background image

Manual del propietario Prodigy™ 2.0 99301584-d

23

ACÚSTICA

MECANISMOS DE ELEVACIÓN/DESCENSO
La función de elevación/descenso emitirá un 
zumbido mínimo durante la operación. Este sonido 
es normal.

Durante el funcionamiento, las ruedas del brazo 
de elevación hacen contacto con el soporte de 
la plataforma de la base. Esto produce una leve 
tensión en los componentes en movimiento, y 
la resonancia se reduce a un nivel mínimo. Si 
ocurrieran vibración o ruido excesivos, revierta 
el movimiento (ascendente o descendente) de la 
base con el control remoto. Esto debería realinear 
los mecanismos de activación de la base para que 
quede en la posición de funcionamiento adecuada. 

OPERACIÓN DE MASAJES
La función de masajes emitirá un sonido mínimo 
durante la operación. Este sonido es normal. Al 
incrementar el nivel de los masajes, la resonancia del 
motor se intensificará consecuentemente.

ENTORNO DONDE SE ENCUENTRA UBICADO  
EL EQUIPO
El nivel de sonido durante el funcionamiento de 
la cama se relaciona directamente con el entorno 
en el que se encuentra ubicada. Por ejemplo, si la 
base se encuentra sobre un piso de madera dura 
con la función de masajes activada, se escuchará 
un sonido de vibración. Para reducirlo al mínimo, 
coloque un trozo de alfombra, o bases de goma, 
debajo de cada pata o rueda de la base. 
Es posible experimentar vibración o ruido 
proveniente de los soportes de la cabecera,  
de las cabeceras o pieceras si los tornillos de 
montaje no están firmemente ajustados.

INFORMACIÓN SOBRE LA LIMPIEZA DE TAPICERÍA

Limpie las manchas usando únicamente champú 
a base de agua o limpiador en espuma para 
tapicería. Haga una prueba en un área pequeña y 
que no llame la atención antes de proseguir. No 
humedezca demasiado. No use solventes para 
limpiar las manchas. Puede ser necesario cepillar 
las telas afelpadas con un cepillo de cerdas rígidas 
no metálicas para recuperar su apariencia. 

La 

extracción con agua caliente o la limpieza con vapor 

no son métodos de limpieza recomendados. 

Para evitar la suciedad en general, se recomienda 
aspirar con frecuencia o cepillar ligeramente con 
un cepillo de cerdas rígidas no metálicas para 
eliminar el polvo y la mugre. Al limpiar un derrame, 
absórbalo de inmediato para eliminar el material 
derramado. Limpie las manchas desde la parte 
externa hacia la parte del medio del área afectada 
para evitar que se impregnen. Utilice un servicio 
profesional de limpieza de muebles cuando sea 
aparente una condición de suciedad generalizada.

Содержание Premium Models Series

Страница 1: ...LPAdjustableBases com Queen Split King 2 0 owners manual ENGLISH SPANISH FRENCH ...

Страница 2: ...3 Troubleshooting 16 Accessories 17 1 3 25 Warranty 18 CONTENTS If adjustable base does not operate or if parts are missing call 800 888 3078 Do not contact retail store or dealer Spanish translation begins on page 20 La traducción en español inicia en la página 20 French Canadian translation begins on page 38 La traduction en Français débute à la page 38 ...

Страница 3: ...tors are not designed for continuous use Reliable operation and full life expectancy will be realized as long as the lift motor operation does not exceed five 5 minutes over a forty five 45 minute period or approximately 11 duty cycle Note Massage equipped bases are not designed for continuous extended massage operation Massage systems are rated for a maximum of 2 hours of use within any 6 hour pe...

Страница 4: ...und to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmf...

Страница 5: ...a hardwood floor with the massage feature in operation a vibrating tone will be audible To minimize this resonance place a piece of carpet or rubber caster cups under each leg or caster of the base It is possible to experience vibration or noise from the headboard brackets headboards or footboards if mounting bolts are not firmly tightened FABRIC CLEANING INFORMATION Spot clean only with water bas...

Страница 6: ...FNPUF POUSPM X CBUUFSJFT t 3FNPUF POUSPM PMEFS t 1PXFS 4VQQMZ includes power brick electrical feed cord and electrical power cord t VBM 4ZOD BCMF split sizes only t BUUSFTT 3FUBJOFS t 8BSSBOUZ DUJWBUJPO BSE t 2VJDL 4FUVQ VJEF LEG 4 pieces WARRANTY ACTIVATION CARD REMOTE CONTROL HOLDER shown with remote control DUAL SYNC CABLE split sizes only REMOTE CONTROL w 3 AAA batteries QUICK SETUP GUIDE MATT...

Страница 7: ...es to 10 inches STEP 4 Carefully lift the adjustable base from the shipping carton keeping the unit top side down Uncoil and extend out power cord from base AT LEAST TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED FOR HANDLING AND MOVING ADJUSTABLE BASE DO NOT ATTEMPT TO SCREW LEGS INTO ANY OTHER INSERTS THIS WILL DAMAGE PRODUCT CAUTION WARNING WARNING CAUTION CAUTION POWER CORDS MUST NOT INTERFERE WITH ANY ADJUSTABLE...

Страница 8: ...TALLATION PRESS IN ON TAB AND LIFT OUT TO REMOVE BATTERY COMPARTMENT DOOR INSERT TABS IN TAB SLOTS AND SNAP IN TO REPLACE FIGURE 3 TAB BATTERY COMPARTMENT DOOR POSITIVE END POSITIVE END STEP 6 Plug electrical power cord into a working grounded electrical outlet Note An electrical surge protection device is recommended not included STEP 5 Remove the plastic packaging from the base frame Carefully r...

Страница 9: ...ess retainer proceed to Step 10 FIGURE 4 Micro Hook SYSTEM FOOT END OF BASE IMPORTANT THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED WITH EITHER A DUST RUFFLE OR A MATTRESS ENCASEMENT IF EITHER A DUST RUFFLE OR MATTRESS ENCASEMENT IS NEEDED THEN A MATTRESS RETAINER BAR IS REQUIRED Micro Hook DETAIL INSTALLATION STEP 9 Install mattress retainer at the foot end of the adjustable base as follows a Locate grommeted ...

Страница 10: ...ing procedure STEP 1 Verify power is unplugged from electrical power source STEP 2 Locate 1 power brick FIGURE 6 and 2 9 volt batteries not included STEP 3 Install 2 9 volt batteries in power brick FIGURE 7 FIGURE 6 POWER BRICK FIGURE 7 INSTALL 2 9 VOLT BATTERIES BATTERIES NOT INCLUDED UNDERSIDE OF POWER BRICK BATTERY COMPARTMENT DOOR push down and slide off to remove ...

Страница 11: ...press the foot down button on the remote control until the foot section is flat FIGURE 8 STEP 5 Remove two 2 9 volt batteries from power brick Plug power cord back into electrical power source FIGURE 9 When power is restored from outage base is ready to resume normal operation HEAD DOWN BUTTON FOOT DOWN BUTTON FIGURE 8 POWER DOWN OPERATION FIGURE 9 ...

Страница 12: ...tes MASSAGE ON OFF BUTTON Press on to turn both massage motors on Press off to turn both massage motors off FOOT UP DOWN BUTTON Press and hold to raise or lower the foot section FLAT BUTTON Press and hold to lower the base to the level position HEAD UP DOWN BUTTON Press and hold to raise or lower the head section PILLOW TILT UP DOWN BUTTON Press and hold to raise or lower the pillow tilt section U...

Страница 13: ...e control FIGURE 10 STEP 5 On the remote control press and hold the learn switch FIGURE 10 until the underbed lighting goes off STEP 6 Operate remote control to verify programming One remote control is now programmed to operate one base FIGURE 10 LEARN SWITCH BATTERY COMPARTMENT DOOR STEP 3 Position base on its side Locate the control box attached to the underside of the base FIGURE 11 STEP 4 Usin...

Страница 14: ... UNPLUG both bases from electrical power outlet STEP 3 Choose base 1 remote Retain base 2 remote control as a spare or use if 2 remotes are desired to operate both bases STEP 4 Position both bases on their sides in close proximity to each other CAUTION AT LEAST TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED FOR HANDLING AND MOVING ADJUSTABLE BASE STEP 5 Locate dual sync cable FIGURE 12 FIGURE 13 CONTROL BOX STEP 6 On...

Страница 15: ... 5 Plug base 1 into electrical power outlet Using a pointed object push the learn button in two times in rapid succession FIGURE 18 The underbed lighting will come on STEP 6 Remove the battery compartment door from the both remote controls STEP 7 On remote control 1 press and hold the learn switch FIGURE 19 until the underbed lighting goes off CONTROL BOX FEMALE PLUG CABLE REMOVED FROM CONTROL BOX...

Страница 16: ...FWJDF PS FMFDUSJDBM PVUMFU Test outlet by plugging in another working appliance t 3FQMBDF CBUUFSJFT JO UIF SFNPUF DPOUSPM t BTF NFDIBOJTN NBZ CF PCTUSVDUFE MFWBUF CBTF BOE check for obstruction Remove obstruction t FBE TFDUJPO NBZ CF UPP DMPTF UP UIF XBMM t G CBTF JT MPDBUFE PO IBSE TVSGBDF nPPSJOH QMBDF DBSQFU pieces or rubber caster cups under each leg or caster of the base See accessory sheet f...

Страница 17: ...88 3078 to order the accessories indicated in the chart below 4B8808 4B8809 4B1806 4B7410 4B1209 Head Board Brackets TXL Head Board Brackets FXL Q Push in Locking Casters set of 4 Bed Link Kit connects two bases together Swing away Hinges headboard required for use cannot be used with bed straps ACCESSORY DESCRIPTION CODE IMAGE ...

Страница 18: ...based on the number of months that the base has been owned by you since the fourth anniversary of the Warranty Commencement Date By the end of the 25th year no portion of the replacement cost is covered by L P You will be required to pay 1 22nd of the then current replacement cost of the part multiplied by the number of years past the third year from the Warranty Commencement Date This portion is ...

Страница 19: ...ice due to lack of accessibility the service call will be billed to You and the service will have to be rescheduled L P makes no other warranty whatever express or implied and all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed by L P and excluded from this agreement Some American States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequenti...

Страница 20: ...ración en caso de interrupción eléctrica 28 Funcionamiento del control remoto 30 Programación del control remoto 31 Resolución de problemas 34 Accesorios 35 Garantía 1 3 25 36 CONTENIDOS Si la base ajustable no funciona o si hay partes faltantes llame al 800 888 3078 Por favor no contacte al distribuidor ...

Страница 21: ...IMO DE LA BASE AJUSTABLE UTILICE UN DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN ELÉCTRICA CONECTADO A TIERRA NO INCLUIDO NO UTILIZAR TAL DISPOSITIVO PODRÍA PONER EN RIESGO LA SEGURIDAD U OCASIONAR EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO ADVERTENCIA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Los motores de elevación de la base no están diseñados para el uso continuo Para mayor seguridad y máxima vida útil no se de...

Страница 22: ... con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo es operado en un entorno residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucci...

Страница 23: ...de masajes activada se escuchará un sonido de vibración Para reducirlo al mínimo coloque un trozo de alfombra o bases de goma debajo de cada pata o rueda de la base Es posible experimentar vibración o ruido proveniente de los soportes de la cabecera de las cabeceras o pieceras si los tornillos de montaje no están firmemente ajustados INFORMACIÓN SOBRE LA LIMPIEZA DE TAPICERÍA Limpie las manchas us...

Страница 24: ... FMÏDUSJDB incluye bloque de alimentación cable de alimentación y cable de energía t Cable de sincronización doble solo tamaños de dos piezas t 4VKFUBEPS EF PMDIØO t Tarjeta de activación de la garantía t Guía de configuración rápida PATA 4 piezas TARJETA DE ACTIVACIÓN DE LA GARANTÍA SOPORTE DE CONTROL REMOTO mostrado con el control remoto CABLE DE SINCRONIZACIÓN DOBLE solo tamaños de dos piezas C...

Страница 25: ...a sacarla de la caja de envío manteniendo la unidad con la parte superior orientada hacia abajo Desenrolle el cable de energía de la base y extiéndalo FIGURA 1 PATAS ATORNÍLLELAS EN EL AGUJERO ROSCADO EN CADA ESQUINA EMPUJE LA CLAVIJA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA PATA LOGRE UNA ALTURA DE LA PATA DE 6 A 10 PULGADAS SE RECOMIENDA QUE POR LO MENOS DOS PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA BASE DE LA AJUSTABLE...

Страница 26: ...ase con el control remoto para verificar que todas las funciones estén operativas Si la base no funciona consulte la sección de solución de problemas en este manual PASO 8 Coloque nuevamente la base en posición horizontal FIGURA 3 PASO 6 Enchufe el cable de alimentación eléctrica a un tomacorriente que funcione y esté conectado a tierra Nota Se recomienda utilizar un dispositivo de protección cont...

Страница 27: ... Paso 10 FIGURA 4 SISTEMA Micro Hook EXTREMO DE PIES DE LA BASE IMPORTANT ESTE PRODUCTO NO DEBE UTILIZARSE CON UN VOLANTE O UN CUBRE COLCHÓN EN CASO DE QUE SE NECESITE UN VOLANTE O UN CUBRE COLCHÓN SE REQUIERE UNA BARRA DE RETENCIÓN DEL COLCHÓN Micro Hook DETALLE INSTALACIÓN PASO 9 Instale el sujetador de colchón en el extremo del pie de la base ajustable de la siguiente manera a Ubique los orific...

Страница 28: ...ado de la fuente de alimentación eléctrica PASO 2 Localice 1 el bloque de alimentación FIGURA 6 y 2 baterías de 9 voltios no incluidas PASO 3 Instale 2 baterías de 9 voltios en el bloque de alimentación FIGURA 7 INSTALE 2 BATERÍAS DE 9 VOLTIOS BATERÍAS NO INCLUIDAS PARTE INFERIOR DEL BLOQUE DE ALIMENTACIÓN TAPA DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS EMPUJE HACIA ABAJO Y DESLICE HACIA AFUERA PARA REMOVERLA ...

Страница 29: ...rgía del corte la base está lista para retomar su funcionamiento normal BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA BOTÓN PARA BAJAR LOS PIES FIGURA 8 PASO 4 Presione el botón head down para bajar la cabeza en el control remoto hasta que la sección de la cabeza esté plana luego presione el botón foot down para bajar los pies en el control remoto hasta que la sección de los pies esté plana FIGURA 8 OPERACIÓN EN CAS...

Страница 30: ...ma on para encender ambos motores de masaje Oprima off para apagar ambos motores de masaje BOTÓN PARA ELEVAR BAJAR LOS PIES Oprima y sostenga para elevar o bajar la sección de los pies BOTÓN DE POSICIÓN PLANA Oprima y sostenga para bajar la base a la posición plana BOTÓN DE CABECERA ARRIBA ABAJO Oprima y sostenga para elevar o bajar la sección de la cabecera BOTONES PARA AUMENTAR REDUCIR LA INCLIN...

Страница 31: ...10 PASO 5 En el control remoto presione y sostenga el interruptor de aprendizaje FIGURA 10 hasta que la luz debajo de la cama se apague PASO 6 Opere el control remoto para verificar la programación Un control remoto ahora está programado para operar una base FIGURA 10 INTERRUPTOR DE APRENDIZAJE TAPA DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS PASO 3 Coloque la base de lado Ubique la caja de control en la parte ...

Страница 32: ...es de la fuente de alimentación eléctrica PASO 3 Elija el control remoto 1 para la base Guarde el control remoto 2 como adicional o utilícelo si desea operar ambas bases con los 2 controles PASO 4 Coloque ambas bases de lado cerca una de la otra PRECAUCIÓN SE RECOMIENDA QUE POR LO MENOS DOS PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA BASE AJUSTABLE PASO 5 Localice el cable de sincronización doble FIGURA 12 FIGUR...

Страница 33: ...9 hasta que la iluminación debajo de la cama se apague CAJA DE CONTROL ENCHUFE HEMBRA CABLE REMOVED FROM CONTROL BOX FIGURA 16 ENCHUFE MACHO FIGURA 17 CAJA DE CONTROL CABLE RETIRADO DEL ENCHUFE HEMBRA FIGURA 18 BOTÓN DE APRENDIZAJE CAJA DE CONTROL PASO 5 Enchufe base 1 dentro de una fuente de energía eléctrica Usando un objeto puntiagudo empuje el botón de aprendizaje dos veces en sucesiones rápid...

Страница 34: ...tos de programación t FTDPOFDUF FM DBCMF EF FOFSHÓB FTQFSF 30 segundos y conéctelo para restablecer los componentes electrónicos t 4F QPESÓB IBCFS BDUJWBEP FM JOUFSSVQUPS FMÏDUSJDP 3FWJTF la caja del interruptor del servicio eléctrico para verificar t M EJTQPTJUJWP EF QSPUFDDJØO DPOUSB TPCSFDBSHB FMÏDUSJDB o el tomacorriente están defectuosos Conecte la toma de corriente a otro aparato que funcion...

Страница 35: ...se muestran en la tabla siguiente 4B8808 4B8809 4B1806 4B7410 4B1034 4B1209 Soportes de cabecera TXL Soportes de cabecera FXL Q Ruedas con seguro a presión juego de 4 Kit de unión para base de cama conecta dos bases Bases de goma para ruedas juego de 4 Bisagras cabecera obligatoria para usar no se puede usar con correas para cama DESCRIPCIÓN DEL ACCESORIO CÓDIGO IMAGEN ...

Страница 36: ...io de la Fecha de inicio de la garantía A partir del fin del año 25 L P no cubrirá ninguna parte del costo de reemplazo Se requiere que Usted pague 1 22 parte del costo de reemplazo que esté vigente en ese momento para la parte en cuestión multiplicado por el número de años que hayan transcurrido desde el tercer año a partir de la Fecha de Inicio de la garantía Esta porción se calcula utilizando l...

Страница 37: ...icio le será facturada a Usted y el servicio deberá ser reprogramado L P no hace ninguna otra garantía sea expresa o implícita y todas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito en particular son rechazadas por L P y excluidas de este acuerdo Algunos estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que l...

Страница 38: ...Fonctionnement en mise hors tension 46 Fonction de la télécommande 48 Programmation de la télécommande 49 Dèpannage 52 Accessoires 53 Garantie 1 3 25 54 SOMMAIRE Si la base réglable ne fonctionne pas ou si des pièces sont manquantes appelez 800 888 3078 Veuillez vous abstenir de contacter le détaillant ...

Страница 39: ... sorte qu aucune lubrification supplémentaire n est requise N appliquez donc pas de lubrifiant sur les filets d engagement du moteur de soulèvement ni sur les écrous en nylon sinon le base risque de perdre son élévation CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU PRODUIT Les moteurs de soulèvement du base ne sont pas conçus pour un usage continu La fiabilité de fonctionnement et la pleine durée prévue seront ré...

Страница 40: ...mis à une date ultérieure CONFORMITÉ FCC L équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B en accord avec la partie 15 des règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences lorsqu un équipement est opéré dans un milieu résidentiel Cet équipement génère utilise et peut diffuser des signaux radi...

Страница 41: ...brant sera audible Afin de minimiser cette résonance placez un morceau de tapis ou capuchons à roulette en caoutchouc sous chaque pied ou roulette de la base Si les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées il est possible que les supports de la tête de lit les têtes de lit et pieds de lit si sont utilisés vibrent ou fassent du bruit INFORMATION DE NETTOYAGE DE TISSU Nettoyer les taches seu...

Страница 42: ...ion cordon électrique de la base et cordon d alimentation électrique t ÉCMF EF TZODISPOJTBUJPO EPVCMF TPMP CBTFT EF tamaño de dos piezas t JTQPTJUJG EF SFUFOVF EV NBUFMBT t BSUF E FOSFHJTUSFNFOU EF MB HBSBOUJF t VJEF E JOTUBMMBUJPO SBQJEF PIED 4 piéces CARTE D ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE SUPPORT POUR TÉLÉCOMMANDE illustré avec télécommande CÂBLE DE SYNCHRONISATION DOUBLE solo bases de tamaño de ...

Страница 43: ...licatement le cadre de la base réglable hors de la boîte de transport en maintenant le haut de l unité vers le bas Déroulez le cordon électrique de son emballage de protection et le déployer FIGURE 1 PIEDS VISSEZ DANS LE TROU TARAUDÉ À CHAQUE COIN POUSSEZ LA GOUPILLE DEDANS POUR AJUSTER LA HAUTEUR DU PIED OBTENIR UNE HAUTEUR DU PIED DE 6 POUCES À 10 POUCES LES CORDONS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT NUIRE ...

Страница 44: ...toutes les fonctions de la base avec la télécommande afin de vérifier que toutes les fonctions sont en état de marche Si la base ne fonctionne pas veuillez vous reporter à la section Dépannage du présent manuel FIGURE 3 ÉTAPE 6 Brancher le cordon électrique dans une prise fonctionnelle avec mise à la terre Remarque Un dispositif de protection contre les surtensions est recommandé non compris ÉTAPE...

Страница 45: ...ape 10 FIGURE 4 SYSTÈME MicroHook EXTRÉMITÉ DE PIED DE LA BASE IMPORTANT IL NE FAUT PAS UTILISER CE PRODUIT AVEC UN VOLANT DE LIT OU AVEC UN PROTÈGE MATELAS SI UN VOLANT DE LIT OU UN PROTÈGE MATELAS EST REQUIS IL FAUT ALORS INSTALLER UNE BARRE DE RETENUE DU MATELAS Micro Hook DÉTAIL INSTALLATION ÉTAPE 9 Installer l élément de retenue du matelas au côté des pieds de la base réglable de la manière s...

Страница 46: ...ordon électrique soit débranché de la source d alimentation électrique ÉTAPE 2 Repérer 1 bloc d alimentation FIGURE 6 et 2 piles de 9 volts non comprises ÉTAPE 3 Insérer 2 piles de 9 volts dans le bloc d alimentation FIGURE 7 INSÉRER 2 PILES DE 9 VOLTS PILES NON COMPRISES LE DESSOUS DU BLOC D ALIMENTATION COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES appuyer vers le bas et le faire glisser pour le retirer F...

Страница 47: ...ue la section de tête du lit est horizontale ensuite appuyer sur le bouton d abaissement des pieds sur la télécommande jusqu à ce que la section de pied du lit est horizontale FIGURE 8 ÉTAPE 5 Retirer les deux 2 piles de 9 volts du bloc d alimentation Brancher le cordon électrique à nouveau dans la source d alimentation électrique FIGURE 9 Quand le courant électrique est rétabli après la panne la ...

Страница 48: ...flement jusqu à ce que les moteurs de massage s allument et s éteignent BOUTON DE RÉGLAGE Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour configurer les préréglages des boutons M1 M2 et Snore ronflement BOUTON M1 Appuyez et tenez pour ajuster la base à la position programmée Pour programmer une position ajustez la base à la position voulue appuyez et tenez le bouton de réglage jusqu à ce que le...

Страница 49: ...e appuyez et tenez le commutateur d apprentissage FIGURE 10 jusqu à ce que la lumière sous le lit s éteigne ÉTAPE 6 Faites fonctionner la télécommande pour vérifier la programmation Une télécommande est maintenant programmée pour faire fonctionner une base FIGURE 10 COMMUTATEUR D APPRENTISSAGE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES ÉTAPE 3 Mettez la base sur son côté Repérez la boîte de commande fixé...

Страница 50: ... de la prise électrique ÉTAPE 3 Choisissez la télécommande de la base 1 Conservez la télécommande de la base 2 comme réserve ou utilisez la si vous désirez 2 télécommandes pour faire fonctionner les deux bases ÉTAPE 4 Mettez les deux bases sur leur côté très proches l une de l autre ATTENTION AU MOINS DEUX PERSONNES SONT RECOMMANDÉES POUR LA MANIPULATION ET LE DÉPLACEMENT DE LA BASE AJUSTABLE STEP...

Страница 51: ... l aide d un objet pointu poussez le bouton d apprentissage en deux successions rapides FIGURE 18 L éclairage sous le lit s allumera ÉTAPE 6 Retirez le couvercle du compartiment des piles des deux télécommandes ÉTAPE 7 Sur la télécommande appuyez et tenez le commutateur d apprentissage FIGURE 19 jusqu à ce que l éclairage sous le lit s éteigne BOÎTE DE COMMANDE FICHE FEMELLE CÂBLE RETIRÉ DE LA BOÎ...

Страница 52: ...e de distribution électrique t JTQPTJUJG EF MJNJUFVS EF TVSUFOTJPO PV QSJTF ÏMFDUSJRVF défectueux Tester la prise en branchant un autre appareil qui fonctionne t 3FNQMBDFS MFT QJMFT EBOT MB UÏMÏDPNNBOEF t F NÏDBOJTNF EF MB CBTF FTU PCTUSVÏ MFWFS MB CBTF FU vérifier s il y a une obstruction Retirer l obstruction t B TFDUJPO EF MB UÐUF FTU QFVU ÐUSF USPQ QSPDIF EV NVS t 4J MB CBTF TF USPVWF TVS VO Q...

Страница 53: ...ableau ci dessous 4B8808 4B8809 4B1806 4B7410 4B1209 Supports de tête de lit jumeau XL Supports de tête de lit à deux places XL ou grand Roulettes verrouillables munies d un bouton à poussoir jeu de 4 pièces Trousse de raccordement de lits pour joindre deux bases ensemble Charnières basculantes la tête de lit requis pour l utilisation ne peuvent pas être utilisés avec des sangles de lit DESCRIPTIO...

Страница 54: ...ièce en acier et mécanique calculés sur le nombre de mois pendant lesquels vous possédiez la base depuis le quatrième anniversaire de la date de début de la garantie À la fin de la vingt cinquième année aucune partie des frais de remplacement n est couverte par L P Vous serez tenu de payer 1 22e du coût en cours de la pièce de remplacement en question multiplié par le nombre d années ayant dépassé...

Страница 55: ... et il faudra reprendre rendez vous pour effectuer la réparation L P ne fait aucune autre garantie exprès ou implicite et toutes les garanties implicites de valeur marchande et d adaptation pour un usage particulier sont rejetées par L P et exclues de la présente entente Certains états américains n autorisent pas l exclusion ou la limite sur les dommages accidentels ou consécutifs la limite ou l e...

Страница 56: ...99301584 c EDR13528 16 NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free 800 888 3078 2016 Leggett Platt Adjustable Bed Group a division of Leggett Platt Incorporated ...

Отзывы: