background image

Italiano

Apparecchio sottopensile (LC-L-183-W) - Istruzioni per il montaggio

 Si prega di leggere attentamente queste
istruzioni di installazione prima di installare
il prodotto e di conservarle per riferimenti
futuri. 

1. Istruzioni di sicurezza

Non perforare finché non si conosce l'esatta
posizione di tutte le linee elettriche e dell'acqua.
Fate attenzione a non danneggiarli quando
trapanate. Utilizzare il prodotto solo quando
funziona correttamente.

In caso di guasto, non toccare il prodotto.
Spegnere immediatamente il prodotto con un
interruttore esterno. Pericolo di vita a causa di
ustioni, scosse elettriche o incendi se toccato o
continuato a funzionare in caso di guasto.
È così che si riconosce un errore:

il prodotto non funziona correttamente (ad
esempio: non può essere acceso)
il prodotto fuma, scoppietta o puzza di
bruciato
il prodotto si surriscalda (scolorimento, anche
sulle superfici adiacenti).

Non rimettere in funzione il prodotto prima che
sia stato riparato e controllato esclusivamente
da un elettricista autorizzato! 

2. Uso previsto

Il prodotto può:

essere utilizzato solo con una tensione di 24V
~0Hz.
essere collegato solo in conformità con la
classe di protezione III (tre).
essere utilizzato solo in conformità con la
classe di protezione IP20.
essere utilizzato solo se montato saldamente
su un terreno stabile e piano.
non essere sottoposto a forti sollecitazioni
meccaniche.
non può essere cambiato o modificato.
può essere utilizzato solo con i seguenti
dimmer:

1. LC-SS-367
2. LC-SS-367
3. LC-SS-368
4. LC-SS-369
5. LC-SS-9101
6. LC-SS-9102

Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato
dai bambini. Assicurarsi che i bambini non
subiscano alcun danno dal prodotto, ad
esempio bruciandosi sulle superfici calde o
subendo una scossa elettrica. Se il prodotto
non viene usato come previsto, specialmente
se l'umidità entra nel prodotto, c'è pericolo di
vita per ustioni, scosse elettriche o fuoco.

3. Manutenzione e cura

Le seguenti influenze ambientali possono avere
effetti indesiderati sulla superficie del prodotto:

Alto contenuto di sale nell'aria
Agenti di pulizia
altre sostanze chimiche (ad esempio, rimuovi-
muffa)

Proteggere il prodotto prendendo misure
appropriate per evitare modifiche alla
superficie.
Scollegare l'intero prodotto dall'alimentazione e
lasciarlo raffreddare prima di effettuare
qualsiasi lavoro di pulizia o manutenzione sul
prodotto.
Pulire il prodotto regolarmente - solo con un
panno leggermente umido, morbido e senza
pelucchi.

4. Stoccaggio

Il prodotto deve essere conservato in un luogo
asciutto, protetto dallo sporco e dalle
sollecitazioni meccaniche.
Dopo uno stoccaggio umido o sporco, il
prodotto può essere messo in funzione solo
dopo un controllo delle condizioni da parte di
un elettricista autorizzato.

5. Smaltimento
[Unione Europea] 

Non gettare il prodotto nei rifiuti domestici! I
prodotti con questo simbolo devono essere
smaltiti secondo la direttiva (WEEE, 2003/108)
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche attraverso i punti di raccolta locali
per i rifiuti di apparecchiature elettriche!

 

6. Dissipazione del calore

Il funzionamento a una temperatura ambiente
eccessiva o a causa di un riscaldamento
esterno riduce la durata di vita. Durante
l'installazione, devono essere prese misure
adeguate per assicurare la dissipazione del
calore (trasferimento di calore). Non si accetta
alcuna responsabilità per i danni risultanti da un
uso improprio corrispondente.

04/2022

Soggetto a modifiche tecniche
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Содержание LC-L-183-W

Страница 1: ...Deutsch 2 English 4 Français 6 Español 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 Mönchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76 ...

Страница 2: ... Produkt keinen Schaden z B durch Verbrennungen an heißen Oberflächen oder durch elektrischen Schlag nehmen Wenn das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrischen Schlag oder Brand 3 Wartung Pflege Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen auf die Oberfläche des Produkt...

Страница 3: ...en 2b Montage mit doppelseitigem Klebeband Abbildung 2 1 Reinigen Sie den Montagegrund Er sollte anschließend frei von Staub Fett und Feuchtigkeit sein 2 Entfernen Sie zunächst jeweils eine Trägerfolie von den beiden doppelseitigen Klebeband Streifen 3 und kleben diese auf die Leuchte Entfernen Sie anschließend die andere Trägerfolie und kleben die Leuchte auf den Montagegrund 3 Schließen Sie die ...

Страница 4: ...come to any harm with the product e g by being burned on hot surfaces or by electric shock If the product is not used as intended especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environmental influences may have undesirable effects on the surface of the product high salt content in the air Detergent other chemic...

Страница 5: ...ight pressure until they snap into place 2b Mounting with double sided adhesive tape Figure 2 1 Clean the mounting base It should then be free of dust grease and moisture 2 First remove one backing film from each of the two double sided adhesive tape strips 3 and stick them to the luminaire Then remove the other backing film and stick the luminaire to the mounting base 3 Connect the light to a com...

Страница 6: ...ple en se brûlant sur des surfaces chaudes ou en s électrocutant Si le produit n est pas utilisé conformément à sa destination en particulier si de l humidité pénètre dans le produit il existe un risque de brûlure de choc électrique ou d incendie pouvant entraîner la mort 3 Entretien et maintenance Les influences environnementales suivantes peuvent avoir des effets indésirables sur la surface du p...

Страница 7: ...e qu elles s enclenchent 2b Montage avec du ruban adhésif double face figure 2 1 Nettoyez le support de montage Il doit ensuite être exempt de poussière de graisse et d humidité 2 Retirez d abord une feuille de support de chacune des deux bandes de ruban adhésif double face 3 et collez les sur le luminaire Retirez ensuite l autre feuille de support et collez le luminaire sur le support de montage ...

Страница 8: ...ientes o reciben una descarga eléctrica Si el producto no se utiliza de la forma prevista especialmente si entra humedad en el producto existe peligro de muerte por quemaduras descarga eléctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del producto Alto contenido de sal en el aire Productos de limpieza otras susta...

Страница 9: ...ligera presión hasta que encajen 2b Montar con cinta adhesiva de doble cara Figura 2 1 Limpie la superficie de montaje A continuación debe estar libre de polvo grasa y humedad 2 En primer lugar retire una lámina de soporte de cada una de las dos tiras de cinta adhesiva de doble cara 3 y péguelas en la luminaria A continuación retire la otra lámina de soporte y pegue la luminaria en la base de mont...

Страница 10: ...rodotto ad esempio bruciandosi sulle superfici calde o subendo una scossa elettrica Se il prodotto non viene usato come previsto specialmente se l umidità entra nel prodotto c è pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto Alto contenuto di sale nell aria Agenti di puli...

Страница 11: ...era pressione finché non scattano in posizione 2b Montare con nastro biadesivo Figura 2 1 Pulire la superficie di montaggio Dovrebbe quindi essere privo di polvere grasso e umidità 2 Per prima cosa rimuovere una pellicola di supporto da ciascuna delle due strisce di nastro biadesivo 3 e incollarle sull apparecchio Quindi rimuovere l altra pellicola di supporto e incollare l apparecchio sulla base ...

Страница 12: ...d door zich te branden aan hete oppervlakken of door een elektrische schok Als het product niet wordt gebruikt zoals bedoeld vooral als er vocht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen ongewenste effecten hebben op het oppervlak van het product Hoog zoutgehalte in de lucht Re...

Страница 13: ...k op de montageplaten 1 tot ze vastklikken 2b Bevestig met dubbelzijdige kleefband figuur 2 1 Reinig het montageoppervlak Het moet dan vrij zijn van stof vet en vocht 2 Verwijder eerst een steunfolie van elk van de twee dubbelzijdige plakbandstroken 3 en plak ze op de armatuur Verwijder vervolgens de andere beschermfolie en plak de armatuur op de montagesokkel 3 Sluit de armatuur aan op een compat...

Страница 14: ...das av produkten t ex genom att bränna sig på heta ytor eller genom elektrisk stöt Om produkten inte används på avsett sätt särskilt om fukt tränger in i produkten finns det fara för liv genom brännskador elektriska stötar eller brand 3 Underhåll och skötsel Följande miljöfaktorer kan ha oönskade effekter på produktens yta Hög salthalt i luften Rengöringsmedel Andra kemiska ämnen t ex mögelborttag...

Страница 15: ...torna 1 med lätt tryck tills de snäpper fast 2b Montera med dubbelhäftande tejp figur 2 1 Rengör monteringsytan Den ska då vara fri från damm fett och fukt 2 Ta först bort en bakre film från var och en av de två dubbelhäftande tejpremsorna 3 och klistra fast dem på armaturen Ta sedan bort den andra skyddsfilmen och fäst armaturen på monteringssockeln 3 Anslut armaturen till ett kompatibelt nätaggr...

Страница 16: ...wiązanych z produktem np poparzenia gorącymi powierzchniami lub porażenia prądem Jeśli produkt nie jest używany zgodnie z przeznaczeniem zwłaszcza jeśli dostanie się do niego wilgoć istnieje zagrożenie życia z powodu poparzeń porażenia prądem lub pożaru 3 Konserwacja i pielęgnacja Następujące czynniki środowiskowe mogą mieć niepożądany wpływ na powierzchnię produktu Wysoka zawartość soli w powietr...

Страница 17: ...scu 2b Zamontować za pomocą dwustronnej taśmy klejącej Rysunek 2 1 Oczyść powierzchnię montażową Powinien być wtedy wolny od kurzu smaru i wilgoci 2 Najpierw usuń po jednej folii nośnej z każdego z dwóch pasków dwustronnej taśmy samoprzylepnej 3 i przyklej je do oprawy Następnie usuń drugą folię zabezpieczającą i przyklej oprawę do podstawy montażowej 3 Podłącz urządzenie do kompatybilnego zasilac...

Отзывы: