background image

180

7  Технические характеристики

3 101 70

3 101 71

3 101 72

Общие характеристики
Номинальная мощность (ВА)

1000

2000

3000

Активная мощность (Вт)

900

1800

2700

Технология

on-line, двойное преобразование, класс VFI-SS-111

Форма сигнала

синусоидальная

Байпас

внутренний автоматический байпас

внешний сервисный байпас (опция)

Входные характеристики

Подключения на входе

10 A, 

IEC 320-C14

10 A,

IEC 320-C14

16 A,

IEC 320-C20

Номинальное входное 

напряжение

230 В

Диапазон входного 

напряжения

от 184 до 264 В при полной нагрузке

Номинальная входная 

частота

50/60 Гц ± 5 %

Максимальный ток на входе

6,8 A

13,6 A

20,0 A

Суммарный коэффициент 

гармонических 

искажений тока на входе

THDi < 7% при полной линейной нагрузке и нормальном 

напряжении 

Коэффициент мощности 

на входе

≥ 0,99 (при полной линейной нагрузке)

Количество фаз на входе

одна фаза

Выходные характеристики

Выходные розетки

(6) 10 A, 

IEC 320-C13

(6) 10 A,

IEC 320-C13

(6) 10A,

IEC 320-C13

+

(1) 16A

IEC 320-C19

Номинальное выходное 

напряжение

230 V ± 1%

регулируемое 200/208/220/230/240 В

Номинальная выходная 

частота

50 / 60 Hz ± 0,1%

Крест-фактор

3:1

Суммарный коэффициент 

гармонических 

искажений тока на 

выходе

< 3% при полной линейной нагрузке

< 7% при полной нелинейной нагрузке

КПД   

до 90%

до 91%

до 92%

Содержание DAKER DK Plus 3 101 70

Страница 1: ...Part LE09705AB 06 17 01 GF DAKER DK Plus 1 kVA 2 kVA 3 kVA Manuel d installation Installation manual ...

Страница 2: ...2 FRANÇAIS 3 ENGLISH 33 ITALIANO 63 DEUTSCH 93 ESPAÑOL 123 PУСCKИЙ 153 FR FR EN DAKER DK Plus 1 kVA 2 kVA 3 kVA IT DE ES RU ...

Страница 3: ...ure d installation 14 4 Fonctionnement 15 4 1 Panneau contrôle 15 4 1 1 Panneau LCD 15 4 1 2 Description de l écran 16 4 2 Modes de fonctionnement 17 4 3 Procédure de mise en service 18 4 3 1 Mode normal 18 4 3 2 Démarrage à froid 18 4 4 Arrêt 19 4 5 Mesures onduleur 19 4 6 Réglages onduleur 20 4 7 Raccourcis de réglage 25 4 8 Arrêt d urgence à distance 25 4 9 Dispositifs de communication 26 5 Rec...

Страница 4: ...r de haute fréquence CA à CC Un chargeur de batteries Un banc de batteries Un circuit de commande convertisseur push pull CA à CC Une boucle de by pass statique Des filtres EMI en entrée et sortie 1 1 Utilisation du manuel Le présent manuel doit être soigneusement conservé à l abri de l humidité et doit être disponible en toute circonstance pour pouvoir être consulté en cas de besoin Le présent ma...

Страница 5: ...aux caractéristiques indiquées dans le manuel d installation utilisation confiée à un personnel qui n aurait pas lu et intégralement compris le contenu du manuel d installation utilisation non conforme aux standards prévus dans le pays où l équipement est installé modifications apportés à l équipement au logiciel à la logique de fonctionnement à moins qu elles n aient été autorisées par écrit par ...

Страница 6: ...arties internes Pour isoler l on duleur le débrancher de la prise d alimentation sur secteur Ne pas tenter d ouvrir ou de démonter l onduleur aucune pièce ne peut être changée par l uti lisateur L ouverture de l habillage annule la garantie et expose à des risques d électrocution y compris si l interrupteur d alimentation sur secteur est débranché La prise d alimentation sur secteur de l onduleur ...

Страница 7: ...nterne dans un environnement ventilé et contrôlé avec une bande de température entre 0 C 32 F et 40 C 104 F et humidité sans conden sation entre 20 et 80 Ne pas installer l onduleur dans un environnement exposé à des étincelles à de la fumée ou à des gaz dangereux ni dans un environnement où de l eau et ou une humidité excessive seraient présentes Les environnements poussiéreux corrosifs et salins...

Страница 8: ...Contenu de l emballage Contrôler le contenu de l emballage manuel d installation 2 câbles pour sortie IEC 1 câble pour entrée IEC 1 câble de communication USB kit accessoires tower rack comme indiqué sur la figure suivante ...

Страница 9: ...DAKER DK Plus 1 kVA 2 kVA 3 kVA 9 FR 3 2 Configuration Tower 3 2 1 UPS Phase 1 Phase 2 ...

Страница 10: ...2 UPS armoire batteries option 3 Installation Phase 1 Phase 2 S1 CETTE PARTIE PROVIENT DE L ARMOIRE DES BATTERIES CETTE PARTIE PROVIENT DE L ARMOIRE DES BATTERIES x8 DE L ONDULEUR x8 DE L ARMOIRE DES BATTERIES ...

Страница 11: ... 3 3 Configuration Rack INDICATION Pour la configuration Rack il est également possible d utiliser le kit de soutien pour rack 3 109 52 Dans ce cas se reporter à la fiche des instructions fournie avec le kit Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4 ...

Страница 12: ...12 3 Installation Phase 5 Phase 6 ...

Страница 13: ...arrière 1 Arrêt d urgence à distance 2 Port USB 3 Port RS 232 4 Ventilateurs de refroidissement 5 Connecteur externe batteries 6 Logement SNPM 7 Sortie connexion entrée CA 8 Interrupteur entrée 9 Interrupteur sortie 10 Sorties IEC 10A 11 Sortie IEC 16A ...

Страница 14: ...sement ne soient pas obs trués comme indiqué sur la figure suivante 2 Brancher les câbles de l entrée et de la sortie IEC à des sorties appropriées 3 Brancher les charges aux câbles de sortie IEC en s assurant au préalable que les interrupteurs des différentes charges sont sur la position OFF 4 Brancher le câble d entrée de l onduleur à une prise d alimentation à tension et courant appro priés 3 I...

Страница 15: ...es admises 120 V 159 V c d Les voyants verts indiquent que les sorties programmable 1 et 2 sont activées e Le voyant vert clignote si l onduleur est en mode de by pass Le voyant vert fixe indique que l onduleur est en mode ECO f La LED rouge fixe indique qu il ya une alarme g Alimentation onduleur ON Alarme mute h Alimentation onduleur OFF i Menu d accès aux fonctions spéciales j Pour passer à la ...

Страница 16: ...ss Erreur entrée utilitaire Erreur de branchement terre Mute avertisseur sonore Surcharge Mode entretien onduleur réservé à l assistance technique LEGRAND Alarme Schéma de fonctionnement UPS Écran mesure à 3 caractères Élément mesuré Batterie défectueuse Batterie basse Test batterie ...

Страница 17: ... L onduleur est en mode by pass après un raccourci de réglage paragraphe 4 7 une alarme générale ou une surcharge prolongée en mode normal LED fixe ÈCRAN Bip toutes les deux secondes MODE ÉCO Les charges sont alimentées directement sur secteur à travers le circuit de by pass automatique intégré à l UPS La tension de sortie et la fréquence sont identiques à l alimentation sur secteur LED fixe ÈCRAN...

Страница 18: ...Les voyants verts s allument L écran affiche la figure suivante 5 La procédure de mise en service est terminée S assurer que les batteries sont chargées à 100 ou que l onduleur a été branché au logement mural au moins 4 heures avant le branchement des charges 4 3 2 Démarrage à froid 1 S assurer que les batteries internes ou les armoires de batteries externes sont branchés à l onduleur 2 Appuyer su...

Страница 19: ... d entrée était de 60 Hz la fréquence de sortie après le démarrage à froid est de 60 Hz 4 4 Arrêt 1 Maintenir enfoncée jusqu à ce que l avertisseur sonore émette deux signaux 2 L onduleur cesse d alimenter les charges et se replace en mode de stand by Les voyants verts s éteignent Les ventilateurs continuent de tourner 3 Débrancher l onduleur du logement mural si une tension d entrée est encore pr...

Страница 20: ...es réglages de l onduleur en appuyant sur Les différents paramètres peuvent défiler en appuyant sur Alors que l onduleur alimente les charges il est possible de modifier deux paramètres seulement PARAMÈTRES RÉGLAGE ÉCRAN AVERTISSEUR SONORE ON OFF TEST BATTERIES OFF ON 4 Fonctionnement ...

Страница 21: ...en mode normal sans aucun code d alarme les batteries continuent de fonctionner normalement Pour modifier tous les autres réglages l onduleur doit être placé en mode stand by Dans cette condition les charges ne sont pas alimentées Aussi tous les réglages nécessaires doivent être effectués avant d allumer l onduleur Procéder comme suit pour modifier les réglages de l onduleur appuyer simultanément ...

Страница 22: ...la tension de by pass est réglée sur 15 de la tension de sortie sélectionnée HAUT La plage de la tension de by pass est réglée sur 10 de la tension de sortie sélectionnée PLAGE DE FRÉQUENCE DE BY PASS 1 Hz 3 Hz Dans le cas où pendant le fonctionnement normal la fréquence de by pass serait inférieure à ce réglage l onduleur passe en mode de blocage alarme et sortie débranchée TENSION EN SORTIE 200 ...

Страница 23: ...Hz CVCF 60 Hz RÉGLAGE TENSION EN SORTIE 0 1 2 3 3 2 1 Dans le cas où pendant le fonctionnement normal de l onduleur la tension de sortie serait légèrement inférieure ou supérieur à la valeur voulue ce réglage permet de la régler NOMBRE DES ARMOIRES DE BATTERIES 1c 9c Sélectionner le nombre des armoires de batteries branchés à l onduleur ...

Страница 24: ...s INDICATION Si l onduleur est branché à une ou plusieurs armoires de batteries il est nécessaire d en régler le nombre sur la base d un temps de back up plausible Cette opération peut s effectuer depuis l écran de l onduleur ou en utilisant le logiciel UPS Setting Tool 4 Fonctionnement ...

Страница 25: ...naux et que le mode de fonctionnement normal soit rétabli Mode Eco alors que l onduleur est en mode normal on line double conversion appuyer si multanément sur et sur pendant environ trois secondes jusqu à ce que l avertis seur sonore émette deux signaux L onduleur passe ensuite du mode normal au mode Eco Dans ce mode de fonctionnement le voyant de by pass est allumé Appuyer à nouveau simul tanéme...

Страница 26: ...3 D Borne 4 Terre Il est possible de télécharger des logiciels gratuits sur le site http www ups legrand com Les logiciels peuvent être utilisés pour les fonctions suivantes affichage de toutes les opérations et des données de diagnostic en cas d anomalies UPS Com municator réglage des fonctions spéciales UPS Setting Tool L onduleur est doté de deux sorties program mables pour les charges les moin...

Страница 27: ...terre S assurer que le câble d alimentation est correctement branché en veillant à ce que soient respectés les branchements L et N Si le branchement n est pas conforme rebrancher le câble à la prise en le faisant pivoter de 180 Si le câble d alimentation est correcte ment branché s assurer que la tension de terre neutre ne dépasse pas la limite Er11 Er14 Signal sonore d alarme intermittent S assur...

Страница 28: ...ranchée à l onduleur Ne pas l utiliser S assurer également de l absence de dommages sur le logement mural et sur le branchement du câble Au besoin les changer Si le problème persiste contacter le ser vice d assistance technique LEGRAND Bruit ou odeur anormal Éteindre immédiatement l onduleur Débrancher l alimentation sur secteur et contacter le service d assistance tech nique LEGRAND Tableau des c...

Страница 29: ... batteries Il est obligatoire de respecter les standards en vigueur dans le pays où l équipement est utilisé Veiller à éliminer chaque composant de l équipement dans le respect de l environnement Les batteries doivent être éliminées auprès d un site agréé pour les déchets toxiques Leur élimi nation comme déchets ordinaires est interdite S informer auprès des autorités compétentes dans le pays où l...

Страница 30: ...éaire et tension normale Facteur de puissance 0 99 à pleine charge linéaire Nombre de phases Monophasé Caractéristiques des sorties Sorties 6 10 A IEC 320 C13 6 10 A IEC 320 C13 6 10A IEC 320 C13 1 16A IEC 320 C19 Tension nominale 230 V 1 réglable à 200 208 220 230 240 V Fréquence nominale 50 60 Hz 0 1 Facteur de crête 3 1 Distorsion harmonique totale de la tension 3 à pleine charge linéaire 7 à p...

Страница 31: ...ic en cas d anomalies réglage des fonctions spéciales Téléchargement gratuit du logiciel sur le site http www ups legrand com Protections Contre surcharges et courts circuits Courant de retour Arrêt d urgence à distance Température excessive Caractéristiques mécaniques Dimensions L x H x P mm 440x88 2U x405 440 x 88 2U x 600 Poids net kg 16 29 5 30 Conditions ambiantes Température de fonctionnemen...

Страница 32: ...igatoire de lire le chapitre 2 Pour le changement des batteries utiliser le même nombre et le même type de batteries Les bat teries doivent être neuves et l écart de tension entre les chaînes doit être inférieur à 1V Si la marque des batteries est différente de celle des batteries d origine installées par Legrand l autonomie estimée indiquée sur l écran de l onduleur pourrait ne pas être fiable IN...

Страница 33: ... 41 3 4 Rear panel 43 3 5 Installation procedure 44 4 Operation 45 4 1 Control Panel 45 4 1 1 LCD Panel 45 4 1 2 Display description 46 4 2 Operating modes 47 4 3 Start up procedure 48 4 3 1 Normal mode 48 4 3 2 Cold start 48 4 4 Shutdown 49 4 5 UPS Measurements 49 4 6 UPS settings 50 4 7 Settings shortcuts 55 4 8 Emergency Power Off EPO 55 4 9 Communication devices 56 5 Troubleshooting 57 6 Wareh...

Страница 34: ... only in residential commercial industrial environments The following diagram illustrates the architecture of the UPS system The major modules consist of An AC to DC power converter rectifier with PFC control circuit A DC to AC high frequency inverter A battery charger A battery bank A DC to DC push pull converter control circuit A static bypass loop Input and output EMI filters ...

Страница 35: ... s local sale representative The Manufacturer declines all indirect or direct responsibility arising from failure to observe the installation instructions and use of the equipment which differs from the specifications in the installation manual use by personnel who have not read and thoroughly understood the content of the installation manual use that does not comply with the specific standards us...

Страница 36: ...internal parts To isolate the UPS unplug it from the mains power socket Do not attempt to open or disassemble the UPS there are no user replaceable parts Opening the case will void the warranty and introduces the risk of electric shock even when the mains plug is disconnected The mains socket outlet that supplies the UPS shall be installed near the UPS and shall be easily accessible Do not plug no...

Страница 37: ...or environment with a range of temperature between 0 C 32 F and 40 C 104 F and non condensing humidity between 20 and 80 Do not install the UPS in locations with sparks smoke and hazardous gas or where there is water and excessive humidity Dusty corrosive and salty environments can damage the UPS Do not plug the UPS input into its own output Do not attach a power strip or surge suppressor to the U...

Страница 38: ...ation 3 1 Package content Check for the following package content installation manual 2 x IEC output cable 1 x IEC input cable 1 x USB communication cable tower rack accessories kit as shown in the following figure ...

Страница 39: ...DAKER DK Plus 1 kVA 2 kVA 3 kVA EN 39 3 2 Tower configuration setup 3 2 1 UPS ...

Страница 40: ...40 3 2 2 UPS battery cabinet optional 3 Installation S1 ...

Страница 41: ...A 2 kVA 3 kVA EN 41 3 3 Rack configuration setup INDICATION For the rack configuration setup it is also possible to use the rack support bracket kit 3 109 52 In this case follow the instruction sheet contained in the kit ...

Страница 42: ...42 3 Installation ...

Страница 43: ... 3 4 Rear panel 1 Emergency Power Off EPO 2 USB port 3 RS 232 port 4 Cooling fans 5 External battery connector 6 SNPM slot 7 AC input connection outlet 8 Input circuit breaker 9 Output circuit breakers 10 IEC 10A outlets 11 IEC 16A outlet ...

Страница 44: ...ns are not obstructed as visible in the following figure 2 Connect the IEC input and output cables provided to the appropriate outlets 3 Connect the loads to the IEC output cables ensuring that the switches of the various loads are in the off position 4 Plug the UPS input cable into a main socket with a suitable voltage and current 3 Installation ...

Страница 45: ...table range 120V 159V c d The green LEDs indicate that the programmable outlets 1 and 2 are activated e The green LED blinks if the UPS is in bypass mode The steady green LED indicates that the UPS is in ECO mode f The steady red LED indicates that there is an alarm g UPS power ON Silence alarm h UPS power OFF i Special functions access menu j Go to the next screen k Go to the previous screen or c...

Страница 46: ...s Fault Utility Input Fault Site wiring Fault Buzzer Silent Overload UPS Service mode reserved for LEGRAND Technical Support Service Alarm UPS operation diagram 3 Digit Measurement Display Measured item Battery fault Battery low Battery test 4 Operation ...

Страница 47: ...ect the loads The UPS is in bypass mode after a setting shortcut paragraph 4 7 a generic alarm or a prolonged overload in normal mode LEDs steady DISPLAY Beep every two seconds ECO MODE The loads are supplied directly from the mains through the automatic bypass circuit inside the UPS The output voltage and frequency are the same as the mains LEDs steady DISPLAY No sound CVCF 50 60 The UPS maintain...

Страница 48: ...he green LEDs light up The display looks like the following figure 5 The start up procedure is completed Make sure that the batteries are fully charged or that the UPS has been plugged to the wall receptacle at least for 4 hours before connecting the loads 4 3 2 Cold start 1 Make sure the internal batteries or the external battery cabinets are connected to the UPS 2 Press and hold it until the buz...

Страница 49: ...ut if before the UPS shutdown the input frequency was 60 Hz then the output frequency after the cold start will be 60 Hz 4 4 Shutdown 1 Press and hold until the buzzer sounds twice 2 The UPS stops powering the loads and turns to the standby mode The green LEDs switch off The ventilating fans continue spinning 3 Unplug the UPS from the wall receptacle if there is still input voltage After 10 second...

Страница 50: ...is possible to check the UPS settings by pressing The different parameters can be scrolled pressing While the UPS is powering the loads it is possible to change only two parameters PARAMETER SETTING DISPLAY BUZZER ON OFF BATTERY TEST OFF ON 4 Operation ...

Страница 51: ...end of the test the UPS transfers back to normal mode without any alarm code the bat teries are still working properly To change all the other settings the UPS must be in standby mode In this condition the loads are not powered therefore all the needed settings must be performed before turning on the UPS Follow this procedure to change the UPS settings press simultaneously and for approximately th...

Страница 52: ...ANGE LOW The bypass voltage range is set to 15 of the selected output voltage HIGH The bypass voltage range is set to 10 of the selected output voltage BYPASS FREQUENCY RANGE 1 Hz 3 Hz If during the normal functioning the bypass frequency goes beyond the setting the UPS enters in lock mode alarm and output disconnected OUTPUT VOLTAGE 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V 4 Operation ...

Страница 53: ...ECO MODE CVCF 50 Hz CVCF 60 Hz OUTPUT VOLTAGE ADJUSTMENT 0 1 2 3 3 2 1 If during the normal functioning of the UPS the output voltage is slightly below or above the desired value this setting allows to adjust it EXTERNAL BATTERY CABINETS 1c 9c Select the number of external battery cabinets connected to the UPS ...

Страница 54: ...e all changes INDICATION If the UPS is connected to one or more battery cabinets it is necessary to set their number to fore cast a realistic backup time This can be done from the display of the UPS or by using the soft ware UPS Setting Tool 4 Operation ...

Страница 55: ... until the buzzer sounds twice to return to normal mode Eco Mode while the UPS is in normal mode on line double conversion press and simultaneously for approximately three seconds until the buzzer sounds twice The UPS trans fers from normal mode to eco mode During this functioning mode the bypass LED is on Press again and simultaneously until the buzzer sounds twice to return to normal mode 4 8 Em...

Страница 56: ... 2 D Pin 3 D Pin 4 Ground It is possible to download some free of charge software from the website http www ups legrand com The software can be used for the following functions display of all the operations and diagnostic data in case of problems UPS Communicator setup of special functions UPS Setting Tool For instance the UPS has two programmable out puts for less critical loads These sockets may...

Страница 57: ...cord is properly plugged respecting the L and N wires If not re plug the cord on the socket turning it of 180 If the power cord is properly plugged check if the ground neutral voltage exceeds the limits Er11 Er14 intermittent sound alarm Verify that the ventilating fans work properly If the problem persists or if it necessary to replace them contact the LEGRAND Technical Support Service other erro...

Страница 58: ... or if the cord plug is faulty Replace them if needed If the problem persists contact the LEGRAND Technical Support Service Strange noise or smell Shut down immediately the UPS Disconnect the mains and contact the LEGRAND Technical Support Service Error code table ERRORCODE MEANING Er05 Battery weak or faulty Er06 Output short circuit Er07 EPO mode Er11 UPS over temperature Er12 Inverter overload ...

Страница 59: ...o strictly adhere to the standards in force in the country where the equipment is used Do not throw any component of the equipment in the ordinary rubbish Batteries must be disposed of in a site intended for the recovery of toxic waste Disposal in the traditional rubbish is not allowed Apply to the competent agencies in your countries for the proper procedure WARNING A battery may constitute a ris...

Страница 60: ...nd normal voltage Power factor 0 99 with full linear load Number of phases Single phase Output characteristics Outlets 6 10 A IEC 320 C13 6 10 A IEC 320 C13 6 10A IEC 320 C13 1 16A IEC 320 C19 Rated voltage 230 V 1 adjustable to 200 208 220 230 240 V Rated frequency 50 60 Hz 0 1 Crest factor 3 1 Total harmonic distortion of the voltage 3 at full linear load 7 at full non linear load Efficiency up ...

Страница 61: ...functioning and diagnostic data in case of problems setup of special functions Download a copy free of charge from the website http www ups legrand com Protections Against overloads and short circuit Backfeed Emergency Power Off EPO Overtemperature Mechanical characteristics DimensionsW x H x D mm 440 x 88 2U x 405 440 x 88 2U x 600 Net weight kg 16 29 5 30 Environmental conditions Operating tempe...

Страница 62: ...t it is mandatory the reading of chapter 2 Batteries may only be replaced with the same number and type Batteries must be brand new and the voltage difference between the strings must be less than 1V If the battery brand is different from the one originally installed by Legrand the estimated battery autonomy indicated on the display of the UPS may not be reliable INDICATION Follow the instructions...

Страница 63: ...a d installazione 74 4 Funzionamento 75 4 1 Pannello di Controllo 75 4 1 1 Pannello LCD 75 4 1 2 Descrizione del display 76 4 2 Modalità di funzionamento 77 4 3 Procedura di accensione 78 4 3 1 Modalità Normale 78 4 3 2 Avviamento a batteria 78 4 4 Spegnimento 79 4 5 Misurazioni 79 4 6 Impostazioni UPS 80 4 7 Scelte rapide d impostazione 85 4 8 Blocco di emergenza a distanza EPO 85 4 9 Dispositivi...

Страница 64: ...a del sistema UPS I moduli principali sono composti da Un convertitore di potenza da AC a DC raddrizzatore con circuito di controllo PFC Un inverter ad alta frequenza da DC ad AC Un caricabatterie Un gruppo di batterie Un circuito di controllo convertitore push pull da DC a DC Un circuito di bypass statico Filtri EMI ingresso e uscita 1 Introduzione INGRESSO AC FILTRI EMI FILTRI EMI RELÈ DI SICURE...

Страница 65: ...validità e durata con la rappresentanza locale di LEGRAND Il Costruttore declina ogni responsabilità diretta e indiretta derivante da inosservanza delle istruzioni di installazione e utilizzo dell apparecchiatura diverso da quello pre visto nel manuale di installazione utilizzo da parte di personale che non abbia letto e compreso a fondo il contenuto del manuale di installazione utilizzo non confo...

Страница 66: ...dell UPS non isola elettricamente le parti interne Per isolare l UPS scollegar lo dalla presa di alimentazione di rete Non tentare di aprire o smontare l UPS nessuna parte è sostituibile dall utente L apertura dell apparecchiatura annulla la garanzia e comporta il rischio di scarica elettrica anche quando la spina di rete è scollegata La presa di corrente che alimenta l UPS deve essere installata ...

Страница 67: ...tare che qualsiasi liquido o oggetto estraneo possa entrare all interno dell UPS L UPS deve essere installato in luogo chiuso con ambiente ventilato e con temperatura controlla ta tra 0 C 32 F e 40 C 104 F con un umidità senza condensa tra 20 e 80 Non installare l UPS in ambienti con scintille fumo e gas pericolosi o in presenza di acqua o eccessiva umidità Ambienti polverosi corrosivi e ad elevat...

Страница 68: ...ella confezione siano presenti manuale d installazione due cavi IEC uscita un cavo IEC ingresso un cavo di comunicazione USB kit accessori tower rack come illustrato nella seguente figura 3 Installazione 2 pezzi 8 pezzi 6 pezzi 2 pezzi 4 pezzi 1 pezzo ...

Страница 69: ...69 DAKER DK Plus 1 kVA 2 kVA 3 kVA IT 3 2 Impostazione configurazione tower 3 2 1 UPS Fase 1 Fase 2 ...

Страница 70: ...70 3 2 2 UPS armadio batterie opzionale 3 Installazione Fase 1 Fase 2 x8 DALL UPS x8 DALL ARMADIO BATTERIE QUESTA PARTE PROVIENE DAL CABINET BATTERIE QUESTA PARTE PROVIENE DAL CABINET BATTERIE ...

Страница 71: ... 3 Impostazione configurazione rack INDICAZIONI Per l impostazione della configurazione rack è possibile anche utilizzare il kit con staffe di supporto 3 109 52 In tal caso seguire le istruzioni contenute nel kit Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 ...

Страница 72: ...72 3 Installazione Fase 5 Fase 6 ...

Страница 73: ...o di emergenza a distanza EPO 2 Porta USB 3 Porta RS 232 4 Ventole di raffreddamento 5 Connettore batterie esterne 6 Slot per SNMP 7 Presa collegamento ingresso AC 8 Interruttore di protezione ingresso 9 Interruttori di protezione uscita 10 Prese IEC 10A 11 Presa IEC 16A ...

Страница 74: ...te come si vede nella seguente figura 2 Collegare i cavi IEC di ingresso e uscita forniti alle prese appropriate 3 Collegare i carichi ai cavi IEC di uscita accertandosi che gli interruttori dei vari carichi siano in posizione off 4 Collegare il cavo d ingresso dell UPS ad una presa di corrente con tensione e corrente adatte 3 Installazione ARIA ARIA ARIA 20 cm 8 pollici 20 cm 8 pollici 20 cm 8 po...

Страница 75: ...o che le prese programmabili 1 e 2 sono attivate e Il LED verde lampeggia se l UPS è in modalità bypass Il LED verde fisso indica che l UPS è in modalità ECO f Il LED rosso fisso indica la presenza di un allarme g Pulsante alimentazione UPS ON Tacitazione allarme h Pulsante alimentazione UPS OFF i Pulsante menù d accesso per funzioni speciali j Pulsante di selezione schermata seguente k Pulsante d...

Страница 76: ... di ingresso Errore di collegamento Buzzer silenziato Sovraccarico Funzionamento in Service Mode riservato al Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND Allarme Schema funzionamento UPS Display visualizzazione misure a 3 cifre Parametri misurati Batteria guasta Livello batteria basso Test batteria 4 Funzionamento ...

Страница 77: ... è in modalità bypass dopo una scelta rapida d impostazione paragrafo 4 7 un allarme generico o un sovraccarico prolungato in modalità normale LED fissi DISPLAY Beep ogni due secondi MODALITÀ ECO I carichi vengono alimentati direttamente dalla rete tramite il circuito di bypass automatico all interno dell UPS Tensione e frequenza di uscita sono uguali alla rete LED fissi DISPLAY Nessun suono CVCF ...

Страница 78: ...buzzer suona due volte I LED verdi si accendono Il display appare come nella seguente figura 5 La procedura di accensione è completata Accertarsi che le batterie siano completamente rica ricate o che l UPS sia stato collegato ad una presa a muro per almeno 4 ore prima di collegare il carico 4 3 2 Avviamento a batteria 1 Accertarsi che le batterie interne o i cabinet batterie siano collegati all UP...

Страница 79: ...to dell UPS la frequenza di ingresso era di 60 Hz la frequenza di uscita dopo l avviamento a batteria sarà di 60 Hz 4 4 Spegnimento 1 Premere e mantenere premuto finché il buzzer suona due volte 2 L UPS smette di alimentare i carichi e passa in modalità stand by I LED verdi si spen gono Le ventole continuano a girare 3 Scollegare l UPS dalla presa a muro se c è ancora tensione di ingresso Dopo 10 ...

Страница 80: ...controllare le impostazioni dell UPS premendo È possibile scorrere tra i diversi parametri premendo Mentre l UPS sta alimentando i carichi è possibile cambiare soltanto due parametri PARAMETRO IMPOSTAZIONE DISPLAY BUZZER ON OFF TEST BATTERIA OFF ON 4 Funzionamento ...

Страница 81: ...tensione se al termine del test l UPS ritorna in modalità normale senza alcun codice di allarme le batterie funzionano ancora correttamente Per modificare tutte le altre impostazioni l UPS deve essere in modalità stand by In questa con dizione i carichi non vengono alimentati quindi tutte le impostazioni necessarie devono essere configurate prima di alimentare l UPS Seguire questa procedura per mo...

Страница 82: ... TENSIONE DI BYPASS LOW Il valore della tensione di bypass è impostato a 15 della tensione di uscita selezionata HIGH Il valore della tensione di bypass è impostato a 10 della tensione di uscita selezionata VALORE FREQUENZA DI BYPASS 1 Hz 3 Hz Se durante il normale funzionamento la frequenza di bypass va oltre i limiti impostati l UPS entra in modalità di blocco allarme e uscita scollegata 4 Funzi...

Страница 83: ...V 230 V 240 V MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO vedi paragrafo 4 2 NORMAL MODE ECO MODE CVCF 50 Hz CVCF 60 Hz REGOLAZIONE TENSIONE IN USCITA 0 1 2 3 3 2 1 Seduranteilfunzionamento normaledell UPSlatensione di uscita è leggermente inferiore o superiore al valore desiderato questa impostazione permette di regolarla ...

Страница 84: ... all UPS SCHERMATA FINALE Premere per salvare tutte le modifiche INDICAZIONI Se l UPS è collegato a uno o più cabinet batterie è necessario impostarne il numero per prevede re un tempo di backup realistico Tale impostazione può essere effettuata dal display dell UPS o utilizzando il software UPS Setting Tool 4 Funzionamento ...

Страница 85: ...di nuovo e simultaneamente finché il buzzer suona due volte Modalità Eco mentre l UPS è in modalità normale online doppia conversione premere e simultaneamente per circa 3 secondi finché il buzzer non suonerà due volte L UPS passa da modalità normale in modalità eco Durante questa modalità di funzionamento il LED bypass è acceso Per ritornare in modalità normale premere di nuovo e simultanea mente...

Страница 86: ...n 3 D Pin 4 Terra E possibile scaricare alcuni software gratuiti dal sito http www ups legrand com Il software può essere usato per le seguenti funzioni visualizzazione di tutte le operazioni e dati di diagnostica in caso di problemi UPS Communicator impostazione di funzioni speciali UPS Setting Tool Per esempio l UPS ha due uscite program mabili per carichi meno critici Tali prese possono essere ...

Страница 87: ...isolamento Sostituire i cavi se necessario Errore di collegamento Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato rispettando i cavi L e N Qualora non fosse così ricollegare il cavo alla presa girandolo di 180 Se il cavo di alimentazione è correttamente collegato controllare se la tensione di terra neutro supera i limiti Er11 Er14 allarme sonoro intermittente Verificare che le...

Страница 88: ...ntrollare inoltre che non ci siano danni alla presa a muro o che il cavo di alimentazione sia guasto Sostituirli se necessario Se il problema persiste contattare il Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND Odori o rumori strani Spegnere immediatamente l UPS Scollegare la rete elettrica e contattare il Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND Tabella codici errore CODICEERRORE SIGNIFICATO Er05 Batteria sca...

Страница 89: ...tenersi alle normative vigenti nel Paese in cui l apparecchiatura viene utilizzata Non gettare alcun componente dell apparecchiatura nei rifiuti ordinari Le batterie devono essere smaltite in un sito predisposto per il ricovero dei rifiuti tossici Non smal tire come rifiuto ordinario Contattare gli Enti competenti sul territorio per conoscere la corretta procedura ATTENZIONE Una batteria può costi...

Страница 90: ...ella corrente THDi 7 a pieno carico lineare e tensione normale Fattore di potenza 0 99 con pieno carico lineare Numero di fasi Monofase Caratteristiche in uscita Collegamento 6 10 A IEC 320 C13 6 10 A IEC 320 C13 6 10A IEC 320 C13 1 16A IEC 320 C19 Tensione nominale 230 V 1 regolabile a 200 208 220 230 240 V Frequenza nominale 50 60 Hz 0 1 Fattore di cresta 3 1 Distorsione armonica totale della te...

Страница 91: ...a visualizzaretuttiidatidifunzionamentoediagnosticaincasodiproblemi impostazione di funzioni speciali Scaricare una copia gratuita dal sito http www ups legrand com Protezioni Contro sovraccarichi e cortocircuiti Backfeed Blocco di emergenza a distanza EPO Surriscaldamento Caratteristiche meccaniche Dimensioni L x A x P mm 440 x 88 2U x 405 440 x 88 2U x 600 Peso netto kg 16 29 5 30 Condizioni amb...

Страница 92: ...gatorio leggere il capitolo 2 Le batterie possono essere sostituite con altre dello stesso numero e tipologia Le batterie devono essere nuove e la differenza di tensione tra i blocchi deve essere inferiore a 1V Se la marca della batteria è diversa da quella originariamente installata da Legrand l autonomia sti mata per il funzionamento a batteria indicata sul display dell UPS potrebbe non essere a...

Страница 93: ...etup 101 3 4 Rückseite 103 3 5 Installationsprozedur 104 4 Betrieb 105 4 1 Bedientafel 105 4 1 1 LCD Display 105 4 1 2 Displaybeschreibung 106 4 2 Betriebsmodi 107 4 3 Startup Prozedur 108 4 3 1 Normalbetrieb 108 4 3 2 Kaltstart 108 4 4 Abschalten 109 4 5 USV Messungen 109 4 6 USV Einstellungen 110 4 7 Shorcuts Einstellungen 115 4 8 Notabschaltung EPO 115 4 9 Kommunikationsgeräte 116 5 Problemlösu...

Страница 94: ...werbe und Industrieumgebungen eingesetzt werden Die folgenden Schemen zeigen die Architektur des USV Systems Die Hauptmodule bestehen aus Gleichrichter mit PFC Wechslerichter Ladegerät Batteriesystem DC Booster statischer Bypass EMI Filter AC EINGANG EMI FILTER EMI FILTER SICHERHEITSRELAIS LADEGERÄT BATTERIE DC DC PUSH PULL AC DC PFC WANDLER DC AC WECHSELRICHTER BYPASS RELAIS AC AUSGANG ...

Страница 95: ...rnimmt keinerlei Haftung weder direkt noch indirekt in folgenden Fällen Nichtbeachtung der Installationsanweisungen und Verwendung des Geräts auf eine andere Wei se als im Installationshandbuch angegeben Benutzung durch Personen die den Inhalt der Installationsanleitung nicht gelesen und gründ lich verstanden haben Verwendung die nicht den spezifischen Normen entspricht die in dem Land gelten in d...

Страница 96: ...s sind Um die Anlage Spannugsfrei zu schalten trennen sie den Netzstecker Versuchen Sie nicht die USV zu öffnen oder zu demontieren Die Anlage enthält keine vom Nutzer austauschbaren Teile Beim Öffnen des Gehäuses erlischt die Garantie Zudem besteht Stromschlaggefahr auch wenn der Netzstecker gezogen ist Die Netzsteckdose die die USV versorgt muss sich in der Nähe der USV befinden und muss leicht ...

Страница 97: ...trollierten Umgebung mit einer Temperatur von 0 C 32 F bis 40 C 104 F und einer nicht kondensierenden Feuchtigkeit zwischen 20 und 80 vorgesehen Installieren Sie die USV nicht an Orten wo Funken oder Flammen Rauch oder gefährliches Gas durch andere Geräte entstehen können oder in übermäßig feuchten Räumen Staubige korro sive und salzige Umgebungen können die USV beschädigen Schließen sie den USV E...

Страница 98: ...folgenden Packungsinhalt Installationsanweisungen 2 x IEC Ausgangskabel 1 x IEC Eingangskabel 1 x USB Kommunikationskabel Zubehörkit für das Tower das Rack wie in der folgenden Abbildung gezeigt 3 Installation 2 St 8 St 6 St 2 St 4 St 1 St ...

Страница 99: ...99 DAKER DK Plus 1 kVA 2 kVA 3 kVA DE 3 2 Tower Konfiguration Setup 3 2 1 USV Schritt 1 Schritt 2 ...

Страница 100: ...100 3 2 2 USV Batterieschrank Optional 3 Installation Schritt 1 Schritt 2 x8 VON DER USV x8 VOM BATTERIESCHRANK DIESES TEIL KOMMT VOM BATTERIESCHRANK AUS LIEFERUMFANG BATTERIESCHRANK ...

Страница 101: ...3 3 Rack Konfiguration Setup HINWEIS Für das Setup der Rack Konfiguration kann auch der Rack Stützbügel im Satz 3 109 52 verwendet werden In diesem Fall folgen Sie der Bedienungsanleitung des Bausatzes Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 ...

Страница 102: ...102 3 Installation Schritt 5 Schritt 6 ...

Страница 103: ... 4 Rückseite 1 Notabschaltung EPO 2 USB Port 3 RS 232 port 4 Lüfter 5 Externer Batterieanschluss 6 SNMP Steckplatz 7 Eingangsanschlüsse 8 Gleichrichter Eingangssicherung 9 IEC 10A Ausgangsschutzschalter 10 IEC 10A Ausgänge 11 IEC 16A Ausgänge ...

Страница 104: ...den Abbildung gezeigt 2 Verbinden Sie die IEC Eingangs und Ausgangskabel an die richtigen Ausgngen 3 Verbinden Sie die Lasten mit den IEC Ausgangskabeln und stellen Sie sicher dass sich die Schal ter der verschiedenen Lasten in der Position OFF befinden 4 Verbinden Sie das USV Eingangskabel mit der Netzsteckdose die eine geeignete Spannung und Leistung aufweisen muss LUFT LUFT LUFT 20 cm 8 inch 20...

Страница 105: ...ie grünen LEDs geben an dass die programmierbaren Ausgänge 1 und 2 aktiviert sind e Die grüne LED blinkt im Bypass Betrieb Die dauerhaft leuchtende grüne LED zeigt an dass die USV auf den ECO Betrieb geschaltet ist f Die dauerhaft leuchtende rote LED zeigt an dass ein Alarm aufgetreten ist g USV eingeschaltet Alarm ausschalten h USV ausschalten i Spezielle Funktionen Menü j Zur nächsten Bildschirm...

Страница 106: ...Eingangsfehler Fehler der seitlichen Verkabelung Summer still Überlast USV Wartungsbetrieb dem technischen Kundendienstpersonal von LEGRAND vorbehalten Alarm USV Betriebsdiagramm 3 stellige Messwertanzeige aktuelle Messwertanzeige Batteriefehler Batterie schwach Batterietest ...

Страница 107: ...efindet sich im Bypass Betrieb nach einer Shortcut Einstellung kapitel 4 7 nach einem allgemeinen Alarm oder einer längeren Überlast im Normalbetrieb LEDs dauerhaft leuchtend DISPLAY Piepton alle zwei Sekunden ECO MODE Die Verbraucher werden direkt vom Netz über den automatischen Bypass der USV versorgt Die Ausgangsspannung und die Frequenz entsprechen denen des Netzes LEDs dauerhaft leuchtend DIS...

Страница 108: ... nicht versorgt Das Display sieht dann folgendermaßen aus 4 Drücken Sie Taste und halten sie gedrückt bis der Summer ertönt Die grünen LEDs leuchten auf Das Display sieht dann folgendermaßen aus 5 Die Startup Prozedur ist abgeschlossen Stellen Sie sicher dass die Batterien vollständig geladen sind und dass die USV mindestens 4 Stunden an das Stromnetz angeschlossen geblieben ist bevor Lasten anges...

Страница 109: ...e die bevor die USV abgeschaltet wurde Der Standardwert ist 50 Hz Wenn jedoch vor dem Abschalten der USV die Eingangsfrequenz 60 Hz betrug dann beträgt die Ausgangsfrequenz nach dem Kaltstart 60 Hz 4 4 Abschalten 1 Drücken Sie Taste und halten sie gedrückt bis der Summer zweimal ertönt 2 Die USV unterbricht die Versorgung der Verbraucher und schalt in den Standby Betrieb Die grünen LEDs schalten a...

Страница 110: ...instellungen durch Drücken der Taste geprüft werden Die verschiedenen Werte können durch Drücken der Taste einge stellt werden Wenn die USV die Verbraucher versorgt können nur zwei Parameter geändert werden PARAMETER EINSTELLUNG DISPLAY SUMMER ON OFF BATTERIETEST OFF ON 4 Betrieb ...

Страница 111: ...nde des Tests die USV ohne Alarmcode wieder in den normalen Betrieb übergeht ist der Zustand der Batterien in Ordnung Um alle anderen Einstellungen zu ändern muss sich die USV im Standby Betrieb befinden In die sem Zustand werden die Verbraucher nicht versorgt Daher müssen alle notwendigen Einstellungen vor dem Einschalten der USV vorgenommen werden Gehen Sie folgendermaßen vor um die Einstellunge...

Страница 112: ... BYPASS SPANNUNGSBE REICH LOW Der Bypass Spannungsbereich ist auf 15 der gewählten Ausgangsspannung eingestellt HIGH Der Bypass Spannungsbereich ist auf 10 der gewählten Ausgangsspannung eingestellt BYPASS FREQUENZBE REICH 1 Hz 3 Hz Wenn während des Normalbetries die Bypass Frequenz über den eingestellten Wert sinkt schaltet die USV auf Sperrbetrieb Alarm und Ausgang deaktiviert 4 Betrieb ...

Страница 113: ...220 V 230 V 240 V BETRIEB Siehe kapitel 4 2 NORMALBETRIEB ECO BETRIEB CVCF 50 Hz CVCF 60 Hz FEINJUSTIERUNG DER AUSGANGS SPANNUNG 0 1 2 3 3 2 1 Wenn während des nor malen Betriebs der USV die Ausgangsspannung etwas unter oder über dem gewünschten Wert liegt kann sie mit dieser Funktion geregelt werden ...

Страница 114: ...sen sind ENDE SEITE Drücken Sie die Taste um alle Änderungen zu speichern HINWEIS Wenn die USV an einen oder mehreren Batterieschränken angeschlossen ist muss ihre Anzahl eingestellt werden um eine realistische Backup Zeit zu vorsehen zu können Diese Einstellung erfolgt über das Display der USV oder über die Software UPS Setting Tool 4 Betrieb ...

Страница 115: ...zweimal ertönt um auf Normal betrieb zurück zu schalten Eco Betrieb Wenn die USV auf Normalbetrieb geschaltet ist Online Doppelwandlung drüc ken Sie gleichzeitig Tasten und etwa drei Sekunden lang bis der Summer zweimal ertönt Die USV schaltet von Normalbetrieb auf den Eco Betrieb um In dieser Betriebsweise leucht die Bypass LED dauerhaft Drücken Sie Tasten und gleichzeitig noch mals bis der Summe...

Страница 116: ...in 2 D Pin 3 D Pin 4 Erde Es besteht die Möglichkeit einige kostenlose Software von der Website http www ups legrand com herunterzuladen Die Software kann für folgende Funktionen verwendet werden Anzeige aller Operationen und Diagnosedaten bei Problemen UPS Communicator Einrichtung von Sonderfunktionen UPS Setting Tool Zum Beispiel hat die USV zwei program mierbare Ausgänge für weniger kritische L...

Страница 117: ...USV Ausgang ab bis die Überlastung aufhört Überprüfen Sie ob ein Kurzschluss zwischen den Ausgangsleitungen aufgrund einer fehlerhaften Isolierung besteht Ersetzen Sie ggf die Kabel Verkabelung Erdungsfehler Kontrollieren ob das Stromkabel bzw die Leiter L und N richtig angeschlossen sind Wenn nicht das Kabel um 180 gedreht an die Steckdose erneut anschließen Wenn das Stromkabel richtig angeschlos...

Страница 118: ... Normalbetrieb wenn eine angeschlossene Vorrichtung eingeschaltet wird oder die USV schaltet zwischen den beiden Modi hin un her Kontrollieren ob die Steckdose eines Verbrauchers beschädigt oder der Anschluss stecker defekt ist Ersetzen falls erforderlich Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von LEGRAND Ungewöhnliches Geräusch oder Geruch Schalten Sie ...

Страница 119: ...en Abfällen wie Batterien Die in dem Land in dem das Gerät installiert ist geltenden Normen sind genauestens einzuhalten Werfen Sie keine Bestandteile des Geräts in den Hausmüll Die Batterien müssen an einer für die Rückgewinnung von giftigen Abfällen vorgesehenen Stelle entsorgt werden Entsorgung im Hausmüll ist nicht erlaubt Fragen Sie die zuständigen Stellen Ihres Lands um das Gerät ordnungsgem...

Страница 120: ...maler Spannung Eingangsleistungsfaktor 0 99 bei voller linearer Last Anzahl Eingangsphasen Einzelphasen Ausgangseigenschaften Ausgänge 6 10 A IEC 320 C13 6 10 A IEC 320 C13 6 10A IEC 320 C13 1 16A IEC 320 C19 Nennausgangsspannung 230 V 1 einstellbar 200 208 220 230 240 V Nennausgangsfrequenz 50 60 Hz 0 1 Crestfaktor 3 1 THD Ausgangsspannung 3 bei voller linearer Last 7 bei voller nicht linearer La...

Страница 121: ...richtung von Sonderfunktionen Laden Sie die kostenlose Software von der Website http www ups legrand com herunter Schutzvorrichtungen Gegen Überlast und Kurzschluss Backfeed Notabschaltung EPO Übertemperatur Mechanische Eigenschaften AbmessungenBxHxT mm 440 x 88 2U x 405 440 x 88 2U x 600 Nettogewicht kg 16 29 5 30 Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 ºC to 40 ºC 32 ºF to 104 ºF Relative Feuc...

Страница 122: ...Batterien dürfen nur mit gleichen Batterien desselben Typs und in derselben Anzahl ersetzt werden Es dürfen nur neue Batterien eingesetzt werden und der Spannungsunterschied zwi schen den Zellen muss weniger als 1V betragen Wenn ein anderer Batterietyp als die Originalbatterie von Legrand installiert wird könnte die am Display angegebene Batterieautonomie nicht zuverlässig sein HINWEIS Folgen Sie ...

Страница 123: ...anel posterior 133 3 5 Procedimiento de instalación 134 4 Funcionamiento 135 4 1 Panel de mando 135 4 1 1 Panel LCD 135 4 1 2 Descripción de la pantalla 136 4 2 Modos de funcionamiento 137 4 3 Procedimiento de arranque 138 4 3 1 Modo normal 138 4 3 2 Arranque frío 138 4 4 Apagado 139 4 5 Medidas SAI 139 4 6 Ajustes SAI 140 4 7 Atajos ajustes 145 4 8 Apagado de Emergencia EPO 145 4 9 Dispositivos d...

Страница 124: ...ma SAI Los módulos principales consisten en Un convertidor de alimentación de CA a CC rectificador con circuito de control PFC Un inversor de alta frecuencia de CC a CA Un cargador de batería Un banco de baterías Un circuito de control convertidor en push pull de CA a CC Un circuito de derivación estático Filtros EMI en entrada y salida ENTRADA CA FILTROS EMI FILTROS EMI RELÉ DE SEGURIDAD CARGADOR...

Страница 125: ...la validez y la duración con los agentes de venta locales de LEGRAND El Fabricante queda eximido de toda responsabilidad directa o indirecta derivada de incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso del equipo sin seguir las especificacio nes del manual de instalación uso por personal que no ha leído y comprendido completamente el contenido del manual de instalación uso no conforme a lo...

Страница 126: ...era del SAI El pulsador de ON OFF del SAI no aísla eléctricamente las partes internas Desconectar el SAI del enchufe de corriente para aislarlo No intentar abrir o desmontar el SAI no contiene partes que se puedan sustituir por el usuario Abrir la carcasa anula la garantía y comporta el riesgo de choque eléctrico incluso con la clavija desconectada La toma de la red que alimenta el SAI ha de insta...

Страница 127: ...xtraños puedan entrar en el SAI El SAI se contempla para la instalación en el interior en un entorno ventilado y controlado con un rango de temperaturas comprendidas entre 0 C 32 F y 40 C 104 F y sin humedad de condensación entre 20 y 80 No instalar el SAI en lugares donde chispas humo y gas peligroso o en caso de presencia de agua y humedad excesiva Los entornos con polvo corrosivos o salinos pue...

Страница 128: ...contenido del embalaje manual de instalación 2 x cable de salida IEC 1 x cable de entrada IEC 1 x cable de comunicación USB kit de accesorios torre bastidor como se muestra en la siguiente figura 3 Instalación 2 pcs 8 pcs 6 pcs 2 pcs 4 pcs 1 pcs ...

Страница 129: ...129 DAKER DK Plus 1 kVA 2 kVA 3 kVA ES 3 2 Ajuste de la configuración de la torre 3 2 1 SAI Paso 1 Paso 2 ...

Страница 130: ...130 3 2 2 SAI armario de la batería opcional 3 Instalación Paso 1 Paso 2 x8 DE SAI x8 DE ARMARIO BATERÍA ESTA PARTE PROCEDE DEL ARMARIO BATERÍA ESTA PARTE PROCEDE DEL ARMARIO BATERÍA ...

Страница 131: ...de la configuración del bastidor INDICACIÓN Para el ajuste de la configuración del bastidor también se puede usar el kit abrazadera soporte bastidor 3 109 52 En este caso seguir la hoja de instrucciones contenidas en el kit Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 ...

Страница 132: ...132 3 Instalación Paso 5 Paso 6 ...

Страница 133: ...el posterior 1 Apagado de Emergencia EPO 2 Puerto USB 3 Puerto RS 232 4 Ventiladores de refrigeración 5 Conector batería externa 6 Slot SNMP 7 Salida conexión entrada CA 8 Interruptor entrada 9 Interruptores salida 10 Tomas IEC 10A 11 Toma IEC 16A ...

Страница 134: ...dos como se ve en la siguiente figura 2 Conectar los cables de entrada y salida IEC de la dotación a las salidas correspondientes 3 Conectar las cargas a los cables de salida IEC asegurándose de que los interruptores de las varias cargas se encuentren en la posición de OFF 4 Conectar el cable de entrada del SAI a una toma de la red con tensión y corriente adecuadas AIRE AIRE AIRE 20 cm 8 pulgadas ...

Страница 135: ...o de dicho rango aceptable 120 V 159 V c d Los LEDs verdes indican que las salidas programables 1 y 2 están activadas e El LED verde parpadea cuando el SAI se encuentra en el modo bypass El LED verde fijo indica que el SAI se encuentra en el modo ECO f El LED rojo fijo indica la presencia de una alarma g Encendido SAI Alarma silencio h Apagado SAI i Menú de acceso a funciones especiales j Ir a la ...

Страница 136: ...llo Bypass Fallo Entrada Utilidad Error de conexión Silencio zumbador Sobrecarga Modo mantenimiento SAI reservado para el Servicio de asistencia técnica LEGRAND Alarma Esquema funcionamiento SAI Pantalla medidas de 3 dígitos Ítem medido Fallo batería Batería baja Prueba batería ...

Страница 137: ...e encuentra en el modo bypass tras un atajo ajuste párrafo 4 7 una alarma genérica o una sobrecarga prolongada en el modo normal LED fijos PANTALLA Beep cada dos segundos MODO ECO Las cargas se suministran directamente desde la red mediante el circuito de bypass automático internamente en el SAI La tensión de salida y frecuencia son las mismas que la de la red LED fijos PANTALLA No sonido CVCF 50 ...

Страница 138: ...umbador se oiga dos veces Los LEDs verdes se encienden La pantalla es la de la figura siguiente 5 El procedimiento de arranque se ha completado Asegurarse de que las baterías se encuentren completamente cargadas y que el SAI esté conectado al enchufe mural al menos 4 horas antes de conectar las cargas 4 3 2 Arranque frío 1 Asegurarse de que las baterías internas o los armarios batería externas est...

Страница 139: ...ntes del apagado del SAI la frecuencia de entrada era 60 Hz entonces la frecuencia de salida tras el arranque frío es 60 Hz 4 4 Apagado 1 Presionar sin soltar hasta que el zumbador se oiga dos veces 2 El SAI deja de alimentar las cargas y pasa al modo standby Los LEDs verdes se apa gan Los ventiladores de refrigeración siguen funcionando 3 Desconectar el SAI del enchufe mural si queda tensión en e...

Страница 140: ...dido el SAI se pueden controlar los ajustes de SAI presionando Los varios parámetros se pueden recorrer al presionar Cuando el SAI alimenta las cargas se pueden cambiar solamente dos parámetros PARÁMETRO AJUSTE PANTALLA ZUMBADOR ON OFF PRUEBA BATERÍA OFF ON ...

Страница 141: ...a prueba el SAI regresa a su modo normal sin códigos de alarma las baterías siguen funcionando correctamente Para cambiar todos los otros ajustes el SAI se ha de encontrar en el modo standby En esta con dición las cargas no están alimentadas Por consiguiente todos los ajustes necesarios se han de efectuar antes de encender el SAI Seguir este procedimiento para cambiar los ajustes del SAI presionar...

Страница 142: ...TENSIÓN BYPASS LOW La gama de tensión bypass se ha ajustado 15 de la tensión salida seleccionada HIGH La gama de tensión bypass se ha ajustado 10 de la tensión salida seleccionada GAMA FRECUENCIA BYPASS 1 Hz 3 Hz Si durante el funcionamiento normal la frecuencia bypass supera el ajuste el SAI entra en el modo bloqueo alarma y salida desconectadas TENSIÓN SALIDA 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V ...

Страница 143: ...AL MODO ECO CVCF 50 Hz CVCF 60 Hz AJUSTE TENSIÓN SALIDA 0 1 2 3 3 2 1 Si durante el funcionamiento normal del SAI la tensión de salida es ligeramente inferior o superior al valor elegido se ha de ajustar este ajuste ARMARIOS BATERÍA EXTERNA 1c 9c Seleccionar el número de armarios baterías exter nas conectados al SAI ...

Страница 144: ...INAL Presionar para guardar todos los cambios INDICACIÓN Si el SAI se conecta a uno o a varios armarios batería se ha de ajustar el número para calcular un tiempo de reserva real Esto puede hacerse en la pantalla del SAI o usando el software UPS Set ting Tool ...

Страница 145: ...dos veces para regresar al modo normal Modo Eco mientras que el SAI se encuentra en el modo normal online conversión doble pre sionar y al mismo tiempo durante tres segundos aproximadamente hasta que el zumbador suene dos veces El SAI pasa del modo normal al modo Eco Durante este modo de funcionamiento el LED de bypass está encendido Presionar de nuevo y al mismo tiempo hasta que el zumbador suene...

Страница 146: ...Pin 1 VCC 5V Pin 2 D Pin 3 D Pin 4 Tierra Se puede descargar gratis el software del sitio web http www ups legrand com El software se puede usar para las siguientes funciones visualizar todas las operaciones y datos de diagnóstico en caso de problemas UPS Communica tor ajuste de funciones especiales UPS Setting Tool Por ejemplo el SAI presenta dos salidas pro gramables para cargas menos críticas E...

Страница 147: ... los cables si es necesario Error de conexión Controlar la conexión correcta del cable de potencia respetando los cables L y N De lo contrario conectar de nuevo el cable a la toma girándolo a 180 Si el cable de potencia está conectado correctamente controlar si la tensión neutro tierra supera los límites Er11 Er14 alarma acústica intermitente Comprobar que los ventiladores de refrigeración funcion...

Страница 148: ...AI No usarlo Comprobar también si se han causados daños al enchufe mural utilidad o si el conector del cable está averiado Sustituirlos si es necesario Si el problema persiste ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica LEGRAND Ruido extraño u olor Parar el SAI inmediatamente Desconectar la red y ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica LEGRAND Tabla código error CÓD...

Страница 149: ... residuos electrónicos o peligrosos tales como baterías Es necesario cumplir estrictamente los estándares específicos vigentes en el país de uso del equipo No tirar componentes del equipo en los residuos ordinarios Las baterías se han de eliminar en un lugar destinado a la recuperación de residuos tóxicos No se permite la eliminación en los residuos domésticos Dirigirse a las agencias competentes ...

Страница 150: ...la corriente THDi 7 con carga lineal plena y tensión normal Factor de potencia 0 99 con carga lineal plena Número de fases Monofásica Características de salida Conexión 6 10 A IEC 320 C13 6 10 A IEC 320 C13 6 10A IEC 320 C13 1 16A IEC 320 C19 Tensión nominal 230 V 1 regulable a 200 208 220 230 240 V Frecuencia nominal 50 60 Hz 0 1 Factor de cresta 3 1 Distorsión armónica total de la tensión 3 con ...

Страница 151: ...os los datos de funcionamiento y diagnóstico en caso de problemas ajuste de funciones especiales Descarga de una copia gratis del sitio web http www ups legrand com Protecciones Contra sobrecargas y cortocircuitos Backfeed Apagado de Emergencia EPO Sobretemperatura Características mecánicas Medidas A x A x P mm 440 x 88 2U x 405 440 x 88 2U x 600 Peso neto kg 16 29 5 30 Condiciones ambientales Tem...

Страница 152: ...erías Antes de la sustitución es obligatorio leer el capítulo 2 Las baterías solamente se pueden sustituir por otras con el mismo número y tipo Las baterías han de ser nuevas y la diferencia de tensión entre las filas ha de ser inferior a 1V Si la marca de la batería no es la misma que la de la original instalada por Legrand la autonomía estimada indicada de la batería en la pantalla del SAI no es...

Страница 153: ...63 3 5 Процедура монтажа 164 4 Работа с устройством 165 4 1 Панель управления 165 4 1 1 ЖК дисплей 165 4 1 2 Описание дисплея 166 4 2 Режимы работы 167 4 3 Процедура пуска 168 4 3 1 Нормальный режим 168 4 3 2 Холодный старт 168 4 4 Выключение 169 4 5 Измерения выполняемые ИБП 169 4 6 Настройки ИБП 170 4 7 Комбинации кнопок 175 4 8 Аварийное отключение питания EPO 175 4 9 Коммуникационные интерфейс...

Страница 154: ...го основными компонентами являются Преобразователь AC DC выпрямитель со схемой коррекции коэффициента мощности PFC Высокочастотный преобразователь DC AC инвертор Зарядное устройство батарей Аккумуляторная батарея Двухтактный преобразователь DC DC Цепь статического байпаса Входные и выходные фильтры электромагнитных помех Вход AC Фильтр ЭМП Фильтр ЭМП Устройство защиты Зарядное устройство Батарея Д...

Страница 155: ...тавительстве LEGRAND Производитель отказывается от любой косвенной или прямой ответственности вследствие несоблюдения указаний по монтажу и использования оборудования характеристики которого отличаются от указанных в настоящем Руководстве эксплуатации оборудования специалистами не изучившими данное Руководство эксплуатации с нарушением нормативных документов страны в которой установлено оборудован...

Страница 156: ...ной нагрузки не должна превышать мощность ИБП которая указана на паспортной табличке на задней стороне изделия Кнопка ВКЛ ОТКЛ ИБП не имеет гальванической развязки с внутренними элементами изделия Для изоляции ИБП необходимо отсоединить его от электросети вытащив шнур питания из розетки Категорически запрещается вскрывать корпус и разбирать ИБП он не содержит деталей заменяемых пользователем Вскры...

Страница 157: ...адания любых жидкостей и посторонних предметов внутрь ИБП ИБП предназначен для установки в вентилируемом помещении с контролируемым микроклиматом при температуре 0 40 C и относительной влажности воздуха 20 80 без конденсации Запрещается устанавливать ИБП в местах где возможно появление искр и дыма взрывоопасных газов наличие воды или чрезмерной влажности Запыленная коррозийная или соленая среда мо...

Страница 158: ... Руководство по по эксплуатации 2 выходных кабеля по стандарту IEC 1 входной кабель по стандарту IEC 1 коммуникационный кабель USB Комплект для монтажа в вертикальном положении стойке показанный на следующем рисунке 2 шт 8 шт 6 0 1 0 мм 8 0 1 0 мм 6 шт 2 шт 4 шт 1 шт ...

Страница 159: ...159 ИБП DAKER DK Plus 1 кВA 2 кВA 3 кВA RU 3 2 Монтаж в вертикальном положении 3 2 1 ИБП Шаг 1 Шаг 2 ...

Страница 160: ... Монтаж 3 2 2 ИБП батарейный модуль опциональный Шаг 1 Шаг 2 х8 ИЗ КОМПЛЕКТА ИБП х8 ИЗ КОМПЛЕКТА БАТАРЕЙНОГО МОДУЛЯ ДАННАЯ ДЕТАЛЬ ИЗ КОМПЛЕКТА БАТАРЕЙНОГО МОДУЛЯ ДАННАЯ ДЕТАЛЬ ИЗ КОМПЛЕКТА БАТАРЕЙНОГО МОДУЛЯ ...

Страница 161: ...ВA RU 3 3 Монтаж в стойке УКАЗАНИЕ Для установки в стойке также можно использовать комплект кронштейнов для установки в стойке Кат 3 109 52 В этом случае руководствуйтесь инструкцией поставляемой с данным комплектом Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4 ...

Страница 162: ...162 3 Монтаж Шаг 5 Шаг 6 ...

Страница 163: ...я EPO 2 Порт RS 232 3 Порт USB 4 Вентиляторы охлаждения 5 Разъем для подключения внешнего батарейного модуля 6 Слот SNPM 7 Входной разъем переменного тока 8 Входной автоматический выключатель 9 Выходные автоматические выключатели с тепловым расцепителем 10 Розетки IEC 10A 11 Розетки IEC 16A ...

Страница 164: ...ерекрыты вентиляционные отверстия как показано на рисунке ниже 2 Подсоедините входной и выходные кабели к соответствующим разъемам 3 Подсоедините выходные кабели IEC к нагрузкам Убедитесь что выключатели подключаемых нагрузок находятся в положении ОТКЛ 4 Вставьте вилку входного кабеля ИБП в розетку электросети подходящего напряжения и тока AIR AIR AIR 20 см 20 см 20 см ...

Страница 165: ...оды горят ровным светом если на программируемые выходы 1 и 2 подаётся напряжение e Зеленые светодиоды мигают если ИБП находится в режиме байпаса Зеленые светодиоды горят ровно если ИБП находится в экономичном режиме ECO f Ровное свечение красного светодиода указывает на аварию g Включение питания ИБП Выключение зуммера h Отключение питания ИБП i Кнопка доступа к специальным функциям меню j Кнопка ...

Страница 166: ... Неисправность подключения ИБП Зуммер выключен Защита от перегрузки ИБПвсервисномрежиме толькодляспециалистовслужбытехническойподдержкиLegrand Авария Схема режимов работы ИБП 3 разрядный дисплей для отображения измеренных значений Измеряемый параметр Неисправность батарей Низкий уровень заряда батарей Тест батарей ...

Страница 167: ...нагрузки ИБП переходит на байпас после ввода соответствующей комбинации клавиш см параграф 4 7 после подачи сигнала общей аварии или продолжительной работы в нормальном режиме с перегрузкой СВЕТОДИОДЫ ровное свечение ДИСПЛЕЙ 1 сигнал каждые 2 с ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ Нагрузки питаются прямо от электросети через цепь автоматического байпаса внутри ИБП Выходные напряжение и частота такие же как у электро...

Страница 168: ...ция 4 Нажмите кнопку ON и не отпускайте пока не услышите два сигнала зуммера Загорятся зеленые светодиоды Дисплей будет иметь следующий вид 5 Процедура пуска выполнена Убедитесь в том что батареи полностью заряжены или что перед подключением нагрузок ИБП был подсоединен к розетке электросети в течение не менее 4 часов 4 3 2 Холодный старт 1 Проверьте что к ИБП подключены внутренние батареи или вне...

Страница 169: ... была 60 Гц то после холодного старта выходная частота будет 60 Гц 4 4 Выключение 1 Нажмите и удерживайте кнопку OFF пока не услышите два сигнала зуммера 2 ИБП прекратит питать нагрузки и переключится в режим ожидания Зеленые светодиоды погаснут Вентиляторы продолжат вращаться 3 Отсоедините ИБП от розетки электросети поскольку на его вход продолжает подаваться напряжение Через 10 секунд вентилятор...

Страница 170: ...ия ИБП можно проверить его настройки нажимая кнопку FUNCTION Для прокручивания параметров используется кнопка ВНИЗ Пока ИБП питает нагрузки можно изменить только два параметра ПАРАМЕТР НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЙ BUZZER ЗУММЕР ON OFF TESTING ТЕСТ БАТАРЕЙ OFF ON ...

Страница 171: ...це теста ИБП возвращается в нормальный режим без показа кода ошибки значит батареи работают исправно Изменить другие настройки можно только когда ИБП находится в режиме ожидания В этом состоянии питание на нагрузку не подается Следовательно все настройки выполняются до включения ИБП Чтобы изменить настройки ИБП следует одновременно нажать кнопки ON и ВНИЗ приблизительно на три секунды пока не разд...

Страница 172: ...ИЯ БАЙПАСА LOW Настройка напряжения байпаса равна выбранному выходному напряжению 15 HIGH Настройка напряжения байпаса равна выбранному выходному напряжению 10 BYPASS FREQUENCY RANGE ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА ЧАСТОТЫ БАЙПАСА 1 Hz 3 Hz Если при нормальной работе частота байпаса выйдет за пределы установленные этой настройкой ИБП переключится в автономный режим INVERTER VOLTAGE ВЫХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 200 V 2...

Страница 173: ...НЫЙ РЕЖИМ CVCF 50 Hz CVCF 60 Hz INVERTER VOLTAGE AJUST РЕГУЛИРОВКА ВЫХОДНОГО НАПРЯЖЕНИЯ 0 1 2 3 3 2 1 Если во время нормальной работы ИБП выходное напряжение немного выше ли ниже нужного то его можно скорректировать этой настройкой ВНЕШНИЕ БАТАРЕЙНЫЕ ШКАФЫ 1c 9c Выберитеколичество внешнихбатарейныхшка фов подключенныхкИБП ...

Страница 174: ... всех изменений УКАЗАНИЕ Если ИБП подключен к одному или нескольким батарейным модулям необходимо выставить прогнозируемое время автономной работы Данная операция выполняется через меню дисплея ИБП или с помощью ПО UPS Set ting Tool ИБП должен находится в режиме ожидания вход ИБП подключен к сети ...

Страница 175: ...айте пока не услышите два сигнала зуммера Переключение в экономичный режим когда ИБП находится в нормальном режиме on li ne двойное преобразование одновременно нажмите кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ и удерживайте приблизительно три секунды пока не услышите два сигнала зуммера ИБП переключится из нормального режима в экономичный В экономичном режиме горит светодиод Для возвращения в нормальный режим одновреме...

Страница 176: ...кт 2 D Контакт 3 D Контакт 4 земля Бесплатное программное обеспечение доступно для скачивания на сайте www upslegrand ru Программное обеспечение предлагает следующие функции отображение всех выполняемых операций и диагностика ИБП в случае возникновения проблем UPS Communicator настройка специальных функций UPS Setting Tool Для неприоритетных нагрузок ИБП имеет два программируемых выхода При работе...

Страница 177: ...егрузка не исчезнет Проверьте нет ли короткого замыкания на между выходными кабелями вследствие нарушения изоляции Замените кабели при необходимости Неправильное подключение замыкание на землю Кабель питания должен быть вставлен в гнездо до упора Проверьте правильность подключения выводов фазного и нейтрального проводников Если они подключены неправильно вытащите кабель из гнезда повернув его на 1...

Страница 178: ...ческой поддержки Legrand ИБП переключается в автономный режим и возвращается в нормальный режим при включении нагрузки или ИБП постоянно переключается между нормальным и автономным режимами Возможно что к выходу ИБП подключен блок розеток Его использование запрещается Странный шум или запах Немедленно выключите ИБП Отсоедините его от электросети и обратитесь в службу технической поддержки Legrand ...

Страница 179: ...умуляторные батареи Необходимо тщательно соблюдать нормативные доку менты действующие в стране применения оборудования Запрещается выбрасывать его компоненты вместе с бытовым мусором Батареи следует сдавать в организацию занимающеюся утилизацией опасных отходов За прещается выбрасывать их вместе с бытовым мусором По поводу утилизации батарей обращайтесь в соответствующие организации в своей стране...

Страница 180: ...узке Номинальная входная частота 50 60 Гц 5 Максимальныйтокнавходе 6 8 A 13 6 A 20 0 A Суммарный коэффициент гармонических искажений тока на входе THDi 7 при полной линейной нагрузке и нормальном напряжении Коэффициент мощности на входе 0 99 при полной линейной нагрузке Количество фаз на входе одна фаза Выходные характеристики Выходные розетки 6 10 A IEC 320 C13 6 10 A IEC 320 C13 6 10A IEC 320 C1...

Страница 181: ...до 90 4 ч Настройка и управление Дисплей и индикаторы шесть кнопок и пять светодиода для контроля в реальном времени состояния и основных параметров ИБП Коммуникационные порты RS232 и USB Разъем для платы сетевого интерфейса Программное обеспечение ПО для ОС Windows и Linux обеспечивает отображение всех выполняемых операций и диагностических данных в случае возникнвения проблем настройку специальн...

Страница 182: ... шума на расстоянии 1 м 50 дБ Степень защиты IP 21 Рассеиваемое тепло БТЕ ч 490 654 818 Соответствие нормативным документам Безопасность Директива 2014 35 EU EN 62040 1 ЭМС Директива 2014 30 EU EN 62040 2 Общие технические требования и методы испытаний EN 62040 3 ...

Страница 183: ...мыкания Обслуживать батареи разрешается только персоналу имеющему соответству ющий допуск по электробезопасности Перед заменой батарей следует обязательно изучить главу 2 Батареи следует заменять бата реями такого же типа и емкости УКАЗАНИЕ Порядок замены или добавления батарей в батарейный модуль описан в Приложение в кон це данного Руководства ...

Страница 184: ...184 Appendix Battery replacement Phase 1 Phase 3 Phase 5 Phase 2 Phase 4 Phase 6 ...

Страница 185: ...eriepack einsetzen ES Situar las baterías en el paquete batería RU Поместите батареи в пластиковую упаковку PHASE 2 STEP 2 FASE 2 SCHRITT 2 PASO 2 ШАГ 2 FR Brancher les batteries en respectant la polarité indiquée sur l image EN Connect the batteries respecting the polarity as it is visible in the picture IT Collegare le batterie rispettando la polarità come mostrato nella figura DE Schließen Sie ...

Страница 186: ...zioni mostrate nella figura DE Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt hinein ES Situar las baterías en los sentidos mostrados en la imagen RU Положите батареи повернув в направлении rкак показано на рисунке PHASE 4 STEP 4 FASE 4 SCHRITT 4 PASO 4 ШАГ 4 FR Fixer le pack batterie avec deux fixations de câble EN Fix the battery pack with two cable ties IT Fissare il blocco batterie con d...

Страница 187: ...orta connettore nel blocco batterie DE Montieren Sie den Steckerhalter am Batteriepack ES Ensamblar el soporte conector en el paquete batería RU Вставьте держатель разъема в пластиковую упаковку как показано на рисунке PHASE 6 STEP 6 FASE 6 SCHRITT 6 PASO 6 ШАГ 6 FR Fixer le connecteur batterie sur le support connecteur EN Fix the battery connector on the connector holder IT Fissare il connettore ...

Страница 188: ...et e collegare tutti i connettori delle batterie DE Legen Sie die Batteriepacks in den Schrank ein und schließen Sie alle Batteriestecker an ES Situar los paquetes batería en el armario y conectar todos los conectores batería RU Вставьте упаковки с батареями в модуль и соедините все разъемы батарейных проводов PHASE 8 STEP 8 FASE 8 SCHRITT 8 PASO 8 ШАГ 8 FR Installer le panneau frontal de l armoir...

Страница 189: ...n das Batteriepack einsetzen ES Situar las baterías en el paquete batería RU Поместите батареи в пластиковую упаковку PHASE 2 STEP 2 FASE 2 SCHRITT 2 PASO 2 ШАГ 2 FR Brancher les batteries en respectant la polarité indiquée sur l image EN Connect the batteries respecting the polarity as it is visible in the picture IT Collegare le batterie rispettando la polarità come mostrato nella figura DE Schl...

Страница 190: ... Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt hinein ES Situar las baterías en los sentidos mostrados en la imagen RU Положите батареиу повернув в направлении показанном на рисунке PHASE 4 STEP 4 FASE 4 SCHRITT 4 PASO 4 ШАГ 4 FR Fixer le pack batterie avec deux fixations de câble aux extrémités EN Fix the battery pack with two cable ties at the extremities IT Fissare il blocco batterie con...

Страница 191: ... und befestigen Sie den Batteriestecker ES Ensamblar el soporte conector en el paquete batería y fijar el conector batería RU Вставьте держатель разъема в пластиковую упаковку как показано на рисунке PHASE 6 STEP 6 FASE 6 SCHRITT 6 PASO 6 ШАГ 6 FR Introduire les packs batteries dans l armoire et brancher les connecteurs de batterie EN Insert the battery packs in the cabinet and plug all the batter...

Страница 192: ...10171 310172 ЗАМЕНАБАТАРЕЙ310171 310172 PHASE 7 STEP 7 FASE 7 SCHRITT 7 PASO 7 ШАГ 7 FR Installer le panneau frontal de l armoire EN Install the frontal cabinet panel IT Installare il pannello frontale del cabinet DE Montieren Sie die Fronttafel des Schranks ES Instalar el panel armario frontal RU Установите переднюю панель модуля Appendix Battery replacement ...

Страница 193: ...193 ...

Страница 194: ...194 ...

Страница 195: ...195 ...

Страница 196: ...roit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer sous n importe quelle forme et modalité les changements apportés LEGRAND Pro and Consumer Service BP 30076 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE www legrand com ...

Отзывы: