background image

 

    

LEGA 

LEGA 

LEGA 

LEGA 

srl

srl

srl

srl

    

C

C

C

Costruzioni 

ostruzioni 

ostruzioni 

ostruzioni A

A

A

Apistiche

pistiche

pistiche

pistiche    –

–    via Maestri del Lavoro 23 

via Maestri del Lavoro 23 

via Maestri del Lavoro 23 

via Maestri del Lavoro 23 –

–    48018 Faenza

48018 Faenza

48018 Faenza

48018 Faenza    

www.legaitaly.com 

www.legaitaly.com 

www.legaitaly.com 

www.legaitaly.com ----    Tel 054626834 

Tel 054626834 

Tel 054626834 

Tel 054626834 –

–    Fax 054628279 

Fax 054628279 

Fax 054628279 

Fax 054628279 –

–    P.iva 00043230390

P.iva 00043230390

P.iva 00043230390

P.iva 00043230390    

9 / 27

 

1.3

1.3

1.3

1.3     MACHINE OPERATORS

MACHINE OPERATORS

MACHINE OPERATORS

MACHINE OPERATORS    

    

CAUTION! FOR SAFETY PURPOSES, THIS MACHINE SHOULD BE USED BY SKILLED STAFF ONLY, AWARE OF 
THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL WHICH FORMS AN INTEGRAL PART OF THE MACHINE. 
The uncapping machine has been designed for operation by a single worker. 
Basic technical and mechanical skills are required to correctly operate the machine and carry out maintenance 
and basic servicing.  
1.4

1.4

1.4

1.4     DIRECTIONS / RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USE

DIRECTIONS / RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USE

DIRECTIONS / RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USE

DIRECTIONS / RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USE    

For  efficient  machine  operation,  the  frame  wood  thickness  must  be  constant  and  the  use  of  spacers  in  the 
supers is recommended. 
The frames should not have any protruding parts e.g. nails.  
We recommend using supers with spacers at least one notch down from the hive frame number (e.g. for a 
10-frame beehive, use supers with 9 frames or better still, 8 frames). 
This machine should be exclusively used for the uncapping of frames.

This machine should be exclusively used for the uncapping of frames.

This machine should be exclusively used for the uncapping of frames.

This machine should be exclusively used for the uncapping of frames.    
 
1.5

1.5

1.5

1.5     HANDLING / TRANSPORT

HANDLING / TRANSPORT

HANDLING / TRANSPORT

HANDLING / TRANSPORT    

 

The  uncapping  machine  cannot  be  lifted  or  handled  manually  by  a  single  person.  The  machine  can  be 
transported unpacked or in suitable packing (e.g. wooden crate). 
Transport is normally carried out by appointed forwarders on the customer's own responsibility. 
During transport, the crate containing the machine must be firmly secured with ropes or cables to prevent it 
moving. 
The machine can be handled by using lift trucks or pallet trucks. 
The  machine  weight  is  approximately  125  kg,  therefore,  the  lifting  equipment  must  be  of  adequate  carrying 
capacity. 
PROCEED VER

PROCEED VER

PROCEED VER

PROCEED VERY SLOWLY WHEN HANDLING THE MACHINE.

Y SLOWLY WHEN HANDLING THE MACHINE.

Y SLOWLY WHEN HANDLING THE MACHINE.

Y SLOWLY WHEN HANDLING THE MACHINE.    

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание DV4 D.B.

Страница 1: ...soperculer DV4 Machine d soperculer DV4 Machine d soperculer DV4 D D D DB B B B Langst Langst Langst Langst Pg 1 Pg 1 Pg 1 Pg 16 6 6 6 DEU DEU DEU DEU Entdecklungsmaschine DV4 Entdecklungsmaschine DV...

Страница 2: ...e d inconvenienti rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla La ditta costruttrice non si riterr responsabile d inconvenienti rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla La ditta...

Страница 3: ...nte ed consigliato l uso dei distanziatori nei melari I telaini non devono presentare sporgenze laterali come chiodi Si consiglia di utilizzare melari con distanziatori con almeno una tacca in meno de...

Страница 4: ...ssario accertarsi che l interruttore generale fig 1 punto C sia in posizione di O come da fig 1 Allacciare la disopercolatrice DV4 alla presa di corrente Assicurarsi che il fungo d emergenza fig 1 pun...

Страница 5: ...cessario ruotare l interruttore generale fig 1 punto C e portarlo alla posizione 0 In caso di pericolo premere il tasto d emergenza In caso di pericolo premere il tasto d emergenza In caso di pericolo...

Страница 6: ...ACQUA VERSO LE PARTI ELETTRICHE Se si prevede che la macchina debba rimanere inutilizzata per parecchio tempo provvedere a verificare la stato dei componenti meccanici ad eventuali lavori di revisione...

Страница 7: ...del Lavoro 23 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Fax 0...

Страница 8: ...responsible for failures breaks or accid The manufacturer may not be held responsible for failures breaks or accidents resulting from incorrect use ents resulting from incorrect use ents resulting fro...

Страница 9: ...chine operation the frame wood thickness must be constant and the use of spacers in the supers is recommended The frames should not have any protruding parts e g nails We recommend using supers with s...

Страница 10: ...ore plugging the uncapping machine into a line power socket make sure that the main switch fig 1 item C is set to O as shown in fig 1 Plug the DV4 uncapping machine into a power socket Make sure that...

Страница 11: ...ency stop shall prevail over all other functions and operations The emergency stop shall prevail over all other functions and operations The emergency stop shall prevail over all other functions and o...

Страница 12: ...iods of prolonged inactivity coat the chromium plated parts of the machine with a thin film of paraffin oil and then cover the machine with a tarpaulin 3 1 3 1 3 1 3 1 CLUTCH ADJUSTMENT CLUTCH ADJUSTM...

Страница 13: ...estri del Lavoro 23 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834...

Страница 14: ...cunement responsable en cas de probl mes ruptures ou accidents dus au non Le constructeur ne sera aucunement responsable en cas de probl mes ruptures ou accidents dus au non Le constructeur ne sera au...

Страница 15: ...it tre constante il est conseill d utiliser des carteurs dans les hausses Les carteurs ne doivent pas pr senter de saillies lat rales tels que des clous Il est conseill d utiliser des hausses avec des...

Страница 16: ...brancher la machine d soperculer au courant lectrique il faut s assurer que l interrupteur g n ral fig 1 point C est sur la position O comme le montre la fig 1 Brancher la machine d soperculer DV4 la...

Страница 17: ...point C et l amener dans la position 0 En cas de danger enfoncer l En cas de danger enfoncer l En cas de danger enfoncer l En cas de danger enfoncer la touche d urgence a touche d urgence a touche d u...

Страница 18: ...ENTER DE JETS D EAU VERS LES PARTIES LECTRIQUES S il est pr vu de ne pas utiliser la machine pendant une longue p riode v rifier l tat des composants m caniques et effectuer les ventuels travaux de r...

Страница 19: ...ro 23 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Fax 054628279...

Страница 20: ...ungen Besch digungen oder Unf lle die in Folge der Das Herstellerunternehmen bernimmt keine Haftung f r St rungen Besch digungen oder Unf lle die in Folge der Das Herstellerunternehmen bernimmt keine...

Страница 21: ...rd empfohlen im Honigraum Abstandstreifen zu benutzen An den R hmchen darf nichts wie zum Beispiel N gel seitlich berstehen Es wird empfohlen Honigraumwaben mit Abstandstreifen mit mindestens einer Wa...

Страница 22: ...z muss berpr ft werden dass der Hauptschalter Abb 1 Punkt C auf O steht wie in Abb 1 Die Entdecklungsmaschine DV4 an eine Steckdose anschlie en berpr fen dass der Notschalter Abb 1 Punkt D nicht niede...

Страница 23: ...kt halten so dass das R hmchen zur ckf hrt und es dann richtig einsetzen Zum Anhalten der Entdecklungsmaschine muss der Hauptschalter Abb 1 Punkt C auf 0 gestellt werden In einer Gefahrensituation den...

Страница 24: ...N TEILE RICHTEN Wenn die Maschine f r l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten die mechanischen Bestandteile berpr ft und Revisions Ersatz oder Wartungsarbeiten ausgef hrt werden damit die Maschine bei...

Страница 25: ...del Lavoro 23 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Fax 05...

Страница 26: ...enuto acquisto un tecnico autorizzato si presenta la ricevuta fiscale o fattura a testimonianza dell avvenuto acquisto un tecnico autorizzato si presenta la ricevuta fiscale o fattura a testimonianza...

Страница 27: ...e property of LEGA S R L Any breakdown or defect which should occur during the guarantee period or after its last date shall not in any case entitle the purchaser to suspend the payments nor to any di...

Отзывы: