background image

LDR

 

Aria

 

f1000

 

&

 

Aria

 

pc1000

 

User’s

 

Manual

 

 

1.0

 

 

 

Luci

 

della

 

Ribalta

 

srl,

 

Via

 

Berna

 

14,

 

46042

 

Castel

 

Goffredo

 

(MN)

 

Italy

 

Tel.

 

+39

 

0376

 

771

 

777

 

 

fax

 

+39

 

0376

 

772

 

140

 

 

email

 

[email protected]

 

 

web

 

www.ldr.it

 

12

6.

 

EINSETZEN

 

bzw

 

AUSTAUSCH

 

DER

 

LAMPE

 

 

 

Vor

 

dem

 

Einsetzen

 

bzw.

 

Austausch

 

der

 

Lampe

 

Netzspannung

 

ausschalten

 

und

 

Lampe

 

sowie

 

Scheinwerfer

 

abkühlen

 

lassen

 

 

Schützen

 

Sie

 

die

 

Lampe

 

von

 

Schrammen

 

und

 

Kratzen.

 

Setzen

 

Sie

 

keine

 

Lampe

 

ein,

 

die

 

Risse

 

aufweist

 

oder

 

zerbrochen

 

ist.

 

Wenn

 

die

 

Lampe

 

während

 

des

 

Gebrauchs

 

Risse

 

bekommt

 

oder

 

zerbricht,

 

schalten

 

Sie

 

die

 

Netzspannung

 

unverzüglich

 

an,

 

lassen

 

Sie

 

das

 

System

 

abkühlen

 

und

 

entfernen

 

Sie

 

die

 

Lampe

 

 

Berühren

 

Sie

 

die

 

Lampe

 

nicht

 

bloßen

 

Händen.

 

Fingerabdrücke

 

auf

 

dem

 

Kolben

 

sind

 

vor

 

dem

 

Einsetzen

 

der

 

Lampe

 

mit

 

einem

 

fusselfreien,

 

sauberen

 

und

 

mit

 

Spiritus

 

befeuchteten

 

Tuch

 

zu

 

reinigen

 

 

Die

 

Lampe

 

vor

 

oder

 

bei

 

Ablauf

 

der

 

empfohlenen

 

Nutzdauer

 

austauschen

 

 

Mit

 

einem

 

Werkzeug

 

(Schraubenzieher

 

oder

 

einer

 

Münze)

 

öffnen

 

Sie

 

den

 

obigen,

 

schiebenden

 

Deckel

 

des

 

Scheiwerfers

 

 

Bauen

 

Sie

 

die

 

Lampe

 

ein

 

und

 

Stellen

 

Sie

 

fest,

 

daß

 

sie

 

ganz

 

vertikal

 

eingelegt

 

ist.

 

 

Schliessen

 

Sie

 

den

 

Deckel

 

 

 

7.

 

MONTAGE

 

 

Dieses

 

Gerät

 

ist

 

mit

 

einem

 

Aufhängebügel

 

versehen,

 

der

 

um

 

das

 

Gahäuse

 

herum

 

schwenkbar

 

ist

 

und

 

folglich

 

eine

 

stehende

 

wie

 

auch

 

hängende

 

Montage

 

erlaubt.

 

Die

 

12,5mm

 

Bohrung

 

im

 

Bügel

 

erlaubt

 

die

 

Aufnahme

 

eines

 

Hakens

 

oder

 

eines

 

Stativzapfens.

 

Stellen

 

Sie

 

sicher,

 

daß

 

der

 

Aufhängepunkt,

 

an

 

dem

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

befestigen

 

möchten,

 

für

 

dessen

 

Gewicht

 

ausgelegt

 

ist.

  

 

1.

 

Montieren

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

auf

 

die

 

dafür

 

vorgesehenen

 

Beleuchtungszüge

 

oder

 

Montagerohre

 

und

 

ziehen

 

den

 

Aufhängehaken

 

fest

 

2.

 

Befestigen

 

Sie

 

das

 

Sicherheitsseil

  

 

8.

 

VERBINDUNG

 

MIT

 

DEM

 

STROHMNETZ

 

 

 

Stellen

 

Sie

 

sicher,

 

daß

 

der

 

Netzstecker,

 

den

 

Sie

 

am

 

Gerät

 

anbringen,

 

für

 

die

 

Lampenleistung

 

ausgelegt

 

ist.

  

 

Beziehen

 

Sie

 

sich

 

zur

 

korrekten

 

Verkabelung

 

auf

 

das

 

am

 

Ende

 

des

 

Netzkabels

 

angebrachte

 

Etikett.

  

 

Der

 

folgende

 

Farbcode

 

ist

 

für

 

die

 

elektrischen

 

Leiter

 

zu

 

beachten:

 

Gelbgrün:

 

Erdleiter

  ‐  

Blau:Neutralleiter

   ‐  

Braun

 

oder

 

schwarz:

 

Phase

 

 

Bevor

 

Sie

 

den

 

Scheinwerfer

 

endgültig

 

einsetzen,

 

überprüfen

 

Sie

 

die

 

korrekte

 

Funktion

 

der

 

Lampe

 

durch

 

Verbinden

 

mit

 

einem

 

durch

 

eine

 

Sicherung

 

geschützten

 

Netanschluß.

 

 

Schützen

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

durch

 

eine

 

der

 

Lampenleistung

 

entsprechenden

 

Sicherung.

 

Wird

 

das

 

Gerät

 

über

 

einen

 

Dimmer

 

gespiesen,

 

so

 

muß

 

dieser

 

mit

 

entsprechenden

 

Sicherungen

 

ausgestattet

 

sein.

  

 
 

9.

 

REINIGUNG

 

UND

 

WARTUNG

 

 

Zur

 

optimalen

 

Funktion

 

des

 

Gerätes

 

empfehlen

 

wir

 

eine

 

Periodische

 

Wartung

 

bei

 

kaltem

 

und

 

vom

 

Netz

 

getrennten

 

Gerät.

  

 

reinigen

 

Sie

 

alle

 

reflektierenden

 

Teile

 

des

 

Geräts

 

wie

 

Spiegel,

 

Reflektoren

 

oder

 

Linsen.

 

Falls

 

nötig,

 

öffnen

 

Sie

 

das

 

Gerät.

 

 

kontrollieren

 

Sie

 

Lampe,

 

Splitterschutz

 

und

 

Linse,

 

und

 

ersetzen

 

Sie

 

die

 

beschädigte

 

Teile.

 

 

reinigen

 

Sie

 

die

 

Lüftungskanäle

 

des

 

Lampengehäuses

 

bzw.

 

(wo

 

vorhanden)

 

den

 

Lüfter,

 

um

 

eine

 

normale

 

Luftzirkulation

 

zu

 

gewährleisten.

 

 

überprüfen

 

Sie

 

die

 

interne

 

und

 

externe

 

Verkabelung

 

und

 

ersetzen

 

Sie

 

jegliches

 

durch

 

Hitze

 

oder

 

mechanische

 

Beanspruchung

 

beschädigte

 

Kabel.

 

 

Содержание 10801000

Страница 1: ...ver Aria pc1000 plus black Aria pc1000 plus white Aria pc1000 plus silver istruzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Страница 2: ...manutenzione pag 9 10 Parti di ricambio pag 9 11 Garanzia pag 9 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Seite 10 1 Inhalt der Verpackung Seite 10 2 Gewicht und Abmessungen Seite 11 3 Vorsicht Seite 11 4 Auswahl der Lampe Seite 11 5 Verstellung des Lampensockels Seite 11 6 Einsetzen bzw Austausch der Lampe Seite 12 7 Montage Seite 12 8 Verbindung mit dem Strohmnetz Seite 12 9 Reinig...

Страница 3: ...ety and health standards of the appropriate EU Directives must be complied with IMPORTANT SAFETY NORMS this product is a professional lighting fixture which can only be operated by experts this product reaches high temperatures Avoid any direct contact with its metallic parts this product is rated IP 20 and is therefore designed for interior use and in dry environment only humidity 90 For details ...

Страница 4: ...ould the fixture you have purchased have been delivered without lamp please refer to the Compatible Lamps section on the LDR product s specification sheet or choose from one of the below listed lamps 650W GX9 5 CP67 3200 K 120 hours 650W GX9 5 T21 3000 K 900 hours 1000W GX9 5 CP70 3200 K 240 hours 1000W GX9 5 T19 3050 K 900 hours 1200W GX9 5 CP90 3200 K 240 hours 1200W GX9 5 T29 3000 K 480 hours L...

Страница 5: ...and the total load of any other unit installed 1 Hang the unit to the structure and firmly tighten the clamp 2 Fix the safety bond 8 CONNECT TO THE POWER SUPPLY Make sure the plug you are fitting withstands the lamp power load This fixture must be grounded To perform a correct wiring please note that the cores in this mains lead are colour coded as follows Ground green yellow Neutral blue Live bro...

Страница 6: ... mechanical agents 10 SPARE PARTS All components are available as spare parts We strongly recommend you always use original LDR components as spare parts Please refer to our technical assistance should you need to order and or replace any part of the unit 11 WARRANTY Our warranty covers all structural and manufacture defects for one year from the date you purchased this product In case of complain...

Страница 7: ...iatura è regolato oltre che dalle prescrizioni qui indicate anche da tutte le relative norme di sicurezza e protezione della salute riportate nelle specifiche direttive EU relative a questo tipo di apparecchiature IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA questa apparecchiatura è un prodotto professionale che può essere utilizzata solo da personale esperto questa apparecchiatura raggiunge temperature elevate ...

Страница 8: ...vi ha fornito il prodotto 2 PESO E DIMENSIONI Aria f1000 plus Aria pc1000 plus peso netto 5 6 kg peso netto 6 kg peso lordo 7 kg peso lordo 7 4 kg dimensioni imballo 48x32x32h cm dimensioni imballo 48x32x32h cm 3 IMPORTANTE PRIMA DELL INSTALLAZIONE Assicuratevi che il gancio di sospensione sia correttamente montato e ben fissato alla forcella Assicuratevi che il prodotto ed ogni suo accessorio col...

Страница 9: ...i serraggio in senso anti orario inserite la lampada nel porta lampada assicuratevi che sia perfettamente posizionata e verticale richiudete lo sportello ruotando in senso orario la vite di serraggio 7 INSTALLAZIONE Questa apparecchiatura è dotata di una forcella di sospensione che ruota attorno alla scocca e che consente quindi l installazione in sospensione o in appoggio dell apparecchiatura Il ...

Страница 10: ...necessario controllate lo stato di lampada lenti e schermi protettivi e sostituite qualsiasi componente presentasse danni visibili pulite i dotti di areazione e le ventole se montate in modo tale da consentire la normale attività di raffreddamento dell apparecchiatura controllate lo stato dei cablaggi interni ed esterni e sostituite qualsiasi cavo fosse danneggiato o deformato dal calore o da agen...

Страница 11: ...werden darf dieses Gerät erhitzt sich auf höhe Temperaturen Vermeiden Sie jede direkte Berührung der metallischen Teile dieses Gerät darf ausschließlich in geschlossenen und trockenen Räumen Luftfeuchtigkeit 90 betrieben werden IP20 Angaben bezüglich der max zulässigen Umgebungstemperatur des Mindestabstandes zu entzündenden Materialien und des zulässigen Neigungswinkels finden Sie auf der Etikett...

Страница 12: ...chsler oder Torblende montiert ist 4 AUSWAHL DER LAMPE Sollte der von Ihnen gekaufte Scheinwerfer ohne Lampe geliefert worden sein so benutzen Sie zur Auswahl der Lampe bitte den Hinweis Kompatible Lampen in den Technischen Daten des jeweiligen Produktes von LDR oder wählen Sie aus folgender Liste 650W GX9 5 CP67 3200 K 120 Std 650W GX9 5 T21 3000 K 900 Std 1000W GX9 5 CP70 3200 K 240 Std 1000W GX...

Страница 13: ... Aufhängepunkt an dem Sie das Gerät befestigen möchten für dessen Gewicht ausgelegt ist 1 Montieren Sie das Gerät auf die dafür vorgesehenen Beleuchtungszüge oder Montagerohre und ziehen den Aufhängehaken fest 2 Befestigen Sie das Sicherheitsseil 8 VERBINDUNG MIT DEM STROHMNETZ Stellen Sie sicher daß der Netzstecker den Sie am Gerät anbringen für die Lampenleistung ausgelegt ist Beziehen Sie sich ...

Страница 14: ...3 10 ERSATZTEILE Alle Einzelteile sind als Ersatzteile erhältlich Im Fall einer Bestellung Setzen Sie sich bitte mit Ihrem LDR Vertreter in Verbindung 11 GARANTIE Unsere Garantie auf Struktur und Konstruktionsmängel besteht ein Jahr ab Kaufsdatum des Produktes Luci della Ribalta srl behält sich das Recht vor jegliche Veränderung dieser Publikation ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen ...

Страница 15: ...de funcionamiento Además de la normas aquí indicadas el uso de este producto está regulado por las normas o leyes de seguridad y proteccion de la salud incluídas en las directivas especificas de la Union Europea sobre el uso de este tipo de aparatos IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD este aparato es un producto profesional cuyo uso está limitado exclusivamente a personal cualificado este aparato alca...

Страница 16: ...TES DE LA INSTALACIÓN Asegúrense que la garra esté correctamente montada y bien apretada a la lira Asegúrense que el aparato y cada uno de los accesorios montados cambio de color visera u otros estén bien agarrados a la estructura de sujeción con un cable de seguridad 5 LÁMPARAS COMPATIBLES Consulten por favor esta lista o la hoja técnica del producto para eligir una lámpara adecuada 650W GX9 5 CP...

Страница 17: ... trasera y que permite que el foco se pueda colgar a una estructura o instalar sobre un tripode El agujero central de la lira 12mm permite montar una garra o un espigot para tripode Antes de instalar el aparato asegúrense que la estructura a la que quieren colgarlo aguante su peso 1 Cuelguen el aparato a la estructura y cierren la garra con fuerza 2 Aseguren el aparato a la estructura con un cable...

Страница 18: ...ien los conductos de aire y ventiladores para asegurar una ventilación correcta del aparato y una correcta actividad de refrigeración comprueben el cableado exterior e interior y sustituyan los cables que se encuentren estropeados bien por calor o agentes mecánicos 11 REPUESTOS Cada componente de este aparato está disponible como repuesto Les rogamos utilicen unicamente repuestos originales En el ...

Страница 19: ...s mentionnés ci dessous E Los que subscriben declaran bajo su responsabilidad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE...

Страница 20: ...________________________________________ Prodotto difettoso Faulty product Defekte s Produkt Produit défectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema _______________________________________________________________________________________________________ _ ___________________________________________________...

Страница 21: ...ble for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan Appropriate separate collection to permit recycling treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product For more information on available collection facilities contact y...

Страница 22: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Отзывы: