background image

800.879.8585

www.legrand.us/wattstopper

No. 24155 – 10/19  rev. 2

© Copyright 2019 Legrand All Rights Reserved.

© Copyright 2019 Tous droits réservés Legrand.

© Copyright 2019 Legrand Todos los derechos reservados.

Wattstopper warranties its products to be free 

of defects in materials and workmanship for a 

period of five (5) years. There are no obligations 

or liabilities on the part of Wattstopper for 

consequential damages arising out of, or in 

connection with, the use or performance of this 

product or other indirect damages with respect 

to loss of property, revenue or profit, or cost of 

removal, installation or reinstallation.

Wattstopper garantit que ses produits sont 

exempts de défauts de matériaux et de fabrication 

pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper 

ne peut être tenu responsable de tout dommage 

consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou 

à la performance de ce produit ou tout autre 

dommage indirect lié à la perte de propriété, de 

revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, 

d’installation ou de réinstallation.

Wattstopper garantiza que sus productos 

están libres de defectos en materiales y mano 

de obra por un período de cinco (5) años. No 

existen obligaciones ni responsabilidades por 

parte de Wattstopper por daños consecuentes 

que se deriven o estén relacionados con el 

uso o el rendimiento de este producto u otros 

daños indirectos con respecto a la pérdida 

de propiedad, renta o ganancias, o al costo 

de extracción, instalación o reinstalación.

WARRANTY INFORMATION

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La carga no se enciende:

•  El LED no destella:
•  Verifique que la sensibilidad tenga una configuración adecuada.
•  Controle todas las conexiones de cables.Verifique que el cable a tierra esté ajustado de forma segura.
•  El LED destella:
•  Presione el botón Encendido/Apagado. Si la carga no enciende, verifique todas las conexiones de cables y verifique que el cable 

de carga esté ajustado de forma segura.

•  Verifique el potenciómetro de nivel de luz.
•  Si la característica de nivel de luz es la deseada, siga los pasos del Ajuste del sensor.
•  Si la característica de nivel de luz no es la deseada, gire el potenciómetro completamente en el sentido de las manecillas del reloj 

para deshabilitarla.

•  Si la carga todavía no se enciende, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico.

La carga no se apaga:

•  El tiempo de demora puede ajustarse en 30 segundos (Prueba de recorrido), 5, 10, 15, 20, 25, o 30 minutos. Asegúrese de que el 

tiempo de demora esté configurado en la demora deseada y que no haya movimiento dentro de la visión del sensor durante ese 

período de tiempo.

•  Para probar rápidamente la unidad para un funcionamiento correcto, gire el tiempo de demora al mínimo (completamente en el 

sentido contrario de las manecillas del reloj) y salga de la visión del sensor. Las luces deberán apagarse después de 30 segundos.

•  Si la carga todavía no se ha apagado, llame al 800. 879.8585 para obtener soporte técnico.

Detección de movimiento fuera de las áreas deseadas:

•  Se proporciona una cinta adhesiva opaca con el sensor que se puede utilizar para limitar las áreas de detección. Consulte la 

sección Cómo enmascarar una lente.

•  Ajuste la sensibilidad en sentido contrario de las manecillas del reloj para reducir la sensibilidad excesiva.

PLACAS DE LA CUBIERTA

Los interruptores de pared WS encajan detrás de las placas de cubierta de los interruptores con estilo de decoración estándares de la 

industria.

Содержание Wattstopper WS-301

Страница 1: ...d automatically when it detects occupancy Once the space is vacant and the time delay elapses it turns OFF the load automatically If adequate ambient light is already present in the area the sensor wi...

Страница 2: ...t from the sensor Ideally the sensor is designed for small amounts of motion in spaces up to 300 sq ft The Fresnel lens on the sensor is a multiple segment viewing lens with a field of view of 180 The...

Страница 3: ...n causes a delay in function A single press of the button causes an immediate response If the button is pressed again within 2 seconds the switch ignores it if there is not enough power Wait at least...

Страница 4: ...n by placing their hand in front of the sensor to block incoming light The load will then remain ON until the space is unoccupied or the light level rises above the setpoint and the time delay expires...

Страница 5: ...ctiv e manuellement le d tecteur conserve la charge d sactiv e jusqu a ce qu aucun mouvement ne soit d tect pendant une dur e de 5 minutes La prochaine fois que le d tecteur d tectera une pr sence et...

Страница 6: ...uivie d une p riode initiale d allumage La charge peut mettre une minute s allumer en raison de la p riode d allumage du d tecteur lors de l allumage initial l installation uniquement La lumi re s all...

Страница 7: ...milieu ce qui correspond environ 1 kilolux Laissez au d tecteur le temps n cessaire pour teindre la lumi re Lorsque vous entrez dans l espace la lumi re ne devrait pas s allumer c Veillez ne pas fair...

Страница 8: ...t 5 10 15 20 25 ou 30 minutes Assurez vous que la temporisation d finie r pond vos attentes et qu aucun mouvement n est effectu dans le champ du d tecteur au cours de ce d lai Pour tester rapidement l...

Страница 9: ...miento durante la duraci n de demora de tiempo Cuando la carga se apaga manualmente el sensor mantiene la carga apagada hasta que no se detecte movimiento por un periodo de 5 minutos seguidos La pr xi...

Страница 10: ...alentamiento inicial despu s de la instalaci n Puede tardar hasta un minuto que encienda la carga debido al per odo de calentamiento del sensor durante el encendido inicial esto ocurre nicamente duran...

Страница 11: ...illas del reloj a Ajuste el tiempo de demora a la posici n de test mode completamente a la izquierda b Ajuste el nivel de luz a un 50 en la posici n de las 12 del reloj aproximadamente 100fc Deje que...

Страница 12: ...ue la sensibilidad tenga una configuraci n adecuada Controle todas las conexiones de cables Verifique que el cable a tierra est ajustado de forma segura El LED destella Presione el bot n Encendido Apa...

Отзывы: