background image

5

DÉPANNAGE

Les charges ne fonctionnent pas comme prévu.

La DEL du bouton de 

l'interrupteur ou du pavé 

à bascule ne s'allume 

pas

1.  Vérifier que l'interrupteur est connecté au réseau local DLM.

2.  Vérifier l'entrée de 24 V c.c. dans l'interrupteur: Brancher un dispositif DLM différent à 

l'emplacement de l'interrupteur. S'il ne se met pas en marche, cela signifie que le courant 24 V c.c. 

n'est pas présent.

•  Vérifier les connexions haute tension avec le contrôleur de pièce.

•  Si les connexions haute tension fonctionnent bien et qu'une tension élevée est présente, vérifier 

à nouveau les connexions du réseau local DLM entre l'interrupteur et le contrôleur de pièce.

Les mauvais dispositifs 

d'éclairage sont 

contrôlés

1.  Configurer les boutons d'interrupteur de manière à contrôler les dispositifs d'éclairage désirés en 

utilisant la procédure de réglage Push n' Learn.

Le bouton ou pavé à 

bascule ne s'actionne 

pas

1.  S'assurer que le cadre et le bouton de l'interrupteur sont bien assemblés.

2.  S'assurer que la plaque murale ne pince pas le cadre.

Les DEL s'allument et 

s'éteignent, mais la 

charge ne commute pas

1.  S'assurer que le dispositif n'est pas en mode PnL.

2.  Vérifier les branchements au contrôleur de pièce.

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

Voltaje ...................................................................................24 V CC
Consumo de corriente ............................................................... 5 mA
Suministro de energía ..........Controlador de habitación Wattstopper
Conexión a la red local DLM ....................................2 puertos RJ-45
Características de red local DLM al usar controladores de 

habitación LMRC-11x/2xx :
 

 El voltaje bajo se suministra por un cable Cat 5e (LMRJ); 

corriente máxima de 800 mA. Admite hasta 64 direcciones de 

carga, 48 dispositivos de comunicación, lo que incluye hasta la 

serie 4 LMRC-10x y controladores LMPL-101. Topología libre 

de hasta 305 m (1000 ft) como máx.

Entorno ................................................... Solo para uso en interiores
 

Temperatura de funcionamiento.......... 0° a 55°C (32° a 131°F)

 

Temperatura de almacenamiento.........-5° a 80°C (23 a 176°F)

 

Humedad relativa .........................5 a 95 % (sin condensación)

Patente en trámite

Esta unidad está preconfigurada para el funcionamiento 

 

Plug n’ Go™; el ajuste es opcional.

Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones 

del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que se 

proporciona con Wattstopper controladores de habitación; también 

está disponible en www.legrand.us/wattstopper.

La instalación debe realizarse conforme con todas las 

reglamentaciones aplicables, las normas locales y los Códigos 

NEC. 

Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño 

de conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).

Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos Clase 2: Para 

conexión únicamente a fuente de alimentación Clase 2. No 

reclasifique ni instale como Clase 1, ni con circuitos de alimentación e 

iluminación.

No aplique solvente limpiador directamente sobre la unidad. Aplique 

solvente limpiador en un paño, luego páselo sobre la unidad.

MONTAJE DEL INTERRUPTOR

ADVERTENCIA:

 No realice la instalación para cubrir una caja 

de conexiones con circuitos de alimentación e iluminación o 

de Clase 1, 3.

LED rojo

LED de estado azules

Botón de escena (4)

Botón de configuración

(detrás de la placa del interruptor)

Tocar cuando la carga esté 

desactivada: 

     Encender hasta el último nivel

Tocar cuando la carga esté 

activada: 

     Llevar hasta el brillo completo

Presione y mantenga presionado: 

     Aumento

Tocar cuando la carga esté

activada: 

     Apagar

Presione y mantenga presionado: 

     Disminución

BOTONES E INDICADORES

Cuando todas las cargas vinculadas a la paleta del regulador 

están APAGADAS, el LED de estado de carga azul está 

atenuado. Cuando cualquier carga vinculada a la paleta del 

regulador está activada, el LED de estado de carga azul brilla. 
Cuando una escena está activa, el LED del botón de escena 

brilla.

Содержание Wattstopper LMSW-105

Страница 1: ...the wire size lead and building wiring employed For Class 2 DLM devices and device wiring To be connected to a Class 2 power source only Do not reclassify and install as Class 1 or Power and Lighting...

Страница 2: ...rt of the Plug n Go factory default setting The Blue LED will be ON bright for all switch buttons dimmers scene buttons and sensors that are bound to this load Step 2 Load selection 1 Press and releas...

Страница 3: ...le solvant de nettoyage sur un chiffon et frotter l appareil pour le nettoyer MONTAGE DE L INTERRUPTEUR MISE EN GARDE Ne pas installer avec une bo te de jonction dot e de circuits de classe 1 3 d ali...

Страница 4: ...le maintenir enfonc pendant trois secondes jusqu ce que la DEL rouge de l interrupteur commence clignoter 2 Lorsque l on rel che le bouton de configuration la DEL rouge sur les autres dispositifs com...

Страница 5: ...Solo para uso en interiores Temperatura de funcionamiento 0 a 55 C 32 a 131 F Temperatura de almacenamiento 5 a 80 C 23 a 176 F Humedad relativa 5 a 95 sin condensaci n Patente en tr mite Esta unidad...

Страница 6: ...do registre la escena Si hay luces en la habitaci n que desea que no est n afectadas por la escena debe desvincular dichas luces del bot n de escena mediante Push n Learn Personalizaci n del usuario S...

Страница 7: ...e el interruptor est conectado a la red local DLM 2 Compruebe la entrada de 24 V CC al interruptor Conecte un dispositivo DLM diferente en la ubicaci n del interruptor Si el dispositivo no se enciende...

Страница 8: ...s de d fauts de mat riaux et de fabrication pour une p riode de cinq 5 ans Wattstopper ne peut tre tenu responsable de tout dommage cons cutif caus par ou li l utilisation ou la performance de ce prod...

Отзывы: