1 Pass 2 Pass ...

Страница 38: ... null points of each pass in step 1 In both cases a noticable dip in signal will be observed The position of these points should be marked The DIGIMOUSE is located at the midpoint of these Step 4 Only with DIGICAT 200 Position the DIGICAT 200 directly overhead and in line with the sonde position Press and hold the depth key the DIGIMOUSE depth LED and reading will be displayed 1 Pass 2 Pass ...

Страница 39: ...ewer is being traced another method is to place the DIGIMOUSE vertically for example to pinpoint a buried manhole The DIGICAT will pick up a pool of signal with a null point at the centre This is an accurate method but it is essential to ensure the DIGIMOUSE is vertical ...

Страница 40: ...ement reporting systems Data output The DIGICAT 200GIS will automatically output product identification and status data when turned on and then periodically at less than 1 second intervals during normal use After the depth function button has been pressed on the DIGICAT 200GIS the display will indicate the Depth After a few seconds the display will show LOG on the depth display as a prompt to send...

Страница 41: ...ansport container and cardboard box or its equivalent to protect against shock and vibration Shipping transport of batteries When transporting or shipping batteries the person in charge of the product must ensure that the applicable national and international rules and regulations are observed Before transportation or shipping contact your local passenger or freight transport company 8 2 Storage P...

Страница 42: ... product the transport container the foam inserts and the accessories at a temper ature not greater than 40 C 104 F and clean them Do not repack until everything is completely dry Cables and plugs Keep plugs clean and dry Blow away any dirt lodged in the plugs of the connecting cables ...

Страница 43: ...tection and localization of underground services cables and metallic pipes Detection and localization of DIGIMOUSE transmitter Detection and localization of DIGITRACE ACCESSORY Only with DIGICAT 200 Estimation of the depth of underground service DIGIMOUSE or DIGITRACE Only with DIGICAT 200GIS Data communication with external appliances Adverse use Use of the product without instruction Use outside...

Страница 44: ...uitable for use in aggressive or explosive environment Danger Local safety authorities and safety experts must be contacted before working in hazardous areas or in close proximity to electrical installations or similar situations by the person in charge of the product 9 4 Areas of Responsibilities Manufacturer of the product Leica Geosystems AG CH 9435 Heerbrugg hereinafter referred to as Leica Ge...

Страница 45: ...countable for the training and the deployment of personnel who use the product and for the safety of the equipment in use 9 5 International Warranty Description The International Warranty can be downloaded from the Leica Geosystems AG home page at http www leica geosystems com internationalwarranty or received from your Leica Geosystems dealer 9 6 Hazards of Use Warning The absence of instruction ...

Страница 46: ...ance from electrical installations If it is essential to work in this environ ment first contact the safety authorities responsible for the electrical installations and follow their instructions Warning During dynamic applications for example stakeout procedures there is a danger of accidents occurring if the user does not pay attention to the environmental conditions around for example obstacles ...

Страница 47: ...n the connection plug of the signal clamp when clipped over a live service Precautions The clamp should be connected to the DIGITEX before clamping around a live service Danger Connecting the lead set to a live service can result in receiving an electric shock Precautions The connection lead set should never be connected directly to a live service Warning Inadequate securing of the surveying site ...

Страница 48: ...rmation can be downloaded from the Leica Geosystems home page at http www leica geosystems com treatment or received from your Leica Geosystems dealer Caution During the transport shipping or disposal of batteries it is possible for inappropriate mechanical influences to constitute a fire hazard Precautions Before shipping the product or disposing of it discharge the batteries by running the produ...

Страница 49: ...at the battery terminals do not come into contact with metallic objects Warning Only Leica Geosystems authorized service workshops are entitled to repair these products 9 7 Electromagnetic Compatibility EMC Description The term Electromagnetic Compatibility is taken to mean the capability of the product to function smoothly in an environment where electromagnetic radiation and electrostatic discha...

Страница 50: ...magnetic radiation can result in erroneous measurements Although the product meets the strict regulations and standards which are in force in this respect Leica Geosystems cannot completely exclude the possibility that the product may be disturbed by very intense electromagnetic radiation for example near radio transmitters two way radios or diesel generators Precautions Check the plausibility of ...

Страница 51: ...eica Geosystems the strict regulations and standards which are in force in this respect Leica Geosystems cannot completely exclude the possibility that other equip ment may be disturbed or that humans or animals may be affected Do not operate the product with internal Radio devices in the vicinity of filling stations or chemical installations or in other areas where an explosion hazard exists Do n...

Страница 52: ...guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipme...

Страница 53: ...Safety Directions DIGICAT 100 200 51 Labelling Cable Avoidance Tool ...

Страница 54: ...onductor Power Mode length of conductor Radio Mode length of conductor DIGITEX Mode 100 m 330 ft Mode Range Power Mode to 3 m 10 ft Radio Mode to 2 m 7 ft DIGITEX Mode to 3 m 10 ft DIGICAT 200 DIGICAT 100 10 of Depth in line or sonde 0 3 to 3 0 m 1 to 10 ft depth range Mode Frequency Power Mode 50 Hz 1 5 kHz Radio Mode 15 kHz 30 kHz DIGITEX Mode 8 192 8 kHz or 32 768 33 kHz ...

Страница 55: ...gment LED bar graph 4 LED Mode Indicators 1 LED Low Battery Indicator DIGICAT 200 DIGICAT 100 7 segment numerical display membrane push buttons 2 push buttons 3 membrane push buttons Audio Volumes 85 dBA 30 cm Tone Continuous tone in Power and Radio mode different pitch for each tone Pulsed tone in DIGITEX modes different pitch for 8 and 33 kHz modes All four pitches are different Type 6 x AA alka...

Страница 56: ...29 Dust protected Humidity 95 RH non condensing The effects of condensation are to be effectively counteracted by periodically drying out the product FCC Part 15 applicable in US Hereby Leica Geosystems AG declares that the DIGICAT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conformity may be consulted at http www leica g...

Страница 57: ...with other national regulations not covered by the FCC part 15 or European directive 1999 5 EC has to be approved prior to use and opera tion Type Frequency band DIGICAT 50 Hz 33 kHz Radio module 2402 2480 MHz Type Output power DIGICAT Receive only Radio module 1 mW Description Radio communcation I F Comment Baud Rate 9600 Industry standard Serial O P 1 1s Outputs Heartbeat every 1s Serial O P 2 D...

Страница 58: ... procedure is to enable a user to verify the performance of their DIGICAT To carry out this test the following are required a DIGITEX for active modes and depth a test area as shown below a Building b Known Test Area with a buried service c DIGICAT d Power Cable e DIGITEX a 10m b c d e Cable Avoidance Tool ...

Страница 59: ... mode LEDs and Depth display All LEDs must be operative and an audible output must be heard 3 Battery Functional self check If there is no response when the trigger is activated or the low battery illuminates or flashes after the Audio Visual Display test the Batteries will have to be replaced Use alka line batteries replace all of the batteries at the same time Casing The Casing should be free of...

Страница 60: ...s making a sound as you approach the cable That DIGICAT gives a peak response on the bar display when the DIGICAT is directly over the cable The sound stops as you move away from the peak response position Once all these have been done repeat the test with the DIGICAT in radio mode Start Point Bar display rises and audio output begins Peak Reading Audio stops and bar display falls ...

Страница 61: ... you move away from the peak response position Once all these have been done repeat the test with the DIGICAT in 33 kHz mode Depth check only with DIGICAT 200 The depth check can be carried out provided the depth of a service on the test area is known Switch on and ensure the DIGICAT is in 33 kHz mode Position the unit directly over and at right angle to the service Press the depth button on the d...

Страница 62: ...o N A 1 Casing Return for repair Replace Casing should be free of damage 2 Labels Return for repair Replace Body labels must be legible and intact Display label must be free of damage and tears 3 Battery Hatch Return for repair Replace Hatches must lock into place 4 Battery Holder Replace Holder must be free of corro sion 5 Battery Contacts Return for repair Contacts must be free of corro sion 6 A...

Страница 63: ...repair Response width and peak value similar to test unit 9 Radio mode Return for repair Response width and peak value similar to test unit 10 8 kHz Return for repair Response width and peak value similar to test unit 11 33 kHz Return for repair Response width and peak value similar to test unit 12 Depth Mode 33K Line only with DIGICAT 200 Return for repair Gives same result as test unit 10 accura...

Страница 64: ...ery mode to search for compatible devices The following device description identifies the DIGICAT 200GIS Developers support Support for systems developers can be provided by contacting their local Leica Geosystems representative or via the Leica Geosystems website http www leica geosystems com Sales and Support Network Data format The output data contains a range of information which is suitable f...

Страница 65: ...tware Version TM 00 00 to 23 59 08 30 Time hh mm default 00 00 no RTC fitted DT 00 00 00 to 31 12 99 01 12 06 Date dd mm yy default 00 00 00 no RTC fitted CM 00 to 15 12 Number of Months until next Cali bration 00 to 15 ST 0 or 1 0 Self Test 0 Pass 1 Fail BT 0 to 9 7 Battery level 0 Empty 9 Good MD 0 to 3 3 Mode 0 Power 1 Radio 2 8 kHz 3 33 kHz SS 01 to 30 16 Signal Strength 01 to 30 UM M or I M U...

Страница 66: ... DIGICAT is calculating depth the data output stops depth if valid is output at the end of the next data string Example DV200SN123456SV2 01TM00 00DT00 00 00CM05ST0BT2MD0SS02UMMDP125 The unit then returns to normal function If there is a wireless connection then the decimal point on the DIGICAT 200GIS will also flash approximately once per second If there is no wireless connection the DIGICAT 200GI...

Страница 67: ...T 9 10 28 DIGICAT 100 12 DIGICAT 200 11 DIGIMOUSE 24 28 Locating the 34 35 DIGITEX 9 28 29 DIGITRACE 28 Direction of a service 22 Display Panel 10 F Function control 11 Functional Check 56 60 I Induction mode 31 L Locating process 18 M Mode indicators 11 12 N Numerical display 11 O On Off Trigger 10 Operating depth range 52 Operation modes 15 DIGITEX 33 kHz 16 DIGITEX 33 kHz and depth measurement ...

Страница 68: ...With DIGICAT 200 20 Property connection set 33 S Self test 57 Signal clamp 33 Speakers 10 Sweep search 19 T Technical Data 52 Temperature Operating 54 Storage 54 Typical depth accuracy 52 Typical detection range Distance along conductor 52 U Units in depth mode 11 ...

Страница 69: ...Index DIGICAT 100 200 67 ...

Страница 70: ...f Quality Management and Quality Systems ISO standard 9001 and Environmental Management Systems ISO standard 14001 Ask your local Leica Geosystems dealer for more information about our TQM program 754460 3 1 0en Original text Printed in Switzerland 2009 Leica Geosystems AG Heerbrugg Switzerland Leica Geosystems AG Heinrich Wild Strasse CH 9435 Heerbrugg Switzerland Phone 41 71 727 31 31 www leica ...

Страница 71: ...Leica DIGICAT 100 200 Manuel de l utilisateur Version 3 1 Français ...

Страница 72: ...nsignes de sécurité pour de plus amples informations Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel de l utilisateur avant de mettre le produit sous tension Identification du produit Le modèle et le numéro de série de votre produit figurent sur sa plaque signalétique Inscrivez le modèle et le numéro de série et reportez vous à ces informations dès lors que vous contactez votre point de ven...

Страница 73: ...e la mort Avertissement Indique l imminence d une situation potentiellement périlleuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner de graves blessures voire la mort Attention Indique une situation potentiellement périlleuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures légères à importantes et ou causer des dommages matériels conséquents des atteintes sensi bles à l environnement ou un...

Страница 74: ...IGICAT 9 4 Vue d ensemble 10 5 Récapitulatif des modes de suivi 15 6 Utilisation du DIGICAT 17 7 Le DIGISYSTEM et le DIGICAT 28 7 1 DIGISYSTEM 28 7 2 DIGITEX 29 7 3 Pince de signal 30 7 4 Kit de raccordement à une propriété 30 7 5 DIGITRACE 31 7 6 DIGIMOUSE 31 7 7 Localisation avec le DIGITEX 31 7 8 Localisation du DIGIMOUSE 34 7 9 Communication sans fil 38 ...

Страница 75: ...ns générales 41 9 2 Objet 41 9 3 Limites d utilisation 42 9 4 Responsibilités 42 9 5 Garantie internationale 43 9 6 Risques liés à l utilisation 44 9 7 Compatibilité électromagnétique CEM 48 9 8 Déclaration FCC propre aux Etats Unis 51 10 Caractéristiques techniques 53 Annexe A Contrôle fonctionnel 57 Annexe B Communication sans fil avec le DIGICAT 200GIS 64 Index 67 ...

Страница 76: ...s Les illustrations présen tent un instrument DIGICAT 200 DIGITEXTM 8 33 Désigné ci après par DIGITEX Index L index se trouve en fin de manuel Marquage de l instru ment Le DIGICAT est muni d une étiquette qui montre des informations importantes à l aide d illus trations Vous trouverez certaines de ces illustrations dans ce manuel Ces informations vous aideront à établir une relation claire entre l...

Страница 77: ...rés Pourquoi détecter et localiser des réseaux Pour les réparer Pour les éviter éviter de les endommager Pour les documenter En quoi les systèmes de localisation de réseaux sont ils utiles Voilà pourquoi Voie publique Voie publique Écoulement des eaux de surface Égouts Gaz HT et BT Électricité ...

Страница 78: ...e Localisation électromagnétique Cette méhode de localisation de réseaux câbles et canalisations enfouis est devenue presque universelle Le principal inconvénient est qu il est impossible de localiser des conduites non métalli ques comme les tuyaux en plastique Cependant si les tuyaux en plastique sont posés avec des câbles de repérage cette infrastructure ne pose pas de problème La technologie a ...

Страница 79: ...s signaux passifs Systèmes d alimentation électriques et radiotransmetteurs Réseaux métalliques Certains réseaux souterrains métalliques n émettent pas de signaux Ces réseaux peuvent être suivis en appliquant un signal au réseau via un DIGITEX Mesure de profondeur La mesure de profondeur n est disponible que sur le DIGICAT 200 Communication sans fil Des données peuvent être transférées sans fil à ...

Страница 80: ...l sonore double indique qu une sortie de données est en cours unique ment disponible avec le DIGICAT 200GIS c Déclencheur On Off Presser le déclencheur et le maintenir enfoncé active le DIGICAT d Déverrouillage du loquet batterie Une pression sur le bouton jaune déver rouille le loquet de la batterie et permet d accéder au compartiment des piles e Compartiment des piles 6 piles LR6 AA sont utilisé...

Страница 81: ...erie se décharge d Bargraphe Indique la réaction du DIGICAT à un signal e Indicateur de mode profondeur S illumine pour montrer si le DIGICAT mesure la profondeur en mode ligne ou sonde DIGI MOUSE f Affichage numérique Présente la profondeur jusqu à la source du signal ligne ou sonde en mode de profon deur affichée en unités métriques ou en pieds pouces selon le modèle retenu Se référer à 6 Utilis...

Страница 82: ...alcul compatible avec une telle liaison sans fil a Commande de pointé haut Utilisée en combinaison avec les haut parleurs pour déterminer avec précision la position du réseau b Commande de mode Sélectionne et indique le mode d utilisation du DIGICAT 100 c Indicateur de mode Affiche le mode Power Radio 8 KHz 33 KHz comme indiqué de bas en haut d Indicateur de la batterie Clignote lorsque la capacit...

Страница 83: ...ser avec le DIGICAT S assurer que tous les utilisateurs sont parfaitement familiarisés avec son fonction nement S assurer que le DIGICAT fonctionne correctement S exercer au dessus de réseaux souterrains connus Balayer intégralement la zone en modes Power et Radio Utiliser un générateur de signal par ex DIGITEX chaque fois que c est possible Utiliser le DIGICAT dans la tranchée pour contrôler la p...

Страница 84: ...es acces soires appropriés Mesure préventive L excavation doit toujours s effectuer avec prudence Remplacement de la batterie 1 L indicateur de la batterie clignote lorsque la capacité restante de la batterie devient inférieure à 20 La fréquence du clignotement augmente à mesure que la batterie se décharge 2 Pressez le bouton jaune pour déver rouiller le loquet batterie Retirez le compartiment bat...

Страница 85: ...es d adduction d eau Mode Radio Plage de fréquence 15 KHz 30 KHz C est un mode passif le signal que détecte le DIGICAT est déjà présent sur le réseau Utilisé pour suivre des réseaux métalliques qui peuvent produire ou non un signal électrique Le signal radio est généré par des émetteurs puissants qui fonctionnent à des fréquences détectables par le DIGICAT Mode DIGITEX 8 kHz Plage de fréquence 819...

Страница 86: ...eur Quand le bouton de mesure de profondeur est enfoncé et relâché le mode ligne est sélectionné et affiche la profondeur jusqu au centre de la ligne suivie En cas d utilisation d une sonde le bouton doit être pressé et maintenu enfoncé Ceci affiche la profondeur jusqu à la sonde La lecture de la profondeur s affiche pendant 5 secondes Communication de données sans fil Disponible uniquement avec l...

Страница 87: ...IGICAT 200 Test ON Phase de test Information sur l étiquette de l instrument Sortie audio Allumée pendant le test Affichage en mètres Les LED s allument l une après l autre une fois Indicateur de sélection de mode Les LED s allument l une après l autre Indicateur de modes de profondeur Les LED s allument l une après l autre pendant la phase de test Les LED s allu ment ensemble 888 Indicateur d éta...

Страница 88: ...es en détail sur les pages suivantes Test ON Phase de test Information sur l étiquette de l instrument Sortie audio Allumée pendant le test Affichage en mètres Les LED s allument l une après l autre une fois Indicateur de sélection de mode Les LED s allument l une après l autre Indicateur d état de charge Allumé pendant le test Clignote à la fin du test quand les batteries sont déchar gées ...

Страница 89: ...us souhaitez rechercher les réseaux souterrains Quadrillez la zone avec le DIGICAT en veillant à ne pas le faire osciller tenez le à la verticale et perpendiculairement au sol Assurez vous de tenir le DIGICAT verticalement et aussi près que possible du sol 3 Continuez à balayer la zone jusqu à ce que vous puissiez localiser un signal ou ayez balayé suffisamment la zone en mode power 4 Répétez le b...

Страница 90: ...verti cale Etape Description Déplacez vous en arrière et en avant au dessus du réseau jusqu à la localisation du signal maximal crête Le réseau se trouve direc tement sous le DIGICAT quand le bargraphe à LED est à son maximum Le bargraphe à LED n indique pas la taille la profondeur ou l intensité électrique d un réseau Utilisez toujours de la craie ou de la peinture pour baliser des réseaux N util...

Страница 91: ...sent niveau d affichage métrique 3 Une réponse audible est émise lorsque l affichage métrique constant est au dessus de la LED clignotante Les boutons haut et bas peuvent être utilisés pour repositionner la LED clignotante et entraîner une réponse de pointé audible au dessus du réseau 4 Le bargraphe à LED n indique pas la taille la profondeur ou l intensité électrique d un réseau Utilisez toujours...

Страница 92: ... traversant le sol Ces signaux auront tendance à suivre la ligne de la plus faible résistance et donc tout chemin conducteur tel qu un tuyau métallique présentant une plus faible résistance que le sol Quand ceci se produit un champ est généré qui peut être détecté par le DIGICAT en mode radio 1 Pour trouver la direction d un réseau pointé positionnez le DIGICAT directement au dessus du réseau 2 Fa...

Страница 93: ...ssus d une ligne et à 90 degrés de la direction du réseau voir chapitre Direction 2 Sélectionnez le mode 33 KHz 3 Appuyez sur le bouton profondeur puis relâchez le pour la profondeur de la ligne 4 Les LED signaleront la profon deur La lecture de la profon deur s affiche pendant 5 secondes La mesure de profondeur est seulement disponible en mode 33 KHz La profondeur jusqu au centre du réseau sera a...

Страница 94: ... même plus important quand le signal est généré par un DIGIMOUSE installé dans une conduite de grand diamètre Mesure préventive Compensez toujours la lecture de profondeur par la taille du réseau d1 Profondeur montrée sur le DIGICAT profondeur jusqu au centre de la ligne d2 Profondeur courante du réseau Notez la différence entre d1 et d2 Faites attention quand le signal est généré par un DIGIMOUSE...

Страница 95: ... profondeur uniquement avec le DIGICAT 200 Code d information Description Information sur l étiquette de l instrument Le réseau est trop super ficiel pour être enregistré correctement Le réseau est trop profond Le signal reçu par le DIGICAT est trop faible pour être enregistré correctement ...

Страница 96: ...eçu par le DIGICAT est trop fort pour être enregistré correcte ment Fonction de profondeur non disponible Le DIGICAT est réglé sur un mode incorrect pour une lecture de profondeur Code d information Description Information sur l étiquette de l instrument ...

Страница 97: ...ption sans fil compatible doit se trouver dans un rayon de 10 m pour que la communication de données soit fiable Contrôlez que chacune des transmissions de données a bien été reçue par le périphérique de calcul Après la présentation de la lecture de profondeur LOG apparaît sur l affichage au bout de quelques secondes 5 Pressez et relâchez à nouveau le bouton de la fonction de profondeur 6 pour act...

Страница 98: ...iser les réseaux métalliques et non métalliques enfouis Instruments DIGISYSTEM Accessoires a Localisateur de réseaux DIGICAT 100 b Localisateur de réseaux DIGICAT 200 c Générateur de signal DIGITEX 8 33 a Détecteur de réseaux non métalliques DIGI TRACE b Kit de raccordement à une propriété c Pince de signal d DIGIMOUSE a b c Cable Avoidance Tool Cable Avoidance Tool a b c d ...

Страница 99: ... pour s assurer du bon fonctionnement du DIGICAT et du DIGITEX comme de leur réglage sur la même fréquence 1 Allumez le DIGITEX Sélectionnez la fréquence requise Vérifiez le mode et les indications de sortie 2 Assurez vous que le DIGITEX se trouve en mode Induction il ne doit pas y avoir de fiche dans la prise 3 Mettez le DIGICAT sous tension et sélectionnez la fréquence de travail du DIGITEX 4 Ap...

Страница 100: ...a fiche de connexion de la pince du signal quand celle ci est fixée sur un réseau sous tension Mesure préventive La pince devrait être reliée au DIGITEX avant d être fixée à un réseau sous tension 7 4 Kit de raccordement à une propriété Information générale Utilisable avec le DIGICAT et le DIGITEX il permet de raccorder un signal à tout système de distribution électrique interne pour suivre le câb...

Страница 101: ...e standard Il est alors suivi au moyen du DIGICAT Pour suivre des tuyaux et des conduites non métalliques Fonctionne en mode 33 KHz 7 7 Localisation avec le DIGITEX Modes DIGITEX Il y a deux modes DIGITEX les deux étant disponibles en mode 8 ou 33 KHz Induction Connexion Mode Induction Les avantages le mode induction est rapide facile d emploi et un signal peut être appliqué à un réseau sans qu un...

Страница 102: ... dans le sol aussi loin que possible du DIGITEX et à 90 degrés du réseau à suivre Le fil rouge est ensuite relié au réseau et le fil noir au piquet de terre Veiller à ce que les connexions soient bonnes Le signal audio du DIGITEX change dès qu une bonne connexion est établie passant d impul sions sonores à un son continu Si tel n est pas le cas il peut être nécessaire de nettoyer les points de con...

Страница 103: ... l unité consommante de même qu au DIGITEX Le DIGITEX et le DIGICAT réglés sur le même mode d utilisation 8 ou 33 KHz peuvent main tenant être utilisés pour suivre le câble quittant la propriété DIGITRACE Cet accessoire a deux modes de fonctionnement ligne et sonde Pour le premier le signal du DIGITEX est rayonné sur toute sa longueur 30 50 ou 80 mètres resp 10 160 ou 260 pieds suivant le modèle t...

Страница 104: ...une sonde DIGIMOUSE Une ligne émet un signal qui est linéaire alors qu un DIGIMOUSE émet un signal depuis un point isolé Autrement dit si ces signaux pouvaient être vus celui d une ligne apparaîtrait comme un tube long et large et celui du DIGIMOUSE comme un beignet géant le DIGIMOUSE étant localisé via le trou Pour faciliter le suivi d un réseau long localisez la sonde et repérez la position tous...

Страница 105: ...ocalisation repose sur le pointé du point zéro entre le signal fantôme et le signal de crête Etape 1 Commencez à suivre le réseau en ligne droite dans la zone où vous pensez que le DIGIMOUSE se trouve passe 1 Quand vous localisez un signal à trois crêtes avec un point zéro entre chacune d entre elles repérez les points zéro avec soin Faites un pas de côté et répétez la procédure passe 2 passe 1 pa...

Страница 106: ...tape 1 Dans les deux cas une chute d intensité notable du signal sera observée La posi tion de ces points doit être marquée Le DIGIMOUSE se trouve entre ces deux points Etape 4 Uniquement avec le DIGICAT 200 positionnez le DIGICAT 200 à la verticale de la position de la sonde et en ligne avec celle ci Pressez la touche de profondeur et main tenez la enfoncée la LED du DIGI MOUSE s allumera et la l...

Страница 107: ...sibles sont suivies une autre méthode consiste à placer le DIGIMOUSE verticalement par exemple pour localiser un regard enfoui Le DIGICAT captera un ensemble de signaux avec un point zéro au centre C est une méthode précise mais le DIGIMOUSE doit impérativement être vertical ...

Страница 108: ...ement de rapports de gestion Sortie de données Le DIGICAT 200GIS transmet automatiquement l identification du produit et des données d état lorsqu il est mis en service puis ensuite de façon périodique à des intervalles infé rieurs à 1 seconde en utilisation normale L affichage du DIGICAT 200GIS indique la profondeur après que le bouton de la fonction correspondante ait été pressé Au bout de quelq...

Страница 109: ...ransport et le carton d expédition ou équivalent pour tout transport par train avion ou bateau Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations Expédition transport des piles Lors du transport ou de l expédition de batteries le responsable du produit doit s assurer du respect des législations nationale et internationale en vigueur Avant un transport ou une expédition contactez votre transporteur ...

Страница 110: ...le coffret de transport la mousse et les accessoires à une température maximale de 40 C 104 F et nettoyez les Ne les remballez que s ils sont complètement secs Câbles et connecteurs Les connecteurs doivent être propres et secs Soufflez sur les connecteurs pour déloger toute poussière pouvant s y trouver ...

Страница 111: ... et tuyaux métalliques Détection et localisation de l émetteur DIGIMOUSE Détection et localisation de DIGITRACE ACCESSORY Uniquement avec le DIGICAT 200 estimation de la profondeur d un réseau souterrain du DIGIMOUSE ou de DIGITRACE Uniquement avec le DIGICAT 200GIS communication de données avec des équipements externes Utilisation à proscrire Utilisation du produit sans instruction préalable Util...

Страница 112: ... ne doit pas être utilisé tant qu une formation n a pas été dispensée à l opérateur 9 3 Limites d utilisation Environnement L équipement est conçu pour fonctionner dans des environnements habitables en perma nence et ne peut être utilisé dans des milieux agressifs ou susceptibles de provoquer des explosions Danger Les autorités locales et des experts en matière de sécurité sont à consulter par le ...

Страница 113: ...es instructions du manuel de l utilisateur d être familiarisé avec la réglementation localement en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents d informer Leica Geosystems sans délai si le produit et l application présentent des défauts de sécurité Avertissement Le responsable du produit doit s assurer que l équipement est utilisé conformément aux instructions Cette personne est é...

Страница 114: ...églages de terrain mentionnés dans le manuel d utilisation en particulier si le produit a été soumis à une utilisation anormale de même qu avant et après des mesures importantes Attention En raison du risque d électrocution il est très dangereux d utiliser le produit à proximité d installations électriques telles que des câbles électriques ou des lignes de chemin de fer électrifiées Mesure prévent...

Страница 115: ...al induit dans le réseau par le DIGITEX Ce signal est rayonné à partir du centre du réseau Ceci est même plus important quand le signal est généré par un DIGIMOUSE installé dans une conduite de grand diamètre Mesure préventive Compensez toujours la lecture de profondeur par la taille du réseau Danger Un signal dangereux peut être présent sur la fiche de connexion de la pince du signal quand celle ...

Страница 116: ...nté Il existe un risque d explosion de la pile si elle est endommagée ou exposée à de fortes températures elle peut alors provoquer des brûlures des intoxications une corrosion ou libérer des substances polluantes En vous débarrassant du produit de manière irresponsable vous pouvez permettre à des personnes non habilitées de s en servir en infraction avec les règlements en vigueur elles courent ai...

Страница 117: ...ionale en vigueur Avant un transport ou une expédition contactez votre transporteur local Avertissement Des contraintes mécaniques fortes des températures ambiantes élevées ou une immersion dans des liquides peuvent entraîner des fuites un incendie ou l explosion des batteries Mesure préventive Protégez les batteries des chocs et des températures ambiantes trop élevées Ne laissez pas tomber les ba...

Страница 118: ...s ne peut totalement exclure la possibilité que d autres équipements puis sent être perturbés Attention Des perturbations risquent d être générées pour d autres équipements si le matériel est utilisé en combinaison avec des accessoires d autres fabricants tels que des ordinateurs de terrain des PC des talkies walkies des câbles spéciaux ou des batteries externes Mesure préventive N utilisez que l ...

Страница 119: ...fixées et perturber le fonctionnement d autres appareils Mesure préventive Lors de son utilisation le produit doit être relié aux deux extrémités par exemple produit à batterie externe et produit à ordinateur Produits dotés d une communication radio Utilisation du produit avec des périphériques internes de communication radio Avertissement Le rayonnement électromagnétique peut causer des perturbat...

Страница 120: ...s chimiques ou de tout autre zone présentant un risque d explosion N utilisez pas le matériel avec des périphériques radio interne à proximité de matériel médical N utilisez pas le matériel avec des périphériques radio interne à bord d un avion N utilisez pas le matériel avec des périphériques radio interne très près de votre corps durant une période prolongée ...

Страница 121: ...rences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement devait causer de sérieuses perturbations à la réception des émissions de radio et de télévision ce qui peut être établi en mettant l équipement sous puis hors tension nous conseillons à l utilisateur de tenter de remédier aux interférences en appli quant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter l antenne réce...

Страница 122: ...52 DIGICAT 100 200 Consignes de sécurité Etiquetage Cable Avoidance Tool ...

Страница 123: ...ng du conducteur Mode Power Longueur du conducteur Mode Radio Longueur du conducteur Mode DIGITEX 100 m 330 ft Mode Plage Mode Power jusqu à 3 m 10 ft Mode Radio jusqu à 2 m 7 ft Mode DIGITEX jusqu à 3 m 10 ft DIGICAT 200 DIGICAT 100 10 de la profondeur en mode ligne ou sonde Plage de profondeur de 0 3 à 3 0 m 1 10 ft Mode Fréquence Mode Power 50 Hz 1 5 KHz Mode Radio 15 KHz 30 KHz Mode DIGITEX 8 ...

Страница 124: ... 30 segments 4 indicateurs LED de mode 1 indicateur LED d état de charge de la batterie DIGICAT 200 DIGICAT 100 Boutons poussoirs à membrane affichage numérique à 7 segments 2 boutons pous soirs 3 boutons poussoirs à membrane Volumes audio 85 dBA 30 cm Son Son continu en modes Power et Radio tonalités différentes Impulsions sonores en mode DIGITEX tonalités différentes pour les modes 8 et 33 KHz L...

Страница 125: ...liser par un séchage complet périodique du produit FCC partie 15 applicable aux Etats Unis Par la présente Leica Geosystems AG déclare que le DIGICAT est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 EC La déclaration de conformité peut être consultée à l adresse http www leica geosys tems com ce Equipement de classe 1 selon la directive européenne 1...

Страница 126: ...informations détaillées Type Bande de fréquence DIGICAT 50 Hz 33 kHz Module radio 2402 2480 MHz Type Puissance en sortie DIGICAT Réception seulement Module radio 1 mW Description Cadence de communica tion radio Commentaire Vitesse de transfert 9600 Norme industrielle Sortie série 1 1s Sortie d une impulsion par seconde Sortie série 2 Pression de la touche Profondeur Sortie de données à chaque pres...

Страница 127: ...l utilisateur de vérifier la performance du DIGICAT Pour effectuer ce test les éléments suivants sont nécessaires un DIGITEX pour les modes actifs et profondeur une zone test comme indiqué ci dessous a Bâtiment b Zone test connue compor tant un réseau enterré c DIGICAT d Câble d alimentation e DIGITEX a 10m b c d e Cable Avoidance Tool ...

Страница 128: ...e de profondeur Toutes les LED doivent être opérationnelles et un signal doit être entendu 3 Batterie auto test des fonctions S il n y a pas de réponse après l activation du déclencheur ou si le témoin d état de batterie s allume ou clignote après le test audio visuel les batteries devront être remplacées Utilisez des piles alcalines et remplacez les toutes en même temps Boîtier Le boîtier ne doit...

Страница 129: ... approchez du câble Le DIGICAT donne une réponse maximale sur le bargraphe quand il se situe directement au dessus du câble Le son s arrête quand vous vous éloignez de la position de réponse maximale Une fois que toutes ces opérations ont été faites répétez le test avec le DIGICAT en mode radio Point initial Le bargraphe monte et la sortie audio commence Lecture de crête Le signal audio s arrête e...

Страница 130: ...il se situe directement au dessus du câble Le son s arrête quand vous vous éloignez de la position de réponse maximale Une fois que toutes ces opérations ont été faites répétez le test avec le DIGICAT en mode 33 KHz Contrôle de profon deur uniquement avec le DIGICAT 200 Le contrôle de profondeur peut être effectué à condition que la profondeur d un réseau soit connue dans la zone test Allumez le D...

Страница 131: ...érablement de la valeur normale faites subir une révision au Digicat Liste de contrôle du test fonctionnel Liste de contrôle du test fonctionnel Unité DIGICAT 200 Numéro de série Commentaires Test Opérationnel Analyse de défaillance Notes Oui Non N A 1 Boîtier Retour pour répa ration remplace ment Boîtier exempt de dommage 2 Etiquettes Retour pour répa ration remplace ment Les étiquettes du carter...

Страница 132: ...s alcalines si le pack est déchargé pas de réponse ou si l indicateur de batterie est allumé ou clignote après le test d affichage Remplacement de toutes les piles 8 Mode Power Retour pour répa ration Amplitude de réponse et valeur de crête similaires à celles de l unité test 9 Mode Radio Retour pour répa ration Amplitude de réponse et valeur de crête similaires à celles de l unité test 10 8 kHz R...

Страница 133: ...ion Amplitude de réponse et valeur de crête similaires à celles de l unité test 12 Mode profon deur 33K ligne unique ment avec le DIGICAT 200 Retour pour répa ration Donne le même résultat que l unité test précision 10 Testé par Date Liste de contrôle du test fonctionnel ...

Страница 134: ...phériques compa tibles La description de périphérique suivante identifie le DIGICAT 200GIS Assistance aux déve loppeurs Une assistance peut être apportée aux développeurs de systèmes via la représentation locale Leica Geosystems ou le site Internet de Leica Geosystems à l adresse http www leica geosystems com réseau de vente et d assistance Format de données Les données sorties contiennent une sér...

Страница 135: ...icat SN De 000000 à 999999 123456 N de série SV De 0 00 à 9 99 3 01 Version du logiciel TM De 00 00 à 23 59 08 30 Heure hh mm par défaut 00 00 en l absence d HTR DT De 00 00 00 à 31 12 99 01 12 06 Date dd mm yy par défaut 00 00 00 en l absence d HTR CM De 00 à 15 12 Nombre de mois avant l étalonnage suivant de 00 à 15 ST 0 ou 1 0 Auto test 0 réussite 1 échec BT De 0 à 9 7 Niveau de la batterie 0 V...

Страница 136: ...e la chaîne de données suivante Exemple DV200SN123456SV2 01TM00 00DT00 00 00CM05ST0BT2MD0SS02UMMDP125 L unité reprend alors son fonctionnement normal En présence d une connexion sans fil le point décimal du DIGICAT 200GIS clignote également à une cadence d environ une fois par seconde En l absence de connexion sans fil le DIGICAT 200GIS fonctionne comme un Digicat 200 UM M ou I m Unités de mesure ...

Страница 137: ...eur ON OFF 10 DIGICAT 9 10 28 DIGICAT 100 12 DIGICAT 200 11 DIGIMOUSE 24 28 Localisation du 34 35 DIGITEX 9 28 29 DIGITRACE 28 Direction d un réseau 22 H Haut parleurs 10 I Indicateur d état de charge 11 Indicateur de la batterie 12 Indicateurs de mode 11 12 K Kit de raccordement à une propriété 33 M Meilleure procédure 13 Mode balayage 19 Mode Connexion 32 Mode Induction 31 Modes d utilisation 15...

Страница 138: ... en profondeur 53 Plage de détection usuelle Distance le long du conducteur 53 Pointé 35 Avec le DIGICAT 100 21 Avec le DIGICAT 200 20 Précision usuelle en profondeur 53 Processus de localisation 18 Profondeur 11 16 23 T Température Stockage 55 Utilisation 55 U Unités en mode profondeur 11 ...

Страница 139: ...Index DIGICAT 100 200 69 ...

Страница 140: ...Systèmes de Qualité norme ISO 9001 et aux Systèmes de Gestion de l Environnement norme ISO 14001 Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant notre programme TQM auprès du représentant Leica Geosystems le plus proche 754460 3 1 0fr Traduction de la version originale 754460 3 1 0en Imprimé en Suisse 2009 Leica Geosystems AG Heerbrugg Suisse Leica Geosystems AG Heinrich Wild Strasse CH...

Страница 141: ...Leica DIGICAT 100 200 Manual de empleo Versión 3 1 Español ...

Страница 142: ... Instrucciones de seguridad para más información Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto Identificación del producto El modelo y el número de serie del producto figuran en la placa de identificación Traspase estos datos a este manual y haga referencia a ellos cuando tenga que consultar con nuestra agencia o taller de servicio autorizado por Leica Geosystems Tipo _______________...

Страница 143: ... caso de no evitarse puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte Advertencia Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que en caso de no evitarse puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte Cuidado Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que en caso de no evitarse puede ocasionar lesiones de leves a moderados y o daños materiales económicos o...

Страница 144: ...ciona el DIGICAT 9 4 Visión de conjunto 10 5 Resumen de los modos de rastreo 15 6 Cómo utilizar el DIGICAT 17 7 DIGISYSTEM y el DIGICAT 28 7 1 DIGISYSTEM 28 7 2 DIGITEX 29 7 3 Fijador de señal 30 7 4 Juego de conexión 30 7 5 DIGITRACE 31 7 6 DIGIMOUSE 31 7 7 Localización con el DIGITEX 31 7 8 Localización del DIGIMOUSE 34 7 9 Comunicación inalámbrica 38 ...

Страница 145: ...neral 41 9 2 Aplicaciones 41 9 3 Límites de utilización 42 9 4 Ámbitos de responsabilidad 42 9 5 Garantía Internacional 43 9 6 Peligros durante el uso 44 9 7 Compatibilidad electromagnética EMC 48 9 8 Normativa FCC vigente en EE UU 50 10 Datos técnicos 52 Apéndice A Comprobación del funcionamiento 56 Apéndice B Comunicación inalámbrica con DIGICAT 200GIS 63 Indice 66 ...

Страница 146: ... explican convenientemente aunque las ilustraciones muestran un instrumento DIGICAT 200 DIGITEXTM 8 33 En lo sucesivo se denominará DIGITEX Índice El índice se encuentra al final del manual Etiquetado del producto En el DIGICAT encontrará una etiqueta con información importante que se presenta por medio de ilustraciones Algunas de estas ilustraciones también las encontrará en este manual con lo cu...

Страница 147: ...elo Razones para detectar y ubicar estos servicios Para repararlos Para evitar causar daños en su instalación Para tener un registro de su existencia Por qué son necesarios los sistemas localizadores de servicios subterráneos Por esta razón Autopista Autopista Sumidero Cloaca Gas Electricidad de AT y BT ...

Страница 148: ...s es que no hay elementos visibles Localización electromagnética Este método para la localización de tuberías cables y conductos de desagüe se ha vuelto muy común El principal defecto que presenta es que no es capaz de localizar aquellos servicios subte rráneos con tuberías de plástico Sin embargo las empresas de servicios públicos que tienen este tipo de tuberías no se ven afectadas por tal defec...

Страница 149: ...transmisores Servicios subterráneos con tuberías metálicas Algunos servicios subterráneos con tuberías metálicas no emiten señales Estos servicios se pueden rastrear aplicando una señal emitida por un transmisor o generador de señales como el DIGITEX Medición de profun didad La medición de profundidad sólo está disponible en el DIGICAT 200 Comunicación inalám brica Es posible transferir datos de f...

Страница 150: ...onal Un pitido doble indica la salida de datos Disponible sólo con DIGICAT 200GIS c Interruptor de gatillo Para activar el DIGICAT mantenga presio nado el interruptor de gatillo d Liberación de la tapa de la batería Presione el botón de liberación amarillo para abrir la tapa y tener acceso al compar timiento de la batería e Compartimiento de la batería Utiliza 6 pilas LR6 AA Cambie todas las pilas...

Страница 151: ...n modo lineal o de sonda DIGIMOUSE f Pantalla numérica Al funcionar en modo profundidad muestra la profundidad hacia la fuente de la señal línea o sonda en metros o pies pulgada depen diendo del modelo utilizado Consultar 6 Cómo utilizar el DIGICAT para una explicación completa También indica que la función de registro se encuentra disponible y que se está efectuando la salida de datos Disponible ...

Страница 152: ...o Se visualiza el modo seleccionado como se ilustra de abajo arriba potencia radio o gene rador de 8 KHz ó 33 KHz d Indicador de las pilas Se muestra intermitente cuando queda menos del 20 de vida útil de las pilas Conforme disminuye el nivel de las pilas el indicador se muestra cada vez más intermitente e Visualizador de barras Indica la respuesta del Digicat a una señal f Control de posición exa...

Страница 153: ...eñalada en los modos de potencia y de radio Aprenda a manejar su DIGICAT Cerciórese de que todos los usuarios están familiarizados con su manejo Compruebe que el DIGICAT funciona correctamente Practique sobre los servicios subterráneos conocidos si fuese necesario Barra toda el área en los modos de radio y potencia Si es posible utilice un generador de señales por ejemplo el DIGITEX Use el DIGICAT...

Страница 154: ...e sorios necesarios Medidas preventivas Siempre excave con mucho cuidado Reemplazar las pilas 1 El indicador de las pilas se muestra inter mitente cuando queda menos del 20 de vida útil de las pilas Conforme dismi nuye el nivel de las pilas el indicador se muestra cada vez más intermitente 2 Presionar el botón de liberación amarillo para abrir la tapa del compartimento de las pilas Retirar el comp...

Страница 155: ...éctrica con corriente Otros servicios pueden emitir señales de potencia debido a las corrientes que fluyen a través de ellos tales como las tuberías metálicas de agua Modo radio Gama de frecuencias 15 a 30 KHz Éste es un modo pasivo la señal detectada por el DIGICAT ya está presente en el servicio subterráneo Se utiliza para rastrear las tuberías metálicas que pueden o no tener una señal de potenc...

Страница 156: ...con un aumento de la fuga de potencia transferencia indeseable de señales entre servicios Modo DIGITEX de 33 KHz y mediciones de profundidad Sólo disponible con DIGICAT 200 Sólo es posible obtener mediciones de profundidad con el modo de 33 KHz Al pulsar y liberar el botón de función de profundidad el modo lineal queda seleccionado y se visuali zará el valor de la profundidad del centro de la líne...

Страница 157: ...ución Patrón de pruebas Información en la etiqueta del instrumento Salida de audio Conectada durante toda la secuencia de pruebas Visualizador del medidor Los LED se desplazan en secuencia una vez Indicador de selección de modo Los LED se desplazan en secuencia Indicador de modos de profundidad Los LED se desplazan durante el patrón de prueba Los LED de profundidad muestran un valor de 888 Indicad...

Страница 158: ...es páginas Prueba en ejecución Patrón de pruebas Información en la etiqueta del instrumento Salida de audio Conectada durante toda la secuencia de pruebas Visualizador del medidor Los LED se desplazan en secuencia una vez Indicador de selección de modo Los LED se desplazan en secuencia Indicador de batería débil Iluminado durante toda la secuencia de pruebas Si el nivel de la batería está bajo se ...

Страница 159: ...en la cual desea buscar servicios subterráneos Efectúe un barrido de toda el área con el DIGICAT siguiendo un patrón de malla regular y cuidando de que no oscile es decir manteniéndolo vertical y en posición perpendicular al suelo Cerciórese de mantener el DIGICAT en posición vertical y lo más cerca posible del terreno 3 Continúe con el barrido del área hasta que se detecte una señal o hasta queda...

Страница 160: ...al pasar sobre el servicio Paso Descripción Muévase hacia atrás y hacia adelante al encontrarse sobre el servicio hasta obtener la máxima lectura de señal El servicio estará directamente debajo del DIGICAT cuando el visualizador del medidor indique el valor máximo El visualizador del medidor no indica el tamaño ni la profundidad o la rigidez dieléctrica de un servicio Utilice siempre tiza o pintur...

Страница 161: ...ualización actual del medidor 3 Se emitirá una respuesta audible cuando la visualización cons tante del medidor esté encima del LED de destellos Los botones arriba o abajo pueden utilizarse para repo sicionar el LED de destellos para dar la respuesta audible requerida sobre todo el servicio 4 El visualizador del medidor no indica el tamaño ni la profundidad o la rigidez dieléctrica de un servicio ...

Страница 162: ...o las cuales tienden a seguir la línea de menor resistencia y por lo tanto fluir a lo largo de cualquier línea de conducción como una tubería metálica que presenta menor resistencia que el terreno Cuando esto sucede se genera un campo que puede ser detectado por el DIGICAT en modo radio 1 Para encontrar la dirección de un servicio señalado coloque el DIGICAT directamente sobre el servicio 2 Gire e...

Страница 163: ... una línea de servicio a 90 grados de la dirección del servicio consultar Dirección 2 Seleccione modo de 33 KHz 3 Presionar y liberar el botón de profundidad para calcular la profundidad de la línea 4 El panel de visualización mostrará el valor de profun didad valor que se visualiza durante cinco segundos La medición de profundidad sólo es posible en modo de 33 KHz Se visualizará la profundidad ha...

Страница 164: ...de mayor importancia cuando la señal la produce un DIGIMOUSE que se encuentre dentro de una tubería de diámetro grande Medidas preventivas Siempre compense la lectura de profundidad con el diámetro de la tubería d1 Profundidad visualizada en el DIGICAT profundidad hasta el centro de la tubería d2 Profundidad de la tubería Observe la diferencia entre d1 y d2 Tenga mucho cuidado cuando la señal se p...

Страница 165: ...sólo para DIGICAT 200 Código de información Descripción Información en la etiqueta del instrumento El servicio se encuentra a muy poca profundidad para ser registrado correctamente El servicio se encuentra muy profundo La señal recibida por el DIGICAT es muy pequeña para ser registrada correctamente ...

Страница 166: ...AT es muy grande para ser registrada correctamente Función de profundidad no disponible El DIGICAT está configurado para trabajar en un modo con el cual no es posible tomar la lectura de profundidad Código de información Descripción Información en la etiqueta del instrumento ...

Страница 167: ... pitido Para obtener una comunicación de datos fiable el equipo inalámbrico receptor debe estar a una distancia máxima de 10 m Cerciorarse de que cada transmisón de datos ha sido recibida por el equipo de cómputo en cuestión Después de desplegar la lectura de profundidad en la pantalla aparecerá LOG después de unos segundos 5 Pulsar y liberar nuevamente el botón de función de profun didad 6 para a...

Страница 168: ...tuberías metá licas y no metálicas de servicios subterráneos Instrumentos del DIGISYSTEM Accessorios a Localizador de servicios DIGICAT 100 b Localizador de servicios DIGICAT 200 c Generador de señal DIGITEX 8 33 a Trazador de servicios DIGITRACE para tube rías no metálicas b Juego de conexión c Fijador de señal d DIGIMOUSE a b c Cable Avoidance Tool Cable Avoidance Tool a b c d ...

Страница 169: ...l DIGICAT y el DIGITEX están funcionando correc tamente y a la misma frecuencia 1 Encienda el DIGITEX seleccione la frecuencia requerida y compruebe las visualizaciones de modo y salida 2 Compruebe que el DIGITEX esté en modo de inducción no debe haber un accesorio enchufado en el conector hembra 3 Encienda el DIGICAT y seleccione la misma frecuencia a la cual funciona el DIGITEX 4 Coloque el DIGI...

Страница 170: ...el enchufe de conexión del fijador de señal cuando se conecta a un servicio con corriente Medidas preventivas El fijador debe conectarse al DIGITEX antes de acoplarse a un servicio con corriente 7 4 Juego de conexión Información general Se utiliza con el DIGICAT y el DIGITEX para establecer la conexión de una señal con cualquier sistema de distribución de alimentación interna para rastrear el cabl...

Страница 171: ...trea por medio del DIGICAT Se utiliza para rastrear tuberías y conductos no metálicos Funciona en modo de 33 KHz 7 7 Localización con el DIGITEX Modos de funciona miento del DIGITEX El DIGITEX tiene dos modos de funcionamiento ambos disponibles en 8 ó 33 KHz Inducción Conexión Modo inducción Las ventajas de utilizar el modo de inducción es que resulta fácil y rápido de usar además de que es posibl...

Страница 172: ...e de conexión se debe conectar al DIGITEX el contacto a tierra se debe alejar lo más posible del DIGITEX sobre el terreno y colocarse a 90 grados del servicio que será rastreado El cable rojo se acopla al servicio y el cable negro se conecta al contacto a tierra revisando que los conectores se encuentren en buen estado Cuando se efectúe una conexión correcta el tono de audio del DIGITEX cambiará d...

Страница 173: ...te de la red eléctrica dentro de la propiedad lo mas cerca posible del cuadro de mandos y el otro conector se conecta al DIGITEX De esta forma el DIGITEX y el DIGICAT ambos configurados en el mismo modo de operación 8 ó 33 KHz se pueden utilizar para rastrear el cable de electricidad fuera de la propiedad DIGITRACE Este accesorio tiene dos modos propios de funcionamiento lineal y sonda Con el prim...

Страница 174: ... DIGIMOUSE Una línea emite una señal lineal mientras que el DIGIMOUSE emite una señal desde un solo punto Por ejemplo si estas señales fueran visibles la señal de una línea se vería como un tubo largo y grande en tanto que la del DIGIMOUSE parecería una rosca gigante con el DIGI MOUSE localizado en el hueco Para facilitar el rastreo de un servicio largo localice la sonda y señale la posición cada ...

Страница 175: ...alización se basa en señalar el punto nulo entre la señal fantasma y la señal máxima Paso 1 Comience el rastreo caminando en línea recta a lo largo del área donde sospecha que se encuentra el DIGIMOUSE pasada 1 Cuando detecte una señal de tres picos con un punto nulo entre cada uno de ellos márquelos sobre el terreno Dé un paso hacia un lado y repita el procedimiento pasada 2 pasada 1 pasada 2 ...

Страница 176: ...s de cada pasada En ambos casos se obser vará un descenso considerable de la señal Marque la posición de estos puntos el DIGIMOUSE se localiza a la mitad de ambos Paso 4 Sólo con el DIGICAT 200 Coloque el DIGICAT 200 alineado y directamente sobre la posición de la sonda Presione y mantenga pulsado el botón de profundidad con lo cual el LED de profundidad del DIGIMOUSE y la lectura de profundidad s...

Страница 177: ... otro método consiste en colocar el DIGI MOUSE verticalmente por ejemplo para marcar una boca de registro enterrada El DIGICAT tomará un grupo de señales con un punto nulo en el centro Este es un método preciso pero es básico para asegurar que el DIGIMOUSE se encuentra en posición vertical ...

Страница 178: ...a de bienes y sistemas de gestión de informes Salida de datos DIGICAT 200GIS genera automáticamente una salida con la identificación del producto y el estado de los datos al encenderlo y posteriormente con cierta regularidad a intervalos menores de 1 segundo durante el funcionamiento normal Después de pulsar el botón de función de profundidad en el DIGICAT 200GIS la pantalla mostrará la profundida...

Страница 179: ... otro embalaje adecuado para proteger el instrumento frente a golpes y vibraciones Envío y transporte de las baterías Cuando se transporten o envíen baterías la persona encargada del producto debe asegu rarse de que se observan las leyes y regulaciones nacionales e internacionales aplicables Antes de efectuar el transporte o el envío hay que contactar con la compañía de transporte de pasajeros o m...

Страница 180: ...de transporte sus interiores de espuma y los accesorios a una temperatura máxima de 40 C 104 F y limpiarlo todo Volver a guardarlo sólo cuando todo esté completamente seco Cables y enchufes Mantener los enchufes limpios y secos Limpiar soplando cualquier suciedad depositada en los enchufes de los cables de conexión ...

Страница 181: ...cción y localización de servicios subterráneos cables y tuberías metálicas Detección y localización del transmisor DIGIMOUSE Detección y localización del accesorio DIGITRACE Sólo con el DIGICAT 200 Cálculo de la profundidad del servicio subterráneo DIGIMOUSE o DIGITRACE Sólo con el DIGICAT 200GIS Comunicación de datos con dispositivos externos Uso improcedente Utilización del producto sin instrucc...

Страница 182: ...ento cuando el usuario haya recibido la correspondiente formación sobre su uso 9 3 Límites de utilización Ambiente Apto para el empleo en ambientes permanentemente habitados sin embargo no integra dispositivos de protección que garanticen un empleo seguro en entornos agresivos o con peligro de explosión Peligro La persona encargada del producto debe contactar con las autoridades locales y con técn...

Страница 183: ...el producto así como las correspon dientes al Manual de empleo Conocer las normas locales de seguridad y de prevención de accidentes Informar a Leica Geosystems en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad Advertencia El encargado del producto tiene la responsabilidad de que el equipo se utilice conforme a las normas establecidas Esta persona también es responsable de la i...

Страница 184: ...campo que se indican en el Manual de empleo especialmente cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos excesivos y antes y después de tareas de medición importantes Cuidado Al trabajar con el producto en las inmediaciones de instalaciones eléctricas por ejemplo líneas de alta tensión o tendidos eléctricos de ferrocarril existe peligro de muerte por una descarga eléctrica Medidas preventivas M...

Страница 185: ...a la profundidad real ya que esta señal se irradia desde el centro de la tubería Esta advertencia es todavía de mayor importancia cuando la señal la produce un DIGIMOUSE que se encuentre dentro de una tubería de diámetro grande Medidas preventivas Siempre compense la lectura de profundidad con el diámetro de la tubería Peligro Se puede presentar una corriente peligrosa en el enchufe de conexión de...

Страница 186: ...las baterías pueden explotar y causar intoxica ciones quemaduras corrosiones o contaminación medioambiental Si el producto se desecha de forma irresponsable es posible que personas no autori zadas utilicen el equipo de modo improcedente Esto podría causar graves lesiones a terceros así como contaminación medioambiental El desecho incorrecto de aceite de silicona puede causar contaminación medioamb...

Страница 187: ... mercancías Advertencia Una tensión mecánica elevada las temperaturas ambientales altas o la inmersión en líquidos pueden causar escapes fuego o explosiones de las baterías Medidas preventivas Proteger las baterías de influencias mecánicas y de las altas temperaturas ambientales No introducir ni sumergir las baterías en líquidos Advertencia Los cortocircuitos en los bornes de las baterías producen...

Страница 188: ...de campo PCs radiotransmisores cables diversos o baterías externas Medidas preventivas Utilice sólo el equipo y los accesorios recomendados por Leica Geosystems Ellos cumplen en combinación con el producto los severos requisitos de las directivas y normas aplicables Cuando utilice ordenadores y radiotransmisores preste atención a las especificaciones del fabricante respecto a su compatibilidad ele...

Страница 189: ... como marcapasos o aparatos auditivos y en aeronaves También puede afectar a personas o animales Medidas preventivas Aunque el producto cumple en combinación con los dispositivos para radio o teléfonos móviles digitales recomendados por Leica Geosystems con los severos requisitos de las directivas y normas aplicables Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibi lidad de la perturbación...

Страница 190: ...ofónica En todo caso no es posible excluir la posibilidad de que se produzcan perturbaciones en determinadas instalaciones Si este equipo causa perturbaciones en la recepción radiofónica o televisiva lo que puede determinarse al apagar y volver a encender el equipo el operador puede intentar corregir estas interferencias de la forma siguiente cambiando la orientación o la ubicación de la antena re...

Страница 191: ...Instrucciones de seguridad DIGICAT 100 200 51 Rótulo Cable Avoidance Tool ...

Страница 192: ...del conductor Modo potencia longitud del conductor Modo radio longitud del conductor Modo DIGITEX 100 m 330 ft Modo Alcance Modo potencia 3 m 10 ft Modo radio 2 m 7 ft Modo DIGITEX 3 m 10 ft DIGICAT 200 DIGICAT 100 10 de profundidad con línea o sonda alcance de profundidad de 0 3 a 3 0 m 1 a 10 ft Modo Frecuencia Modo potencia 50 Hz 1 5 KHz Modo radio 15 KHz 30 KHz Modo DIGITEX 8 192 8 KHz ó 32 76...

Страница 193: ...30 segmentos 4 LED indicadores de modo 1 LED Indicador de batería débil DIGICAT 200 DIGICAT 100 7 segmentos numéricos con botones pulsa dores de membrana 2 botones pulsadores 3 botones pulsadores de membrana Volumen de audio 85 dBA 30 cm Tono Tono continuo en modo de potencia y en modo de radio diferente para cada uno Tono pulsado en los modos DIGITEX tono diferente para el modo de 8 y de 33 KHz L...

Страница 194: ...0529 Protección contra polvo Humedad 95 HR no condensante Los efectos de la condensación se pueden contra rrestar en forma efectiva secando periódicamente el producto FCC Parte 15 vigente en EE UU Por la presente Leica Geosystems AG declara que DIGICAT cumple con los requeri mientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999 5 EC Puede consultar la declaración de conformidad en...

Страница 195: ... sean cubiertas por la FCC parte 15 o la directiva europea 1999 5 EC debe ser aprobada antes del uso y operación Tipo Banda de frecuencia DIGICAT 50 Hz 33 KHz Módulo de radio 2402 2480 MHz Tipo Potencia de salida DIGICAT Sólo recepción Módulo de radio 1 mW Descripción Radio comunicación I F Comentario Velocidad de trans misión 9600 Estándar de industria Serie O P 1 1seg Salidas Heartbeat cada 1seg...

Страница 196: ...e el usuario compruebe el funcionamiento del DIGICAT Para efectuar esta prueba es necesario contar con un DIGITEX para trabajar en los modos activos y de profundidad un área de prueba como se muestra a continuación a Edificio b Área de prueba conocida con un servicio subterráneo c DIGICAT d Cable de alimentación e DIGITEX a 10m b c d e Cable Avoidance Tool ...

Страница 197: ...os los indicadores LED deben funcionar y debe escucharse una señal auditiva 3 Revisión automática de la batería y del funcionamiento Si no hay respuesta al activar el interruptor de gatillo o si el indicador de batería débil se ilumina o se muestra intermitente después de que se efectúa la prueba audio y visualiza ción de datos será necesario cambiar las pilas Utilice pilas alcalinas y cambie toda...

Страница 198: ...able Cuando el DIGICAT se encuentre directamente sobre el cable el visualizador de medidor mostrará una lectura máxima Conforme se aleja del punto en el cual se detecta una lectura máxima el equipo dejará de emitir el sonido Después de efectuar estos pasos repita la prueba con el DIGICAT en modo de radio Punto inicial El visualizador de medidor registra lectura y comienza a emitirse una salida aud...

Страница 199: ...ble el visualizador de medidor mostrará una lectura máxima Conforme se aleja del punto en el cual se detecta una lectura máxima el equipo dejará de emitir el sonido Después de efectuar estos pasos repita la prueba con el DIGICAT en modo de 33 KHz Revisión de profun didad sólo con el DIGICAT 200 Para efectuar la comprobación de profundidad es necesario conocer la profundidad de un servicio existent...

Страница 200: ... obtiene respuesta o si el valor obtenido es considerablemente diferente al normal deberá enviar el Digicat a reparación Lista para la comproba ción de funcionamiento Lista para la comprobación de funcionamiento Unidad DIGICAT 200 Número de serie Comentarios Prueba Funcionando Revisión de la falla Notas sí no N D 1 Carcasa Devolver para reparación reem plazo La carcasa no debe presentar daños 2 Et...

Страница 201: ...los indicadores LED deben iluminarse y debe escu charse una señal auditiva 7 Baterías Reemplazo Reemplazar las pilas alcalinas si están gastadas si no hay respuesta o si el indicador del nivel de batería se ilumina o se muestra intermitente después de efectuar la prueba de visuali zación Cambiar todas las pilas 8 Modo potencia Devolver para reparación El valor de respuesta y el valor máximo son si...

Страница 202: ... la unidad de prueba 11 33 kHz Devolver para reparación El valor de respuesta y el valor máximo son similares a la unidad de prueba 12 Modo profun didad 33K Línea sólo con DIGICAT 200 Devolver para reparación Presenta el mismo resultado que la unidad de prueba 10 de precisión Analizado por Fecha Lista para la comprobación de funcionamiento ...

Страница 203: ...tección para buscar equipos compatibles La siguiente descripción de equipo identifica al DIGICAT 200GIS Soporte para desarro lladores Los desarrolladores pueden obtener soporte con su representante local de Leica Geosys tems o a través de la página web de Leica Geosystems http www leica geosystems com Sales and Support Network Formato de datos La salida de datos incluye información diversa que pue...

Страница 204: ...Digicat SN 000000 a 999999 123456 Nº de serie SV 0 00 a 9 99 3 01 Versión de software TM 00 00 a 23 59 08 30 Hora hh mm predeterm 00 00 RTC no ajus tado DT 00 00 00 a 31 12 99 01 12 06 Fecha dd mm yy predeterm 00 00 00 RTC no ajustado CM 00 a 15 12 Número de meses hasta la próxima calibración 00 a 15 ST 0 o 1 0 Prueba automática 0 Correcta 1 Error BT 0 a 9 7 Nivel de pilas 0 Vacías 9 Correcto MD 0...

Страница 205: ...la siguiente cadena de caracteres Ejemplo DV200SN123456SV2 01TM00 00DT00 00 00CM05ST0BT2MD0SS02UMMDP125 La unidad entonces vuelve a funcionar de forma normal Si existe uan conexón inalámbfrica el punto decimal del DIGICAT 200GIS se mostrará inter mitente aproximadamente una vez por segundo Si no existe conexión inalámbrica el DIGICAT 200GIS funciona como un Digicat 200 UM M o I m Unidades de medid...

Страница 206: ...GIMOUSE 24 28 Localización del 34 35 DIGITEX 9 28 29 DIGITRACE 28 Dirección de un servicio 22 F Fijador de señal 33 I Indicador de batería 11 12 Indicadores de modo 11 12 Interruptor de gatillo 10 J Juego de conexión 33 M Modo de conexión 32 Modo inducción 31 Modos de funcionamiento 15 DIGITEX de 33 KHz 16 DIGITEX de 33 KHz y mediciones de profundidad 16 DIGITEX de 8 KHz 15 Modo potencia 15 Modo r...

Страница 207: ...ICAT 100 200 67 S Señalización 35 Con DIGICAT 100 21 Con DIGICAT 200 20 T Temperatura Almacenamiento 54 Funcionamiento 54 U Unidades en modo profundidad 11 V Visualizador de barras 11 12 Visualizador numérico 11 ...

Страница 208: ...tión de la calidad y sistemas de calidad así como de sistemas de gestión del medio ambiente ISO 14001 Recibirá más informaciones sobre nuestro programa TQM a través de nuestra agencia Leica Geosystems local 754460 3 1 0es Traducción de la versión original 754460 3 1 0en Impreso en Suiza 2009 Leica Geosystems AG Heerbrugg Suiza Leica Geosystems AG Heinrich Wild Strasse CH 9435 Heerbrugg Switzerland...

Страница 209: ......

Страница 210: ...60 3 1 0en fr es Printed in Switzerland 2009 Leica Geosystems AG Heerbrugg Switzerland Leica Geosystems AG Heinrich Wild Strasse CH 9435 Heerbrugg Switzerland Phone 41 71 727 31 31 www leica geosystems com ...

Отзывы: