ledlenser X21.2 Скачать руководство пользователя страница 10

Nous sommes ravis que vous ayez achete un de nos produits. 

Vous trouverez les instructions d'usage qui vous permettront 

de vous familiariser avec votre nouveau produit. Vous devez lire 

attentivement tous les documents qui sont livres avec le produit 

avant de l'utiliser, de le garder pour usage ulterieur. Si le produit 
est re mis 

une tiers personne, les documents seront remis 

egalement. Ainsi nous sommes assures d'avoir tire un profit 

maximum du produit et de pouvoir anticiper les questions des 

utilisateurs avant qu'ils ne les posent. 

Par-dessus tout, il faudra respecter les avertissements et 

les instructions sur la securite et ii faudra se debarrasser de 

l'emballage selon les regles prevues. 

Article 

Ledlenser 

9421 Ledlenser X21.2 

Version du manuel de fonctionnement:  2.0 

1. Jeu de piles : 

4 x piles alcalines D, LR20 

(on peut aussi facultativement utiliser des accumulateurs 1,2 V 

NiMH) 

2. Allumer et eteindre 

Dans l'espace avant de X21.2, directement derriere le gros bouton, 

se trouve l'interrupteur. A l"aide de eel interrupteur vous pouvez 

rapidement selectionner diverses fonctions lumineuses. 

Ce qui importe dans !'utilisation de l'interrupteur est qu'il existe 

deux !aeons differentes de l'activer: 

2.1 En l'activant 

Le bouton de l'interrupteur est appuye sur le point de pression, 

assez profondement de sorte que l'interrupteur s'incruste. Vous 

entendez alors un petit clic. 

2.2 En appuyant dessus 

Vous appuyez legerement sur l'interrupteur et mains profondement 

que dans le point 2.1. Ainsi ii ne s'incruste pas. Vous n'entendez 

pas de petit clic. 

Pour allumer, utilisez l'interrupteur tel que decrit dans le point 2.1. 

t..:utilisation des fonctions lumineuses est expliquee dans le point 5 

« fonctions lumineuses ». 

3. Foyer 

Le foyer de la lampe de poche peut etre rapidement ajuste 

l'aide 

du Speed Focus. Pour cela, retenez fermement avec une main la 

lampe de poche 

la partie mediane rayee et avec l'autre main 

poussez vers !'avant et vers l'arriere la large lampe dans laquelle 

se trouve la lentille de reflexion. Ainsi vous pouvez regler com me 

vous le voulez le rayon lumineux. 

4. Smart Light Technology (SLT) 

La X21.2 est equipee de noire Smart Light Technology (SLT). A l'aide 

d'un microcontroleur, l'utilisateur peut utiliser differentes fonctions 

lumineuses. Avec l'interrupteur unique, on a cree une interface 

simple et au maniement facile par l'utilisateur. 

La lampe de poche peut eclairer l'utilisateur dans differentes 

intensites et de plusieurs manieres. Trois fonctions lumineuses 

sent en tout disponibles. Pour allumer et eteindre la lampe de 

poche ou pour selectionner differentes fonctions lumineuses, on 

utilise l'interrupteur avant de la lampe de poche. Ainsi l'interrupteur 

est utilise selon le mode indique dans le point 2. 

En principe, la brillance de X21.2 est controlee par le biais de 

!'unite de controle de la temperature. 

09 

5. Fonctions lumineuses 

Vous pouvez sE!lectionner les 3 fonctions lumineuses 

a

l'interrupteur : 

5.1  Fonction lumineuse Power 

En activant une leis l'interrupteur on allume la X21.2 (1 leis activer) 

et elle eclaire avec forte brillance. En activant une deuxieme fois 

l'interrupteur, on eteint la lampe de poche. 

5.2 Function tumineuse Low Power: 

Vous appuyez une fois pour allumer dans l'intervalle d'une 

seconde. La lampe brille alors avec brillance reduite (Low Power). 

Ceci fonctionne aussi quand vous activez l'interrupteur 3 fois de 

suite. 

5.3 Fonction lumineuse lampe: 

Vous appuyez deux fois et allumez une fois dans l'intervalle d'une 

seconde. La lampe se trouve ala rs dans la fonction lumineuses 

lampe et clignote avec une frequence elevee. 

Ceci fonctionne aussi si vous activez rapidement l'interrupteur 5 

fois de suite. 

6. Remplacement des batteries ou des accumulateurs NiMH 

Seules des piles alcalines et des accumulateurs NiMH doivent etre 

utilises dans cette lampe de poche. 

Pour remplacer les piles/accumulateurs, veuillez ouvrir le 

couvercle de la lampe. Prenez les piles au accumulateurs vides. 

Mettez les nouvelles piles au accumulateurs dans la lampe en 

respectant les polarites. Fermez avec le couvercle la boite de piles/ 

tubes de piles. Veuillez vous assurer que le couvercle soit bien 

visse. Autrement vous aurez des dysfonctionnements. 

Precaution 

En general pour la mise au rebut des piles, surtout des piles au 

lithium, des accumulateurs, paquets d'accumulateurs, ii taut 

s'assurer que ceux- ci soient mis au rebut seulement quand ils 

sent vides et selon les techniques en vigueur. Au cas au ils ne sent 

pas decharges, il taut avant la mise au rebut recouvrir les contacts 

avec de l'adhesif non conducteur pour ainsi s'assurer qu'il n'y aura 

pas de court-circuits. 

En principe il taut s'assurer que la possibilite de court-circuits dus 

aux piles et accumulateurs soit exclue. Ceux ci ne doivent pas E!tre 

ouverts, ne doivent pas entrer en contact avec le corps humain au 

etre jetes au feu. 

7. Nettoyage 

Pour nettoyer, utiliser un tissu sec, propre et non ouate. 

En cas d'eau salee renversee sur la lampe, cette eau doit etre 

E!pongee immE!diatement avec ce tissu. 

Vous pouvez aussi si besoin nettoyer les lentilles de reflexion avec 

un tissu propre non ouate. 

8. Accessolres/ elements llvres 

La X21.2 est livree avec les accessoires suivants: 

4 x piles alcalines 1,5 V (cellules- D, LR20) 

1 x manuel de fonctionnement 

1 x ceinture de support 

On prevail d'autres accessoires pour la X21.2  (par ex. protection 

sur roues, filtre de couleurs) 

Sur notre page internet www.ledlenser.com vous pouvez vous 

informer sur la fourniture de pieces d'accessoires supplementaires. 

9. Conditions de securite 

Ne pas avaler les petites pieces au les piles. Garder ces articles 

au des parties de ceux-ci (y compris les piles) hors de portee des 

en/ants. 

Pour des raisons de securite et d'autorisation (CE), le produit ne 

doit pas etre transforme OU modifie OU les deux 8 la fois. 

Содержание X21.2

Страница 1: ...X21 2 ...

Страница 2: ...English 03 04 Deutsch 05 06 Espaiiol 07 08 Fran ais 09 10 Nederlands 11 12 Italian 13 14 PyccKMM 15 16 E O l 17 18 l l 19 20 Jt 21 22 01 I ...

Страница 3: ...CD Head Module Power Module Charge indicator 02 I ...

Страница 4: ...ions The 3 Light Functions are chosen using the switch button as explained below 03 5 1 Light Program Power The X21 2 is turned on by being pressed once Then you have full brightness Power Dne more push will turn the lamp off 5 2 Light Program Low Power If you tap the switch button on the lamp head 2 times the X21 2 will have reduced brightness Low Power 5 3 Light Program Strobe If you tap the swi...

Страница 5: ......

Страница 6: ...acht wird 5 Lichtfunktionen Die 3 Lichtfunktionen wahlen sie am Schalterknopf wie folgt aus 05 5 1 Lichtfunktion Power Die X21 2 wird durch einmaliges Schalten eingeschaltet 1mal Schalten und leuchtet dann mil voller Helligkeit Nach einem weiteren Schalten ist die Taschenlampe wieder ausgeschaltet 5 2 Lichtfunktion Low Power Sie tippen 1 mal an und schalten dann 1 mal innerhalb einer Sekunde Die L...

Страница 7: ......

Страница 8: ...erentes para adaptarse a sus necesidades Para encender y apagar la linterna y seleccionar las distintas funciones de la luz se debe utilizar el 07 interrupter en la parte frontal de la linterna Aqui el interrupter funciona en las dos formas descritas anteriormente en el punto 2 El brillo de la X21 2 se controla ademas por la unidad de control de temperatura incorporado 5 Funclones luz Los 3 Funcio...

Страница 9: ......

Страница 10: ...biais de unite de controle de la temperature 09 5 Fonctions lumineuses Vous pouvez sE lectionner les 3 fonctions lumineuses a l interrupteur 5 1 Fonction lumineuse Power En activant une leis l interrupteur on allume la X21 2 1 leis activer et elle eclaire avec forte brillance En activant une deuxieme fois l interrupteur on eteint la lampe de poche 5 2 Function tumineuse Low Power Vous appuyez une ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...spectievelijke markeringen op de batterijen respecteren lndien u de batterijen verkeerd plaatst bestaat het risico dat de batterijenbeschadigd warden of ontploffen Niel oplaadbare batterijen in geen geval trachten op te laden Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken Vervang steeds alle batterijen tegelijk en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type Gebruik geen hoge stroom batterijen...

Страница 13: ......

Страница 14: ...nuovo la flashlight si spegne 5 2 Light Function Low Power Si sfiora l interruttore per una volta e poi lo si preme un altra volta entro un secondo Cosl facendo la lampea luminosita ridotta Low Power Questa funziona premendo l interruttore anche 3 volte consecutivamente e velocemente 5 3 Light Function Strobe Si sfiora l interruttore due volte e poi lo si preme per una volta entro un secondo Cosl ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...bl 15 5 Cl yHKIIMM cj oHapR Cl oHapb MO KeT Bbln0 1HRTb 3 4 YHKU M KHOnKa BK lto leHL ts I 00380 lReT Bb16parb 4 YHKL J 1 1LII BblweyKa38HHblM cnoco6oM 5 1 PeHCMM RpKMMI caeT Ha KMHTe Ha KHOnKy BKJ1l0YeHH 4T05bl BKnl04HTb cj oHapb X21 2 lloHapb 6yAeT caeTIITb c MaKCIIManbHOH PKOCTblO PKHM ceeT npl 1 ClleAytOw eM H8 K8TLII Ha KHOnKy cj oHapb BblK 110 tlitTCR 5 2 PeHCMM HeRpKMIM caeT JlerKO Ha KMlit...

Страница 17: ......

Страница 18: ...7f UI g r_ x110 loil 91 6112 LIEJ cfe Lief 5 711s i II 7fxl J 7lls of2H 2l 01 6 l ii l ll1e Af 6fo1 17 5 1 E J X21 2 e1 2 lA1 ti L ICf J a 1 CH 71 l 71 LICI e 1 c1 r 2 e o1 j L1c1 5 2 1 E J xmia I e a IS 011 e 6 licl E 2 I r 121 X21 2 e 71 XW a i 7f LICf 5 3 E J et g allso U 2 E 1 11 HE 3 I 121 1 e 011 X21 2 e 711s 1011 2 Dj HHf 7 111 ot 1 L lcf 6 c XI li tl Alfi Rtra f71 la He c 1 91 n il e 9l c ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...19 Ledlenser ...

Страница 21: ......

Страница 22: ...ffl T ic iitJs iitJs s J iffl 111l J re l ia M te 8 lcl Jal ffl x21 2 a ii 91m J tt 1 iu1 1 moo 4x 111 51 1 5V D l LR20 1X Jlifje jcjfi 1xli W mmHt1 B k fz ftl w 1n www ledlenser com X212 H tt 1c fi Jliif H fil ili tf il l 9 i f tl21 ft Jlli ii 9 lt 1 nl lfffiir F fifl J1J l t 1t F t t till F L JHH n F ffl m CE fl J rr t il F F R fle r ffl X21 2 r 1 ffl FfffiiJ B ffl f Biifflll lm tf icW it fi Jff...

Страница 23: ...ltJ l t 1 1i1 li J mJ I Jro 1 119 ti lil asJ ltJ I t Mli JS lll ittba 1 as i JJi ml Illlfflli i lil iiM mili JJ IJ l tft J 1 l tEli J tJlt 1i 111 f1 iJJJ i Lll ll i Jl t il9 tEiffi ill J lit a ii 1 t mJfl lt llil9tl 5l F J II ll s JiJrfl fflmli J t J ltJ l ffl li J Jl 119mff Eiil9 UUJll JlLl J li Jlllil f lU ll M il9 t llf l tft J f H ml F fflil9 ct1M mm mm ffi mi 6 m ffl 1T l ffi9F1i1 1 itJ tHf i...

Страница 24: ...Hersteller Manufactured by Ledlenser GmbH Co KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com ...

Отзывы: