Ledwood XTREME240 Скачать руководство пользователя страница 18

34

35

BLUETOOTH

1.  Drei På/Av-knappen til «PÅ», På/Av-knappen lyser blått og blinker raskt og går deretter til Bluetooth-modus og 

lager en tone «Bluetooth-enhet klar til paring».

2.  Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen og søk etter enhetsnavnet «XTREME240» og koble den deretter til. På/

Av-knappen slutter å blinke og lager en tone «Bluetooth-enhet tilkoblet» når den er tilkoblet.

3. Spill musikken fra mobiltelefonen og nyt den.

4. Trykk kort på Forover eller Bakover-knappen på enheten eller mobiltelefonen for å velge låter du liker. 

5. Trykk Spill/Pause-knappen på enheten eller mobiltelefonen for å spille/pause musikken.      

6.  Trykk lenge på Forover eller Bakover-knappen for å justere volumet opp og ned. Eller juster volumet på mobil-

telefonen.  

7. Trykk lenge på Spill/Pause-knappen for å aktivere stemmeassistent SIRI / GOOGLE ASSISTANT.

 

SPILLE MUSIKK FRA USB-DISK

1. Drei På/Av-knappen til «PÅ».

2.  Sett USB-minnepinnen i sporet, høyttaleren lager en tone «Musikkspillemodus» og spiller den lagrede musik-

ken automatisk.

3.  Under avspillingsmodus trykker du kort Forover- eller Bakover-knappen for å velge låter du liker, trykk lenge 

for å justere volumet opp og ned.

4. Trykk på Spill/Pause for å spille eller pause.

Merknad : I Bluetooth-spillemodus setter du inn USB-disken for å koble fra Bluetooth og veksler til å spille av 

USB-disken. Du kan trykke på MODUS-knappen for å veksle til Bluetooth-modus igjen.

 

FM-RADIO

1. I FM-radiomodus fungerer lydkabelen som antenne. Sett inn lydkabelen for å få best FM-signal før bruk.

2.  Drei På/Av-knappen til «PÅ», trykk på «MODUS»-knappen, høyttaleren vil varsle «Radiomodus» når du går til 

FM-modus. 

3.  I avspillingsmodus trykker du kort på «Spill/Pause»-knappen for å søke i FM-kanalen automatisk og lagre den 

automatisk.

4. Trykk kort på Forover eller Bakover-knappen for å endre den lagrede FM-kanalen.

TWS-FUNKSJON

1. Slå på to identiske høyttalere du vil pare, begge i BT-modus. Du må bare stille inn en av de to enhetene.

2.  Trykk på «TWS»-knappen, høyttaleren vil avgi en tone «di» for å begynne å pare, den vil avgi «di» 3 ganger og 

TWS-knappen vil fortsette å lyse etter paring.

3.  Opprett Bluetooth-forbindelse med mobiltelefonen for å spille musikk med de to parede høyttalerne for å 

skape kraftigere surroundlydeffekt. 

4. Når du vil avslutte TWS-modus, trykker du «TWS»-knappen igjen for å avslutte TWS-funksjonen.

5.  Når to enheter paret med TWS kan de automatisk pares igjen når de begge slås på neste gang innen effektivt 

område (når du kobler to enheter til TWS, hvis du betjener manuelt for å koble fra TWS-tilkoblingen, pares de 

ikke automatisk igjen neste gang du slår på de to enhetene).

AUX-IN

Til andre kompatible musikkenheter eller MP3/MP4-spillere bruker du den medfølgende lydkabelen for å koble 

fra enhetens «Line Out» til «Aux In» på denne enheten, høyttaleren vil avgi «Aux Input Mode», og lytt deretter ...

Når du bruker en ekstern enhet, kan alle funksjoner styres av den eksterne enheten.

MERKNADER

1. Trykk lenge på På/Av-knappen for å slå på høyttaleren, trykk kort på På/Av-knappen for å slå av høyttaleren.

2.  Når Bluetooth kobler til mobiltelefonen din, vil det vises et batteriikon som viser høyttalerens batterivolum på 

telefonen.

3.  Trykk på MODUS-knappen for å veksle mellom de forskjellige modusene, rekkefølgen er Bluetooth, USB-disk, 

FM-radio og AUX-IN. 

4.  Når høyttaleren Bluetooth koblet til en mobil enhet, kan brukeren trykke lenge på TWS-knappen for å koble fra 

den forrige enheten, og deretter opprette Bluetooth-forbindelse med en annen mobilenhet.

5. Standardvolum er på 50 %-status av maks. volum.

6. Hold knappen inne i 2 sekunder for å slå av lyset.

7. Når batterispenningen er lav, vil høyttaleren varsle «Batteri er lavt, lad det opp i tide».

8. Slå På/Av-knappen til «Av» når den ikke er i bruk.

 

SLIK LADER DU

1.  Laderen er ikke inkludert i tilbehøret. Bruk en standard micro USB lader for å lade denne enheten, og vi er ikke 

ansvarlige for skader forårsaket av bruk av annen lader.

2.  Slå av enheten, sett den medfølgende ladekabelen inn i ladesporet på enheten, koble den andre enden til PC 

eller annen lader med 5 V utgang.

3.  Ladetiden skal være 3–5 timer. Ladeindikatoren ved siden av ladeporten lyser rødt mens under lading, og 

indikatoren slås av når den er fulladet.

4.  Enheten har ikke strømbankfunksjon, det er forbudt å lade annen enhet via denne enheten eller å koble til 

annen enhet via en USB-kabel.

VIKTIG

Når du spiller musikk under lading, må du sette volumet i midten, for musikk med tung bass er laderen kanskje 

ikke i stand til å fungere med maksimalt volum.

ADVARSEL

- Ikke bruk/oppbevar dette produktet ved ekstreme temperaturer.

- Hold produktet borte fra alt som genererer varme, som radiatorer, ovner etc.

-  For å beskytte hørselen og oppnå lengre levetid for høyttalerne må du unngå å lytte til musikk på maksimalt 

volum.

-  Bruk en myk, tørr klut når du rengjør produktet. Hvis du må fjerne hardnakkede flekker, fukter du bare kluten 

med vann. Alle andre midler kan oppløse malingen eller skade plasten.

Содержание XTREME240

Страница 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 240...

Страница 2: ...take out SPECIFICATIONS Bluetooth version V5 0 EDR Speaker Size 3 inch 2 RMS power output 22W 2 4 Battery Capacity 7 4V 3000mAh Frequency Response 80Hz 13kHz Playtime at 50 volume 5 00 Product size 34...

Страница 3: ...ed again When two units TWS connected if you manually operate to disconnect the TWS connection next time when you turn on the two units they will not automatically paired again AUX IN For other compat...

Страница 4: ...u la mettre en pause 6 Appuyez longuement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portable 7 Appuyez longuement sur le bouton Lect...

Страница 5: ...urnir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utiliser stocker ce produit des temp ratures extr mes Veuillez tenir l appareil loign de toute sour...

Страница 6: ...isch opnieuw worden gekoppeld als twee apparaten via TWS zijn gekoppeld en u de TWS verbinding handmatig loskoppelt zullen ze de volgende keer dat u de twee apparaten inschakelt niet automatisch opnie...

Страница 7: ...ange den Play Pause Knopf um den Voice Assistant SIRI GOOGLE ASSISTANT zu aktivieren MUSIK VON EINEM USB DISK ABSPIELEN 1 Stellen Sie den Power Knopf auf ON 2 Schieben Sie die USB Flash Disk in den Sc...

Страница 8: ...rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie das Ger t nicht bei extremen Temperaturen Bitte halten Sie das Ger t von jeglicher W rmequelle wie Heizk rpern fen usw fern Um H rsch den vorzubeugen un...

Страница 9: ...raggio d azione effettivo possono essere automaticamente accoppiate di nuovo quando due unit TWS sono collegate se si opera manualmente per scollegare la connessione TWS la volta successiva che le due...

Страница 10: ...en su tel fono 7 Pulse prolongadamente Reproducir Pausar para activar el asistente de voz SIRI ASISTENTE DE GOOGLE REPRODUCCI N DE M SICA DESDE UNA UNIDAD USB 1 Encienda el dispositivo 2 Inserte la u...

Страница 11: ...volumen Cuando realice su limpieza utilice un pa o suave y seco Para manchas dif ciles humedezca el pa o solo con agua Otros productos podr an disolver la pintura o da ar el pl stico Para garantir um...

Страница 12: ...ando forem ligadas da pr xima vez dentro do alcance efetivo podem ser automaticamente emparelhadas novamente Quando duas unidades TWS est o ligadas se desligar manualmente a liga o TWS da pr xima vez...

Страница 13: ...atsen h gtalaren kommer att avge en ton Music Play Mode och spela upp den sparade musiken automatiskt 3 Under uppspelningsl ge tryck kort fram t eller bak t f r att v lja de l tar du vill g r ett l ng...

Страница 14: ...Anv nd en mjuk torr trasa n r du reng r produkten Fukta trasan med vatten f r sv rare fl ckar Allt annat riskerar att l sa upp f rgen eller skada plasten Lue t m k ytt opas huolellisesti ennen t m n t...

Страница 15: ...ja kun molemmat kytket n p lle seu raavan kerran toiminta alueella ne voivat muodostaa pariliitoksen automaattisesti uudelleen Jos TWS yhteys katkaistaan manuaalisesti kahden TWS yksik n ollessa kytke...

Страница 16: ...onen 7 Et langt tryk p knappen Afspil Pause aktiverer stemmeassistenten SIRI GOOGLE ASSISTANT AFSPILNING AF MUSIK FRA USB DREV 1 Drej t nd sluk knappen til ON 2 Inds t dit USB flashdrev i porten Heref...

Страница 17: ...kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme temperaturer Hold produktet borte fra kilder d...

Страница 18: ...sk pares igjen n r de begge sl s p neste gang innen effektivt omr de n r du kobler to enheter til TWS hvis du betjener manuelt for koble fra TWS tilkoblingen pares de ikke automatisk igjen neste gang...

Страница 19: ...owym aby odtwarza przerwa muzyk 6 Naci nij i przytrzymaj przycisk do przodu lub do ty u aby zwi kszy lub zmniejszy g o no Albo dosto suj g o no telefonu kom rkowego 7 Naci nij i przytrzymaj przycisk O...

Страница 20: ...rugi koniec kabla do komputera stacjonarnego lub do innej adowarki z wyj ciem 5 V 3 Czas adowania powinien wynosi 3 5 godzin Podczas adowania wska nik wietlny adowania obok portu adowania wieci na cze...

Страница 21: ...Mode 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 FM FM 2 ON MODE The Radio Mode FM 3 FM 4 FM TWS 1 BT 2 TWS di di 3 TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS TWS 5 TWS TWS TWS AUX IN MP3 MP4 players Line Out...

Страница 22: ...h USB FM AUX IN 6 TWS 7 8 9 USB AUX IN Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON Bluetooth Bluetooth Device Ready To Pair 2 Bluetooth XTREME240 Bluetooth Device Connected Successfully 3 4 5 6 7 S...

Страница 23: ...Marque commerciale commercial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse...

Страница 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Отзывы: