background image

6

Lampe

Sollte der von Ihnen gekaufte Scheinwerfer ohne Lampe geliefert worden sein, so benutzen Sie zur Auswahl der Lampe
bitte den Hinweis "Kompatible Lampen" in den Technischen Daten des jeweiligen Produktes von LDR.

Verbindung mit dem Stromnetz

Stellen Sie sicher, daß der Netzstecker, den Sie am Gerät anbringen, für die Lampenleistung ausgelegt ist. Beziehen Sie
sich zur korrekten Verkabelung auf das am Ende des Netzkabels angebrachte Etikett. Bevor Sie den Scheinwerfer
endgültig einsetzen, überprüfen Sie die korrekte Funktion der Lampe durch Verbinden mit einem durch eine Sicherung
geschützten Netanschluß. Schützen Sie das Gerät durch eine der Lampenleistung entsprechenden Sicherung. Wird das
Gerät über einen Dimmer gespiesen, so muß dieser mit entsprechenden Sicherungen ausgestattet sein.

Sicherheit

Modularer Zusammenbau

Farbfolien

Verwenden Sie nur hochtemperaturbeständige Farbfolien aus Polykarbonat oder änlichen Materialien.

Montage

Einstellen der Netzfrequenz

Wartung

Zur optimalen Funktion des Gerätes empfehlen wir eine periodische Wartung bei kaltem und vom Netz getrennten Gerät.
* reinigen Sie alle reflektierenden Teile des Geräts wie Spiegel, Reflektoren oder Linsen (wo vorhanden). Falls nötig, öffnen
Sie das Gerät.
* kontrollieren Sie Lampe, Splitterschutz und (wo vorhanden) Linse, und ersetzen Sie beschädigte Teile.
* reinigen Sie die Lüftungskanäle des Lampengehäuses bzw. (wo vorhanden) den Lüfter, um eine normale Luftzirkulation
zu gewährleisten.
* überprüfen Sie die interne und externe Verkabelung und ersetzen Sie jegliches durch Hitze oder mechanische
Beanspruchung beschädigte Kabel.

Ersatzteile

Alle Einzelteile sind als Ersatzteile erhältlich. Im Fall einer Bestellung beziehen Sie sich bitte auf die Explosionszeichnung im
Mittelteil dieses Handbuchs.

Verkauf

Eine vollständige Liste unserer Vertreter finden Sie auf der letzten Seite dieses Handbuchs. Sollte  Ihr Gebiet nicht
abgedeckt sein, so setzen Sie sich bitte mit unseren Büros in Verbindung

Luci della Ribalta srl behält sich das Recht vor, jegliche Veränderung dieser Publikation ohne vorherige Ankündigung
vorzunehmen.

Dieser Scheiwerfer ist nur für EGT 1000W 120V G22 Lampe geeignet

Dieses Gerät ist mit einem Aufhängebügel versehen, der um das Gahäuse herum schwenkbar ist und folglich eine
stehende wie auch hängende Montage erlaubt. Die 12,5mm Bohrung im Bügel erlaubt die Aufnahme eines Hakens oder
eines Stativzapfens. Stellen Sie sicher, daß der Punkt, an dem Sie das Gerät befestigen für dessen Gewicht ausgelegt ist.

Содержание Nota f1000 plus 120V

Страница 1: ...lus 120V istruzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Страница 2: ...tazione dovrà essere acquistato separatamente ed installato prima dell uso se l apparecchiatura non è dotata di microinterruttore di sicurezza togliete tensione prima di installare o sostituire la lampada sostituite la lampada gli schermi protettivi e le lenti dove presenti se danneggiati o deformati dal calore Assicuratevi che la lampada e lo schermo di protezione siano completamente freddi prima...

Страница 3: ...recchiatura fredda e spenta pulite tutte le parti riflettenti quali parabole coppe e lenti se montate aprendo l apparecchiatura se necessario controllate lo stato di lampada lenti se montate e schermi protettivi e sostituite qualsiasi componente presentasse danni visibili pulite i dotti di areazione e le ventole se montate in modo tale da consentire la normale attività di raffreddamento dell appar...

Страница 4: ...cement of any part of the wiring system must be carried out exclusively by professional personnel in compliance with the original wiring diagram and with components identical or compatible with those originally fitted installation of this product must be exclusively carried out by professional personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used ENGLISH T...

Страница 5: ... carried out Please make sure the product is cold and disconnected from power supply when doing this clean all reflective parts such as reflectors mirrors and lenses if fitted opening the product if necessary check the lamp the protection shields and the lenses if fitted and replace any visibly damaged component clean air ducts and fans if fitted in order to allow proper ventilation activity on th...

Страница 6: ...en Splitterschutz Schutzgitter oder glas ausgerüstet sein Sollte im Lieferumfang kein Splitterschutz enthalten sein so kaufen Sie einen entsprechenden und setzen diesen vor Inbetriebnahme des Gerätes ein sollte keine automatische allpolige Trennung vom Netz eingebaut sein so trennen Sie es vor dem Auswechseln bzw Einbau der Lampe unbedingt vom Netz Ersetzen Sie beschädigte oder von Hitze deformier...

Страница 7: ...ts wie Spiegel Reflektoren oder Linsen wo vorhanden Falls nötig öffnen Sie das Gerät kontrollieren Sie Lampe Splitterschutz und wo vorhanden Linse und ersetzen Sie beschädigte Teile reinigen Sie die Lüftungskanäle des Lampengehäuses bzw wo vorhanden den Lüfter um eine normale Luftzirkulation zu gewährleisten überprüfen Sie die interne und externe Verkabelung und ersetzen Sie jegliches durch Hitze ...

Страница 8: ...areil doit être muni d un écran antérieur de protection grillage ou verre de protection s il n est pas compris d origine il doit être acheté séparément et installé avant l usage si l appareil n est pas muni de microrupteur de sécurité il faut débrancher la fiche d alimentation avant l installation ou le remplacement de la lampe remplacer la lampe les écrans de protections ou les lentilles là où pr...

Страница 9: ...entretien périodique de l appareil coupé du réseau et refroidi Nottoyez toutes le parties optiques comme miroir réflecteur ou lentille Si nécessaire ouvrir l appareil Contrôlez la lampe le grillage de protectione et la lentille Remplacez les piéces endommagées Nettoyez les caniveaux de ventilation pour les appareils équipés de la ventilatio forcée Contrôlez le câblage externe et interne et remplac...

Страница 10: ...lusivamente por personal cualificado y de acuerdo a los esquemas originales y utilizando componentes idénticos o compatibles con los originales La instalación de este producto ha de ser llevada exclusivamente por personal cualificado y de acuerdo con la normas de seguridad del país donde es usado Nota pc1200 plus 120V porta filtros rejilla de seguridad ESPAÑOL Gracias por haber elegido Luci della ...

Страница 11: ...nto Limpie todas las partes reflectoras tales como reflectores espejos y lentes si van equipados abra el foco si es necesario Compruebe la lámpara protecciones frontales y lentes si van equipados y sustituya cualquier parte que pueda estar dañada Limpie los conductos de aire y ventiladores si van equipados con el fin de que la ventilación sea correcta Compruebe el cableado exterior e interior y su...

Страница 12: ...istados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE ci aprés E cumplen de hecho con las siguientes normas y directivas CEE EN 60 598 2 17 1989 including ...

Страница 13: ... Produit défectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Страница 14: ...ble for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan Appropriate separate collection to permit recycling treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product For more information on available collection facilities contact y...

Страница 15: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Отзывы: