background image

 

07-01913L F515 

14 

Legend Brands Products, Inc. 

1. Si la unidad está en un ciclo de desconge-
lamiento, espere hasta que regrese al modo normal 
de funcionamiento antes de proceder. Para compro-
bar, revise el panel de control. Éste mostrará uno de 
los siguientes mensajes: 

Descongelamiento en progreso: 

PRENDIDO XXXX H  

DESCONGELE XX 

Modo de visualización cuando la unidad está en modo 
de descongelamiento. XX indica los segundos restantes 
en el ciclo de descongelamiento.

 

Secuencia de apagado 

ESPERE A QUE SE  

DESCONGELE XX 

Modo de visualización cuando la unidad está en modo 
de descongelamiento es apagada (por el usuario). La 
unidad completará el ciclo de descongelamiento para 
quitar cualquier hielo acumulado y luego purgará la 
bomba. XX indica los segundos restantes en el ciclo de 
descongelamiento.

 

Secuencia de secado 

ESPERA PARA  

SECADO DE LA UNIDAD XX 

Modo de visualización cuando la unidad no está en 
modo de descongelamiento y es apagada (por el 
usuario). La unidad completará el ciclo de secado de 
5 minutos y después purgará la bomba. XX indica los 
segundos restantes en el ciclo de descongelamiento.

 

Visualización normal: 

UNIDAD EN 00 h 

ENTRADA XX °C / ENTRADA XX% 

Espere hasta que el control muestre la pantalla normal 
antes de proceder. 

2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse 
de que cualquier resto de agua en las superficies 
interiores caiga en el área del colector. 
3. Pulse la tecla de PURGADO  . Cuando se 
complete el ciclo de purgado, apague la unidad. 
4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala 
con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras 
al costado de la unidad.

 

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 

AVISO:

 Maneje la unidad con cuidado. No la deje caer, 

no la tire ni la coloque donde pueda caerse. Un trato 
brusco puede dañar el equipo y puede generar una con-
dición peligrosa o anular la garantía. 

  No exponga el panel de control a la humedad, la 

nieve ni la lluvia. 

  Proteja la unidad contra la congelación. 

  Almacene y transporte la unidad de forma segura 

para evitar que las piezas internas se dañen.  

  Asegúrela durante el transporte para evitar desliza-

mientos y posibles lesiones a los ocupantes del 
vehículo. 

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 

¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA.

 

Desconecte la unidad antes de limpiarla o 

darle mantenimiento

ADVERTENCIA: 

Riesgo de exposición al polvo y a con-

taminantes. Se recomienda utilizar una máscara con 
respirador y guantes. Si la unidad ha estado expuesta a 
contaminantes potencialmente peligrosos, limpie y de-
sinfecte la unidad a fondo antes de volver a utilizarla.  

AVISO:

 La unidad está equipada con sensores electró-

nicos sensibles. Proteja los sensores y las puntas de 
sus cables contra daños y no los exponga al agua ni a la 
solución de limpieza. 

Se requieren las siguientes herramientas y materia-
les para llevar a cabo los procedimientos de mante-
nimiento que se describen en este manual:  

Destornillador Philips 
Llave de 10 mm 
Punta hexagonal de 6 mm 
Llave de tuercas de ¼ pulg.  
Paños para limpieza  
Aspiradora de absorción de partículas de alta eficien-
cia (HEPA, por sus siglas en inglés) con boquilla de 
cepillo suave y boquilla estrecha. 
 

Herramientas y materiales recomendados 

Taladro inalámbrico, cuchilla pequeña, pinzas de qui-
jada pequeña, solución de limpieza para la bobina, 
solución de limpieza de carcasa rotomoldeada. 

Antes de cada utilización 

Revise si el cable eléctrico está dañado.

 Busque que-

maduras, cortaduras, enchufes dañados, etc. Reem-
place el cable si está dañado.  

Revise el filtro. 

El filtro del PHD 200 debe reempla-

zarse cuando la acumulación de polvo sea visible.  

Cada mes 

Limpie la válvula de retención y el depósito de la 
bomba

. Con el uso normal, el polvo puede acumularse 

y puede restringir el flujo del aire, lo cual reduce el rendi-
miento y ocasiona que la unidad se sobrecaliente. Lim-
pie cuando la acumulación de polvo sea visible. Quite 
las parrillas y la cubierta según se muestra en la Imagen 
B. Utilice una aspiradora con un cepillo y un paño suave 
para eliminar cualquier residuo. Tenga cuidado de no 
dañar los componentes internos.  

Para mantener una buena apariencia

, limpie las su-

perficies interiores y exteriores con un paño húmedo. 
Para una limpieza profunda y un brillo duradero y pro-
tector, utilice un limpiador para interiores de automóvi-
les.  

Según se requiera 

Limpie la válvula de retención y el depósito de la 
bomba. 

Si la unidad muestra el mensaje ER9 BOMBA 

Содержание Dri-Eaz PHD 200

Страница 1: ... not use adapter Never cut off third prong Do not use an extension cord The unit must be operated on a 115V 60Hz circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Keep motor and wiring dry Do not attempt to repair the unit For Authorized Service Centers contact Legend Brands BEFORE YOU BEGIN Warranty registration Visit warranty LegendBrandsRestoration com to register your purchas...

Страница 2: ... you use a bucket or other container for water collection check it regularly to prevent overflows NOTICE Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any part of the hose coiled and do not place the end of the hose higher than 3 ft 1 m above the bot tom of the unit Also check for kinks or other obstructions that might restrict the flow of water Obstructions may cause a water backup and...

Страница 3: ...ssary and the machine will begin operation immedi ately DISPLAY MENU Press to cycle through the display of additional dehumidifier conditions and User Settings To return to the main menu press the ON OFF key once MENU SELECTION Press to change the values of the User Defined settings The MENU SELECTION key acts as the UP key for adjusting the setpoint for Hu midistat mode operation See User Setting...

Страница 4: ...LET OUTLET 100 80 115 30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CHECKED XXX HRS 5 FILTER CHECKED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEANED 0 HRS Press to clear coil hours 6 HUMIDISTAT MODE OFF 6 HUMIDISTAT MODE ON Press to turn ON or OFF 7 HUMIDISTAT SETPOINT XX Press to cycle through 40 90 at 5 increments default is 50 8 LANGUAGE E...

Страница 5: ... surfaces falls into the sump area 3 Press the PURGE key When the purge cycle is complete turn the unit off 4 Remove the external drain hose drain it carefully coil it and secure it with one of the straps provided on the side of the unit 5 Remove the power cord coil it neatly and secure it with one of the straps provided TRANSPORTATION AND STORAGE NOTICE Always remove power cord before moving tran...

Страница 6: ... the following messages based on system performance and environmental conditions User action if any is required is indicated in the third column C O N T R O L P A N E L M E S S A G E E X P L A N A T I O N U S E R A C T I O N INITIALIZING Unit is powering up None FIRMWARE VERSION XXX Indicates control board firmware version number None FXXX XXX Model number None OFF Unit has finished powering up an...

Страница 7: ...r ER4 OULET SENSOR CONNECT Temp sensor is open missing or shorted Check that temp sensors are installed cor rectly on control panel If error persists contact service ER5 SENSOR CONNECTION ON BD Inlet Temp RH sensor is open missing or shorted Check that inlet temp RH sensor is installed correctly on control panel and inlet shroud If error persists contact service ER6 CONTACT SERVICE CENTER Current ...

Страница 8: ...eriencing is not listed here call your local distributor SPECIFICATIONS Name PHD 200 Dehumidifier Model F515 Dimensions W H D 12 5 17 6 21 5 in 31 8 44 7 54 6 cm Weight w cord hose 65 lbs 29 5 kg Amps 6 2 amps at 80 F 60 RH Power 115V 60Hz Air movement 180 CFM 305 CMH Water removal 74 pts day 35 L day at 80 F 60 RH AHAM 120 pts day 57 L day at 90 F 90 RH Operating temperature range 45 F 100 F 7 C ...

Страница 9: ... circuito eléctrico de 115 V 60 Hz protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra GFCI por sus siglas en inglés No utilice el aparato en agua estancada Mantenga el motor y los cables secos ANTES DE COMENZAR Registro de la garantía Visite warranty LegendBrandsRestoration com para re gistrar su compra El registro nos permite ayudarle mejor con el uso mantenimiento o servici...

Страница 10: ...e el otro extremo de la manguera al conexión rápida del desagüe de condensación Fig A Si utiliza un cubo u otro recipiente para recoger el agua revíselo con regula ridad para evitar que el agua se derrame AVISO Desenrolle y enderece toda la manguera de desagüe No deje ninguna parte de la manguera enro llada ni coloque el extremo de la manguera a 3 pies 1 m por encima de la parte inferior de la uni...

Страница 11: ...e para vaciar el agua del depósito de la bomba de condensado En la pantalla aparecerá PURGING PUMP PURGANDO BOMBA con un número de cuenta regresiva NOTA Durante el fun cionamiento normal la bomba se purga automática mente Menú de configuraciones del usuario El usuario puede cambiar algunas configuraciones de la pantalla También se puede mostrar la información del sistema Se puede tener acceso a es...

Страница 12: ... a 0 2 ENTRADA SALIDA 100 80 115 30 Sólo para información 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza de la bobina 6 HIGROSTATO MODO APAGADO 6 HIGROSTATO MODO PRENDIDO Presione para poner en ON u OFF ENCENDER o APAGAR 7 CONSI...

Страница 13: ...ala con cuidado enróllela y sujétela con una de las tiras al costado de la unidad TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Manipule la unidad con cuidado No la tire ni la apoye en lugares donde pueda caerse Si no trata este equipo con cuidado puede dañarse y ocasionar algún peligro o bien anular la garantía No exponga el panel de control a humedad nieve o lluvia Almacénelo y transpórtelo de manera segura...

Страница 14: ...posibles lesiones a los ocupantes del vehículo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉC TRICA Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de exposición al polvo y a con taminantes Se recomienda utilizar una máscara con respirador y guantes Si la unidad ha estado expuesta a contaminantes potencialmente peligrosos limpie y de sinfecte la uni...

Страница 15: ...rmite que se equipare la presión del sistema Ninguna PRENDIDO XXXX HR ENTRADA XXX C XX Primera línea indica las horas totales de funciona miento Segunda línea alterna entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada cada 2 segundos Ninguna HIGROSTATO ENTRADA XXX C HUMISTATO ENTRADA XX Primera línea indica que la unidad está en el modo Hu midistat Segunda línea alterna entre la temp...

Страница 16: ...or continúa comuníquese con el servicio técnico ER5 CONEXION SENSOR TABLERO El sensor de temperatura humedad relativa de entrada está abierto no está o hay un cortocircuito Verifique que el sensor de temperatura humedad relativa de entrada esté instalado correctamente en el panel de control y la cubierta de entrada Si el error con tinúa comuníquese con el servicio técnico ER6 CONTACTAR CENTRO DE S...

Страница 17: ...se con nues tro Servicio de Atención al Cliente al 800 932 3030 para obtener asistencia ESPECIFICACIONES Nombre Deshumidificador PHD 200 modelo F515 Dimensiones ancho x alto x fondo 12 5 17 6 21 5 cm 31 8 44 7 54 6 cm Peso c cable y manguera 65 libras 29 5 kg Amperios 6 2 amperios a 80 F 60 de RH Energía 115V 60 Hz Movimiento del aire 180 CFM 305 CMH Eliminación del agua 74 pts día 35 L día a 80 F...

Страница 18: ...jours saisir la prise et non le cordon Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans une prise de courant mise à la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne jamais sectionner la troisième fiche Ne pas utiliser de rallonge L appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite à la terre Ne pas mettre l appareil en marche lorsque de l eau stagne en surface ...

Страница 19: ...e l appareil Vérifier également s il existe des plis ou autres ob stacles susceptibles de limiter le débit d eau Les obstructions peuvent causer des débordements Brancher le cordon électrique Le PHD 200 doit être branché dans une prise de 115 volts protégée par DDFT évaluée au moins à 15 am pères Toujours brancher le cordon fermement d abord dans l appareil unité puis brancher l autre extrémité da...

Страница 20: ...MARQUE Si aucun compte à rebours pour le compresseur n est affiché un délai n est pas nécessaire et l appareil commencera à fonctionner immédiatement MENU D AFFICHAGE Appuyer pour faire défiler l affichage pour des conditions de déshumidification sup plémentaires et les paramètres de l utilisateur Pour revenir au menu principal appuyer sur la touche ON OFF une fois SÉLECTION DE MENU Appuyer pour m...

Страница 21: ...le paramétrée en ºFahrenheit ou g kg si elle est paramétrée en ºCelsius Pour changer ce paramètre voir l élément de menu 9 4 FILTRE NETT XXX HRS 4 FILTRE NETT 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 INT NETTOYER XXX HRS 5 INT NETTOYER 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures de la bobine 6 MODE HYGRO STAT ETEINT 6 MODE HYGRO STAT EN MARCHE Appuyer sur pour allumer ou éteindre Pour u...

Страница 22: ...le puisard 3 Appuyez sur la touche PURGE Lorsque le cycle de purge est terminé éteignez l unité 4 Retirez le tuyau de vidange externe videz le soigneusement enroulez le et maintenez le en place à l aide d une des attaches prévues à cet effet sur le côté de l unité PROGRAMME D ENTRETIEN AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Débrancher l appareil avant le nettoyage ou l entre tien AVERTISSEMENT Ri...

Страница 23: ...esoin d être netto yés Retirer les grilles et le couvercle comme indiqué sur la figure B Retirer les vis de la base de la pompe et re tirer la pompe Essuyer le bassin de la pompe avec un chiffon humide Inspecter la base de la pompe pour l ac cumulation de débris et nettoyer si nécessaire Dévisser le raccord cannelé et le clapet anti retour et rincer le rac cord et le clapet avec de l eau propre Ré...

Страница 24: ... d entrée toutes les 2 secondes Aucune BASSE TEMP ENTREE XXX C XX L unité s arrête si la température d entrée est en des sous de 45 F 7 C Elle est activée de nouveau lorsque la température d entrée atteint 50 F 10 C Aucune PURGE POMPE XX La pompe est en train de purger et un compte à rebours est affiché en secondes Appuyez de nouveau sur la touche si nécessaire Aucune CYCLE HAUTE TEMP XX MIN RESID...

Страница 25: ...entrée sont installés correctement sur le pan neau de commande et la flasque d entrée Si l erreur persiste contacter le fournisseur de services ER6 CONTACTAR CENTRO DE SERV Panne actuelle du capteur Si l erreur persiste contacter le fournisseur de services ER7 INVAL AJUSTE Paramètres des commutateurs DIP incorrects ou incompatibles Contacter le service client pour obtenir les bons paramètres des c...

Страница 26: ...stallé correctement sur le panneau de commande et l enveloppe d admission Si l erreur persiste contactez le service d assistance ER6 CONTACTER CENTRE SERVICE Panne du capteur de courant Si l erreur persiste contactez le service d assistance ER7 REGLAGE INVALIDE Paramètres de commutateur DIP incorrects ou non supportés Contactez le service d assistance de Dri Eaz pour les paramètres de commutateur ...

Страница 27: ...pas décrit ici appelez votre distributeur local ou contactez notre Service d as sistance au 800 932 3030 pour une assistance SPÉCIFICATIONS Nom Déshumidificateur PHD 200 Modèle F515 Dimensions L H P 12 5 17 6 21 5 po 31 8 44 7 54 6 cm Poids avec cordon et tuyau 65 lb 29 5 kg Ampères 6 2 ampères à 80 F 60 HR Alimentation 115V 60Hz Mouvement de l air 180 CFM 305 CMH Évacuation de l eau 74 pintes jou...

Отзывы: