background image

42

43

За да осигурите правилната работа и за да избегнете наранявания, моля прочетете това ръководство 

внимателно преди да ползвате продукта.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. 2.0CH преносим Bluetooth високоговорител

2.  Водоустойчив IPX5, дъждоустойчив, идеален за плаж, край басейна, лодка и други дейности на открито

3.  Специален бутон за функция TWS, постигнете истинско безжично Bluetooth възпроизвеждане с 

двойно подобрен стерео звук

4. Оптимизиран Google Assistant и Siri гласов контрол

5. ЛЕД светлини

6.  С A2DP Bluetooth, пуснете безжично музика от всяко устройство с активиран Bluetooth, като вашия 

мобилен телефон, лаптоп, iPhone или iPad

7. Обхват на действие на Bluetooth 10 метра

8. поддръжа USB

9. FM радио

10.  Функция за включване, подходяща за компютър, мобилно интернет устройство, телевизор и други 

аудио устройства 

11. Вградена литиева акумулаторна батерия 3000mAh, 7.4V

12. Презрамка, лесна за изваждане

 

СПЕЦИФИКАЦИИ

Bluetooth версия   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V5.0+EDR

Размер на високоговорителите  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 инча*2

Изходна мощност RMS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22W*2.4Ω

Капацитет на батерията   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4V, 3000mAh

Честотен отговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Hz-13kHz

Издръжливост на батерията при слушане на 50% от силата на звука  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+/- 5ч

Размер на продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 (Д) * 143 (Ш) * 148 (В) мм                                                                                                                                

АКСЕСОАРИ

Кабел за зареждане, аудио кабел, ръководство на потребителя, каишка през рамо

ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА

1. Превъртане назад/ Сила на звука надолу - 2. Превъртане напред/ Сила на звука нагоре - 3. Контрол на 

светлината - 4. Възпроизвеждане/Пауза - 5. Режим (Превключване на Bluetooth, USB диск, FM и AUX-IN 

състояние) - 6. TWS Бутон - 7. Включване / изключване на захранването - 8. Индикатор на батерията - 9. 

USB и AUX IN порт     

English

French

Dutch/Belgium

German

Italian

Spanish

Portuguese

Swedish

Finnish

Danish

Norwegian

Polish

Greek

Bulgaria

BULGARIAN

BLUETOOTH

1.  Включете бутона за захранване на “ON”, бутонът за захранване става син и мига бързо, след което 

влиза в режим Bluetooth и издава сигнал “Bluetooth Device Ready To Pair”.

2.  Активирайте Bluetooth на мобилния си телефон и потърсете името на устройството „XTREME240“, след 

което го свържете. Бутонът за захранване спира да мига и прави сигнал „Bluetooth Device Connected 

Successfully“, след като бъде свързан.

3. Пуснете музиката от мобилния си телефон и се наслаждавайте.

4.  Натиснете кратко бутона Напред или Назад на устройството или на мобилния телефон, за да изберете 

песни, които харесвате. 

5.  Натиснете бутона Възпроизвеждане / Пауза на устройството или на мобилния телефон, за да 

възпроизведете / поставите на пауза музиката.      

6.  Натиснете продължително бутона напред или назад, за да регулирате силата на звука нагоре и 

надолу. Или регулирайте силата на звука от мобилния си телефон.  

7.  Натиснете продължително бутона Възпроизвеждане / Пауза, за да активирате гласов асистент SIRI / 

GOOGLE ASSISTANT.

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА МУЗИКА ОТ USB ДИСК

1. Завъртете бутона за захранване в положение “ON”.

2.  Поставете USB флаш диск в слота, високоговорителят ще издаде звук “Music Play Mode” и 

автоматично ще възпроизвежда запаметената музика.

3.  В режим на възпроизвеждане натиснете продължително бутона Напред или Назад, за да изберете 

песни, които харесвате, натиснете кратко, за да регулирате силата на звука нагоре и надолу.

4. Натиснете възпроизвеждане / пауза за възпроизвеждане или пауза.

Забележка : В режим на възпроизвеждане на Bluetooth, поставен USB диск ще прекъсне връзката на 

Bluetooth и ще превключи, за да възпроизведете USB диска. Можете да натиснете кратко бутона MODE, 

за да превключите отново в режим Bluetooth.

 

FM Радио

1.  В режим FM радио, предоставеният аудио кабел се третира като антена. Моля, поставете аудио 

кабела, за да получите най-добрия FM сигнал, преди да го използвате.

2.  Завъртете бутона за захранване в положение „ON“, натиснете бутона „MODE“, високоговорителят ще 

съобщи “The Radio Mode”, когато влиза в FM състояние. 

3.  В режим на възпроизвеждане натиснете кратко бутона „Възпроизвеждане / пауза“, за да търсите 

автоматично FM канала и да го запаметите автоматично.

4. Натиснете кратко бутона Напред или Назад, за да смените запаметения FM канал.

ФУНКЦИЯ TWS

1.  Включете два еднакви високоговорителя, които искате да сдвоите, и двата в режим БТ. Трябва да 

настроите само единия от двата.

2.  Натиснете бутона “TWS”, високоговорителят ще издава нота “ре”, за да започне да се сдвоява, той ще 

направи “ре” 3 пъти и TWS бутонът ще включи осветлението след успешно сдвояване.

3.  Направете Bluetooth връзка с мобилния си телефон, за да възпроизвеждате музика от двата сдвоени 

високоговорителя и да създадете по-мощен съраунд звуков ефект. 

4.  Когато искате да излезете от режима TWS, натиснете отново бутона „TWS“, за да излезете от 

функцията TWS.

5.  След като две устройства се сдвоят с TWS, когато и двете са включени следващия път в рамките на 

ефективния обхват, те могат да бъдат автоматично сдвоени отново (Когато две устройства TWS са 

свързани, ако ръчно прекъснете връзката TWS, следващия път, когато включите двете устройства, те 

няма автоматично да се сдвоят отново).

AUX-IN

За други съвместими музикални устройства или вашите MP3 / MP4 плейъри използвайте предоставения 

аудио кабел, за да се свържете от „Line Out“ на устройството към „Aux In“ на това устройство, 

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Содержание XTREME240

Страница 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 240...

Страница 2: ...take out SPECIFICATIONS Bluetooth version V5 0 EDR Speaker Size 3 inch 2 RMS power output 22W 2 4 Battery Capacity 7 4V 3000mAh Frequency Response 80Hz 13kHz Playtime at 50 volume 5 00 Product size 34...

Страница 3: ...ed again When two units TWS connected if you manually operate to disconnect the TWS connection next time when you turn on the two units they will not automatically paired again AUX IN For other compat...

Страница 4: ...u la mettre en pause 6 Appuyez longuement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portable 7 Appuyez longuement sur le bouton Lect...

Страница 5: ...urnir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utiliser stocker ce produit des temp ratures extr mes Veuillez tenir l appareil loign de toute sour...

Страница 6: ...isch opnieuw worden gekoppeld als twee apparaten via TWS zijn gekoppeld en u de TWS verbinding handmatig loskoppelt zullen ze de volgende keer dat u de twee apparaten inschakelt niet automatisch opnie...

Страница 7: ...ange den Play Pause Knopf um den Voice Assistant SIRI GOOGLE ASSISTANT zu aktivieren MUSIK VON EINEM USB DISK ABSPIELEN 1 Stellen Sie den Power Knopf auf ON 2 Schieben Sie die USB Flash Disk in den Sc...

Страница 8: ...rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie das Ger t nicht bei extremen Temperaturen Bitte halten Sie das Ger t von jeglicher W rmequelle wie Heizk rpern fen usw fern Um H rsch den vorzubeugen un...

Страница 9: ...raggio d azione effettivo possono essere automaticamente accoppiate di nuovo quando due unit TWS sono collegate se si opera manualmente per scollegare la connessione TWS la volta successiva che le due...

Страница 10: ...en su tel fono 7 Pulse prolongadamente Reproducir Pausar para activar el asistente de voz SIRI ASISTENTE DE GOOGLE REPRODUCCI N DE M SICA DESDE UNA UNIDAD USB 1 Encienda el dispositivo 2 Inserte la u...

Страница 11: ...volumen Cuando realice su limpieza utilice un pa o suave y seco Para manchas dif ciles humedezca el pa o solo con agua Otros productos podr an disolver la pintura o da ar el pl stico Para garantir um...

Страница 12: ...ando forem ligadas da pr xima vez dentro do alcance efetivo podem ser automaticamente emparelhadas novamente Quando duas unidades TWS est o ligadas se desligar manualmente a liga o TWS da pr xima vez...

Страница 13: ...atsen h gtalaren kommer att avge en ton Music Play Mode och spela upp den sparade musiken automatiskt 3 Under uppspelningsl ge tryck kort fram t eller bak t f r att v lja de l tar du vill g r ett l ng...

Страница 14: ...Anv nd en mjuk torr trasa n r du reng r produkten Fukta trasan med vatten f r sv rare fl ckar Allt annat riskerar att l sa upp f rgen eller skada plasten Lue t m k ytt opas huolellisesti ennen t m n t...

Страница 15: ...ja kun molemmat kytket n p lle seu raavan kerran toiminta alueella ne voivat muodostaa pariliitoksen automaattisesti uudelleen Jos TWS yhteys katkaistaan manuaalisesti kahden TWS yksik n ollessa kytke...

Страница 16: ...onen 7 Et langt tryk p knappen Afspil Pause aktiverer stemmeassistenten SIRI GOOGLE ASSISTANT AFSPILNING AF MUSIK FRA USB DREV 1 Drej t nd sluk knappen til ON 2 Inds t dit USB flashdrev i porten Heref...

Страница 17: ...kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme temperaturer Hold produktet borte fra kilder d...

Страница 18: ...sk pares igjen n r de begge sl s p neste gang innen effektivt omr de n r du kobler to enheter til TWS hvis du betjener manuelt for koble fra TWS tilkoblingen pares de ikke automatisk igjen neste gang...

Страница 19: ...owym aby odtwarza przerwa muzyk 6 Naci nij i przytrzymaj przycisk do przodu lub do ty u aby zwi kszy lub zmniejszy g o no Albo dosto suj g o no telefonu kom rkowego 7 Naci nij i przytrzymaj przycisk O...

Страница 20: ...rugi koniec kabla do komputera stacjonarnego lub do innej adowarki z wyj ciem 5 V 3 Czas adowania powinien wynosi 3 5 godzin Podczas adowania wska nik wietlny adowania obok portu adowania wieci na cze...

Страница 21: ...Mode 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 FM FM 2 ON MODE The Radio Mode FM 3 FM 4 FM TWS 1 BT 2 TWS di di 3 TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS TWS 5 TWS TWS TWS AUX IN MP3 MP4 players Line Out...

Страница 22: ...h USB FM AUX IN 6 TWS 7 8 9 USB AUX IN Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON Bluetooth Bluetooth Device Ready To Pair 2 Bluetooth XTREME240 Bluetooth Device Connected Successfully 3 4 5 6 7 S...

Страница 23: ...Marque commerciale commercial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse...

Страница 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Отзывы: