background image

20

21

3. El botón de modo permite cambiar entre Bluetooth, unidad USB, radio FM y entrada AUX, en este orden. 

4.  Si desea desconectar el Bluetooth con un dispositivo móvil, pulse el botón TWS y, a continuación, conecte 

con otro dispositivo móvil.

5. El volumen predeterminado está al 50% del máximo.

6. Pulse el botón de iluminación para iluminar o apagar.

7. Cuando la batería tenga poca carga, se escuchará «Battery is low, please recharge in time».

8. Apague el dispositivo si no lo utiliza.

 

CÓMO CARGAR

1.  El cargador no está incluido en los accesorios. Utilice un cargador estándar de micro USB Quedamos exentos 

de cualquier daño que provoque el empleo de otro cargador.

2.  Apague el dispositivo, coloque el cable de carga suministrado en la ranura de carga de la unidad, conecte el 

otro extremo al PC u otro cargador con 5 V de salida.

3.  Se estima un tiempo de carga entre 3 y 5 horas. El indicador de carga junto a la toma de carga se iluminará en 

rojo durante la carga y se apagará cuando se complete.

4.  La unidad no tiene función de banco de carga. No deberá cargar otros dispositivos a través de esta unidad o 

conectarlos con un cable USB.

IMPORTANTE

Si reproduce música durante la carga, ponga el volumen al 50%, porque para cierto tipo de música, el cargador 

no podrá hacer frente a graves potentes al máximo.

ADVERTENCIAS

- No utilice o almacene este producto a temperaturas extremas.

- Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor, como radiadores, estufas, etc.

-  Para proteger su capacidad auditiva y una prolongada vida útil del altavoz, evite escuchar canciones a máximo 

volumen.

-  Cuando realice su limpieza, utilice un paño suave y seco. Para manchas difíciles, humedezca el paño solo con 

agua. Otros productos podrían disolver la pintura o dañar el plástico.

Para garantir um funcionamento correto e evitar danos, leia atentamente este manual do utilizador antes de 

usar este produto.

CARACTERÍSTICAS

1. Coluna portátil em tecido Bluetooth 2.0CH

2.  IPX5 à prova de água, à prova de salpicos, à prova de chuva, perfeito para a praia, piscina, barco e mais 

atividades ao ar livre

3.  Botão dedicado para função TWS, alcance a verdadeira reprodução por Bluetooth sem fios com som estéreo 

duplo melhorado

4. Google Assistant e controlo de voz da Siri otimizados

5. Iluminação LED

6.  Com Bluetooth A2DP, transmita música sem fios a partir de qualquer dispositivo com Bluetooth, como o seu 

telemóvel, notebook, iPhone ou iPad

7. Alcance de funcionamento do Bluetooth de 10 metros

8. Ligação USB

9. Rádio FM

10. Função Line-in, adequada para PC, MID, TV e outros dispositivos de áudio 

11. Bateria recarregável de lítio integrada 3000mAh, 7.4V

12. Alça de ombro, fácil de tirar

 

ESPECIFICAÇÕES

Versão de Bluetooth   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V5.0+EDR

Tamanho da coluna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 polegadas*2

Potência de saída RMS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22W*2.4Ω

Capacidade da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4V, 3000mAh

Frequência de resposta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Hz-13 kHz

Autonomia a 50% do volume  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/- 5:00

Tamanho do produto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340(L)*143(W)  *148(H)mm                                                                                                                                

ACESSÓRIOS

Cabo de carregamento, cabo de áudio, manual do utilizador, alça de ombro

DETALHES DO PRODUTO

1. Retroceder/Diminuir volume - 2. Avançar/Aumentar volume - 3. Controlo de luz - 4. Reproduzir/Pausar - 5.

Modo (alterne os modos entre Bluetooth, pen USB, rádio FM e AUX-IN) - 6. Botão TWS - 7. Ligar/Desligar - 8. 

Indicador de bateria - 9. Porta USB e AUX IN     

PORTUGUESE

English

French

Dutch/Belgium

German

Italian

Spanish

Portuguese

Swedish

Finnish

Danish

Norwegian

Polish

Greek

Bulgaria

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Содержание XTREME240

Страница 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 240...

Страница 2: ...take out SPECIFICATIONS Bluetooth version V5 0 EDR Speaker Size 3 inch 2 RMS power output 22W 2 4 Battery Capacity 7 4V 3000mAh Frequency Response 80Hz 13kHz Playtime at 50 volume 5 00 Product size 34...

Страница 3: ...ed again When two units TWS connected if you manually operate to disconnect the TWS connection next time when you turn on the two units they will not automatically paired again AUX IN For other compat...

Страница 4: ...u la mettre en pause 6 Appuyez longuement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portable 7 Appuyez longuement sur le bouton Lect...

Страница 5: ...urnir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utiliser stocker ce produit des temp ratures extr mes Veuillez tenir l appareil loign de toute sour...

Страница 6: ...isch opnieuw worden gekoppeld als twee apparaten via TWS zijn gekoppeld en u de TWS verbinding handmatig loskoppelt zullen ze de volgende keer dat u de twee apparaten inschakelt niet automatisch opnie...

Страница 7: ...ange den Play Pause Knopf um den Voice Assistant SIRI GOOGLE ASSISTANT zu aktivieren MUSIK VON EINEM USB DISK ABSPIELEN 1 Stellen Sie den Power Knopf auf ON 2 Schieben Sie die USB Flash Disk in den Sc...

Страница 8: ...rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie das Ger t nicht bei extremen Temperaturen Bitte halten Sie das Ger t von jeglicher W rmequelle wie Heizk rpern fen usw fern Um H rsch den vorzubeugen un...

Страница 9: ...raggio d azione effettivo possono essere automaticamente accoppiate di nuovo quando due unit TWS sono collegate se si opera manualmente per scollegare la connessione TWS la volta successiva che le due...

Страница 10: ...en su tel fono 7 Pulse prolongadamente Reproducir Pausar para activar el asistente de voz SIRI ASISTENTE DE GOOGLE REPRODUCCI N DE M SICA DESDE UNA UNIDAD USB 1 Encienda el dispositivo 2 Inserte la u...

Страница 11: ...volumen Cuando realice su limpieza utilice un pa o suave y seco Para manchas dif ciles humedezca el pa o solo con agua Otros productos podr an disolver la pintura o da ar el pl stico Para garantir um...

Страница 12: ...ando forem ligadas da pr xima vez dentro do alcance efetivo podem ser automaticamente emparelhadas novamente Quando duas unidades TWS est o ligadas se desligar manualmente a liga o TWS da pr xima vez...

Страница 13: ...atsen h gtalaren kommer att avge en ton Music Play Mode och spela upp den sparade musiken automatiskt 3 Under uppspelningsl ge tryck kort fram t eller bak t f r att v lja de l tar du vill g r ett l ng...

Страница 14: ...Anv nd en mjuk torr trasa n r du reng r produkten Fukta trasan med vatten f r sv rare fl ckar Allt annat riskerar att l sa upp f rgen eller skada plasten Lue t m k ytt opas huolellisesti ennen t m n t...

Страница 15: ...ja kun molemmat kytket n p lle seu raavan kerran toiminta alueella ne voivat muodostaa pariliitoksen automaattisesti uudelleen Jos TWS yhteys katkaistaan manuaalisesti kahden TWS yksik n ollessa kytke...

Страница 16: ...onen 7 Et langt tryk p knappen Afspil Pause aktiverer stemmeassistenten SIRI GOOGLE ASSISTANT AFSPILNING AF MUSIK FRA USB DREV 1 Drej t nd sluk knappen til ON 2 Inds t dit USB flashdrev i porten Heref...

Страница 17: ...kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme temperaturer Hold produktet borte fra kilder d...

Страница 18: ...sk pares igjen n r de begge sl s p neste gang innen effektivt omr de n r du kobler to enheter til TWS hvis du betjener manuelt for koble fra TWS tilkoblingen pares de ikke automatisk igjen neste gang...

Страница 19: ...owym aby odtwarza przerwa muzyk 6 Naci nij i przytrzymaj przycisk do przodu lub do ty u aby zwi kszy lub zmniejszy g o no Albo dosto suj g o no telefonu kom rkowego 7 Naci nij i przytrzymaj przycisk O...

Страница 20: ...rugi koniec kabla do komputera stacjonarnego lub do innej adowarki z wyj ciem 5 V 3 Czas adowania powinien wynosi 3 5 godzin Podczas adowania wska nik wietlny adowania obok portu adowania wieci na cze...

Страница 21: ...Mode 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 FM FM 2 ON MODE The Radio Mode FM 3 FM 4 FM TWS 1 BT 2 TWS di di 3 TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS TWS 5 TWS TWS TWS AUX IN MP3 MP4 players Line Out...

Страница 22: ...h USB FM AUX IN 6 TWS 7 8 9 USB AUX IN Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON Bluetooth Bluetooth Device Ready To Pair 2 Bluetooth XTREME240 Bluetooth Device Connected Successfully 3 4 5 6 7 S...

Страница 23: ...Marque commerciale commercial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse...

Страница 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Отзывы: